Revista Letrare ADMET

nga Andi Mecaj

POEZI NGA BERTOLT BRECHT DHE SAYED HEGAB

 

BERTOLT BRECHT

(1898- 1956)

 

 

Eugen Berthold Friedrih Brecht i quajtur Bertold, mbahet si poeti, dramaturgu dhe regjizori teatral mė i rėndėsishėm gjerman i shekullit tė  XX-tė. U lind nė Augusta mė 10 shkurt 1898 nga Berthold Friedrih Brechti e Sophie Brezing, nė njė familje borgjezėsh tė rinj. Lumenj boje janė derdhur pёr tё folur pёr poezinė e Bertold Brechtit. Nё kėto faqe ftojmė vetё Brehtin qё tё flasё pёr poezinė e tij. Brechti nuk ёshtё vetėm dramaturg, ai ёshtё edhe autor i poezive tё shumta, midis mё mallėngjyeseve tė lirikёs gjermane  tё shekullit tё  njėzetё. Krijimtaria e tij poetike ёshtё e drejtpёrdrejtё, me tonin  e rrėfimit tё njё intelektuali qё jeton nё njё epokё me mizori shtazarake. Poezia e tij nuk na ēon nё asnjė botё fantastike e enigmatike, nuk ka rimё, por njё ritёm tё studiuar shumё mirё. Brechti e donte artin kinez, nё veprat e tij gjenden referime pёr Kinёn dhe civilizimin e saj. Nё vitin 1951 duke vėshtruar njё luan tё vogėl kinez, pёrzёnё nga rrёnjёt e bimёs sё ēajit, ai shkruan kёta  rreshtat qё  mund tё konsiderohen njё lloj programi i veprės sё tij poetike:

 

TЁ KЁQIJTЁ

 

Tё kёqijtё i tremben thonjve tё tu

Tё mirёt i gёzohen hijeshisё tёnde

Tё njejtёn gjё

Do tё mё pėlqente ta ndiej

Pёr vargjet e mia.

 

Njё poezi tjetėr e tij, nё njё farё kuptimi  “programatike”, titullohet "An die Nachgeborenen"  (Tё lindurve pas nesh) . Ja disa pjesё tё kėsaj poezie:

 

ĒFARЁ KOHЁRASH

 

Ēfarё kohёrash janė kėto

Nё tё cilat njё ligjёratё mbi pemėt ёshtё gati njё faj

Sepse nёn, kupton kėshtu, heshtjen pёr shumё krime!

Ai atje qё qetёsisht po kapėrcen rrugёn

Mbase nuk ёshtё mё i arrritshёm pёr miqtė e tij

Qё vuajnė? 

 

***

 

Vėrtet, jetoj nё njё kohё tё errёt!

Fjala e shkujdesur ёshtё ēmenduri.

Njё ballё i lёmuar tregon moskokėēarje.

Ai qё qesh mbase s’ka marrё ende

Lajmin e tmerrshėm.

 

***     

 

Edhe tё shmangёsh dhunёn

Tё paguash tё keqen me tё mirёn

Tё mos plotёsosh dėshirat e tua, por tё harrosh

Kjo mbahet pёr menēuri.

Kёtё unё s’e arrij dot.

Jetoj vėrtet nё kohёra tё errėta!

 

***     

 

Ju qё ēkridheni nga batica   

Nё tё cilёn, ne, jemi mbytur

Kujtoni

Kur tё flisni pёr dobёsitё tona

Edhe pёr kohёt e errėta

Nga tё cilat ju shpėtuat.

Ecёm duke ndёrruar mё shpesh vendet se sa kёpucёt

Nёpёrmjet luftёrave tё dёshpёruar klasore ,

Kur kishte vetėm padrejtėsi dhe asnjė revoltё.

 

***

 

Megjithatė e dimё:

Edhe urrejtja kundėr sё ultёs

Shtrembėron tiparet e fytyrės.

Edhe zemėrimi nga padrejtёsitё

E bёn zёrin tё ngjirur.

Ah ne qё donim tё pėrgatisnim terrenin

Ne s’mund tё ishim xhentilё.

Por ju, kur tё vijё ēasti

Nё tё cilin njeriu do tё jetё mik i njeriut

Na kujtoni ne

Me indulgjencё.

 

SAYED HEGAB

 

 

Sayed Hegab, ka lindur nё vitin 1940, nё njё fshat tё vogёl Al Matariya, mbi brigjet e  liqenit Manzala, tё Egjiptit. Hegab ёshtё njё figurё vendosmёrisht tipike nё panoramёn e poezisё bahkёkёhore egjiptiane. Poezia “kanonike” ka njё lidhje tё rregullt me klasikёt e mёdhenj tё Egjiptit Ahmad Shawqi (1868-1932) dhe Salah ‘Abd al- Sabur (1931-1981).

Qё nё eksperiencat e para tё jetёs (pra tё poezisё)  ka pasur si humanizёm referues, universin e peshkatarёve tё fshatit tё tij dhe si burim imagjinar stilin oral tё epopeve arabe tё Banu-ve Hilal tё historive tё ‘Antara-s dhe tё Baybars. Nё vitin 1966, pёrmbledhja e tij e parё e rёndёsishme poetike  Savvad wa ginniva (Njё peshkatar dhe njё xhind) fitoi duartrokitjen e kritikёve egjiptianё. Disa kritikё e krahasuan Hegabin me Lorkёn, kurse tё tjerёt,  me Eluarin dhe, tё gjithё panё njёherёsh te poeti njё premtim tё shkёlqyer tё poezisё egjiptiane.  

 

IMAZH MBI MUR

 

Qё nga njё mijё...

dy mijё...

mbase tre mijё vjet...

flautisti i verbёr po shfaq vetveten

mbi mur... kёtu

dhe kёtu nёnqesh shpesh...

me zemёr shikon larg

dhe me gishtat e lehtё,

nga buzёt nxjerr melodine e njё kёnge

Pyes veten

Neve na buzёqesh apo na pёrqesh?

Dhe melodia e tij... ёshtё njё kёngё plot gjallёri

apo pёrkundrazi, zi e vajtim?

Atёherё pyes veten:

nёse muzikanti i verbёr... ёshtё i verbёr, si ne.

 

1969

 

KOHA

 

Dhe Predikuesi tha:

Ka njё kohё pёr dashurinё

Njё kohё pёr seriozitetin

Njё kohё pёr lojёn

Njё kohё pёr gёnjeshtrёn... njё kohё pёr tё vёrtetёn e hidhur 

Tha dhelpra, politikane dhe bisnesmene:

Ke tё drejtё!

Ka njё kohё pёr tё gёnjyer ... dhe njё kohё pёr tё vёrtetёn e rreme

Dhe unё qё nё urtёsinё idiote jam i shtrёnguar dhe

mbytur

thashё:

“Besoj vetёm nё njё zot...”

Dhe ngashёreja

Vdekja s’ka kohё

Vdekja ёshtё e ēdo kohe.

 

1966

 

(!!)

 

lindim fёmijё pёr tё vdekur...

...lindim fёmijё  pёr errёsirёn e tokёs

Ndёrtojmё pёr tё shkatёrruar

Dhe zёrin e ngremё para se tё zhduket nё heshtje

Jeta rrjedh duke u pёrplasur nё vetminё mё tё egёr

Dhe ne vrapojmё... tё etur drejt njё mirazhi

Dhe jetojmё pёr tё mbushur me ujё

Broka qё thёrmohen

Por e vёrteta mahnitёse

ёshtё qё engjёj...

e demonё

kanё ende pёr ne ...

mijёra pёrkujdesje

 

1971

 

ENDE VETĖM

 

1.

 

Kush kap ajrin... ajri ёshtё kalё

qё vrapon pa zё

hap portat dhe lulja e heshtjes

u jep frymёmarrje shtёpive

miqtё kalojnё npёr mure

me paqe u mbushet gjoksi

me besim zemra... me vetёtima sytё.

 

2.

 

Kemi jetuar bashkё ...

duke ndarė buzėqeshjen dhe fryrjen e puhisė

dashuria jonё ishte pėrtej kohės

njё trёndafil i njomur nga vesa

u bashkuam pёr tё shpёrthyer  universin

nё njё fortesё tё rrethuar nga armiqtё

pimё ferrin dhe parajsёn...

...nё dridhjen e telave tё violinave cigane. 

 

3.

 

Mylli sytё dhe dёrgoji njё pёrshёndetje botёs

qё lind pёrsёri pёrpara nesh

dhe barku i pemёs ёshtё i mbushur plot

me shegё, fiq, mana dhe portokaj.

 

4.        

 

Njё pёllumb i bardh fluturon nёpёr hapёsirёn e pamasё

Nё harabel mёson tё fluturojё

gati s’i shtrin krahёt

me pupla tё ashpra.

Puhia e mёngjesit

njё velё e bardhё e vetmuar

Jam njё tel violine qё dridhet nga jeta

qaj  si fёmija e porsa lindur dhe pёrqafoj botёn.

 

Agimi arrin pas mijёra netёsh tё zeza

Mbyll sytё pёr tё parё...

Hije... hije...

nё buzё buthton njё lutje

Universi shtrihet... dhe unё nё shtjellёn

e melodive magjike 

nё dёlirёsinё e qiellit

dhe nё rrёqethjen e tokёs

nё stuhitё e detit.

 

Pėrktheu Faslli Haliti

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, tetor 2009)

 

                         POEZI NGA RUSIA

 

A. S. PUSHKIN

 

 

 

* * * 

 

Ti mos mė pyet, pse kaq i menduar

nė mes dėfrimesh unė rri gjithnjė,

pėrse vėshtroj pėrqark i dėshpėruar,

pėrse s'mė josh as ėndr' e jetės mė:

ti mos mė pyet, pse porsi i huaj,

qėndroj, kur dashuria po mė grish

edhe tė dashur mė asnjė s'quaj,-

kush desh njė herė, s'digjet mė sėrish.

Kush qe i lumtur, prap nuk lumtėrohet

se vesh njė ēast pėr ne gėzimi ndrin,

pastaj me tis tė mallit na mbulohet

dhe shpirtin breng' e thellė na e nxin.

     

A.P.KERNĖS

 

Kujtoj me mall njė ēast gėzimi

pėrpara sysh m'u shfaqe ti,

si vezullim i njė vegimi

si ėngjėll plot me bukuri.

 

N'andralla jete zhurmėkote,

nė dhembje brengash e mėrzi

mė grishte larg fytyra jote

dhe zėri yt plot ėmbėlsi.

 

Nga shqot' e kohėrave qė shkuan

kėshtjell'e ėndrrave m'u shėmb

me mjegull vitet ma mbuluan

fytyrėn tėnde, zėrin tėnd.

 

Ē'i ngrysa ditėt gjith me brengė

i zymtė dhe nė shkretėti

pa perėndi, pa shpres'e kėngė

pa lotė, jet'e dashuri.

 

Nė shpirt mė shkrep agimi,

dhe ja, sėrishmi m'u shfaqe ti,

si vezullim  i njė vegimi,

si ėngjėll plot me bukuri.

  

Dhe rreh me gaz kjo zemra ime

sepse iu kthyen pėrsėri

dhe perėndi dhe frymėzime

dhe lot jetė e dashuri.

     

RRUGĖ DIMĖRORE

 

Nė mes mjegullash tė nxira

hėna zhduket, hėna bredh.

Mbi tė trishtėmet rrafshira

trishtėm dritėn ajo derdh.

Udhės shkretė dimėrore

rend kjo trojka gjithnjė.

Zile e kalit monotone

mezi ndihet nėpėr tė.

Seē mė kap njė mall rinie

karrocieri kur kėndon,

herė gas ēapkėnėrie

herė mall ai mė zgjon.

S'shoh as zjarr e as kasolle

vetėm borė si pambuk.

Dhe pėrtej shtyllat rrugore

duken, zhduken tek e tuk.

Ah, ē'mėrzitje... nesėr, Ninė,

tek e shtrenjta do tė vi.

Pranė zjarrit kur tė rrimė

tė tė shoh me mall nė sy.

Dhe akrepi i sahatit

do vij' rrotull me qetėsi

E mėrzitshmja mesnatė

s'do na ndajė pėrsėri.

Mėrzi udhės dimėrore

karrocieri zu dremit

Zile e kalit monotone

hėnė e mjegullt qė ndrit.

   

* * *

 

Pranverė, o kohėz dashurie,

ē'mė mbush plot me pikėllim.

Sa mall sėrish ti po mė bie

nė shpirtin tim, nė gjakun tim.

Pėr mua gazi ėshtė i huaj...

ēdo ngazėllim e ēdo shkėlqim

mė sjell mėrzi, mė bėn tė vuaj.

 

Oh, nėmėni shqotėn, suferinėn

dhe tė pafundmen natė dimri.

  

* * *  

 

Pse, moj jetė je dhuratė

qė tė bie rasti kot?

Pse tė dha i fshehti fat

njė ndėshkim me tmerr nė botė?

Ē'ėshtė ai pushtet i nxirė,

qė prej hiēit mė ka thirė,

qė nė shpirt mė dha mundime

dhe dyshim nė mendjen time?

Pa njė dritė e njė qėllim,

mė rreh zemra nė shkreti.

Mė mbush plot me pikėllim

jeta gjith monotoni.

 

I pėrktheu Jorgo Bllaci

 

ALEKSANDĖR BLLOK

 

     

 

* * *

 

Mos i derdh lotėt pėrvėlues

mbi atė varr ende tė ri.

Do t'ikin ēastet ėndėrrues,

nė kraht' e tua do tė vij.

 

Mos u trishto, pasionit tėnd

ia kthej me ndjenjė tė vėrtetė

gjeta njė tempull, atė vend

qė kurrė nuk e gjej nė jetė.

 

Ti mos mė thirr! Pushtet i botės

s'rrėmben dot shpirtin e poetit.

Pasioni i fshehtė i vetvetes

u ndez me zjarr nė mes tė qiellit.

 

Unė po tė lė. Do vij tek ti,

do kthehem mė i lumturuar

e dashurin' do pėrtėrij,

njė dashuri qė s'ka tė shuar.

 

1899

 

NĖNĖS SIME

 

Nė qiell shiko, n'atė fushėtirė,

e dashur, rreth hėnės si enden ca re,

vėshtroje si ēan efirin-shkretirė

e ftohta, e ngrira dritė q'u zbe.

 

Mjaft po kundron n'atė det yllėsie,

mjaft tė ka shtangur kjo hėnė-acar,

a s'ka lumturi mes kėsaj njerėzie

s'gjen vallė nė  zemrėn e ngrohtė aq zjarr?

 

Se hėna e ftohtė tė flasė nuk mund

dhe yjet nuk kapen n'atė largėsi,

njė heshtje varrezash tė pret gjithkund,

hapsirės sė trishtė t'asaj yllėsi.

 

1899

 

 *  *  * 

 

Pas njė mjegulle, korijesh

shkrep njė flakė dhe humbet.

Bredh nė lagėshtirė pyjesh,

prej sė largu drita thėrret.

 

Pėrtej zjarreve, larguar,

qė nga lumi do tė vij

nė livadhin e trishtuar

do tė piqemi tė dy.

 

Nata mbetet pa jehonė,

pėrtej lumit nė kallmishte

zhdukesh prap' me ditėn, vonė:

bėn me dorė, vajzėrishte...

 

1901

 

ZĖRI

 

Ndezur mjegulla dimėrore

kup' e qiellit e pėrgjaktė,

shkoj hapėsirash tokėsore

pėr njė dashuri tė zjarrtė.

 

Ti po fle dhe pėrqafime

kėsaj nate mos prit kot

zonjė yjesh ndėr luftime

asnjė rreze s'tė jap dot.

 

E panjohura mashtron,

pėrmes ėndėrrash shenjėtore,

shpirti i zbrazėt nuk zbulon

dot tipare njerėzore.

 

Ti thellohu, afshė-ftohur

nė tė shpirtit errėsirė,

do kuptosh se mė i ngrohtė

jam nga ēdo vegim, i lirė.

 

PAS SHIUT

 

Tė zbehtė jargavanėt prej shiut rrėzuar

bilbili kėngėn e pushoi

e ujėt rrjedh me vrull, i zemėruar

nė pėrroin qė vėrshoi.

 

Tė bjerė dielli pret tani natyra,

do ngrenė krye lulet pėrsėri,

nė kopshtin tim me lule erėmira,

do ndjej tė zogjėve melodi.

 

1899

 

* * * 

 

U takuam tė dy kur perėndonte,

rrih'lopata mes valėsh nė gji,

ky fustani i bardhė mė gėzonte;

lashė ėndėrrėn plot brishtėsi.

 

Tė ēuditshme takimet kur heshtnim,

atje tej nė ranishten-gėrshetė

e nė mbrėmje kur qirinjtė feksnin,

do tė thoshje se mbin'nur i zbetė.

 

Jo, as qasje, as prekje zjarr-shuar

s'i duronte fashitja kaltėroshe,

rrinim bashkė nė muzg-mjegulluar,

rrudhej uji kallmishtes gjelbėroshe.

 

Dashuria dhe breng' e lėndimi

u nemitėn dhe shkuan dhe vanė,

shtat i bardhė, nė mort pėrdėllimi

dhe lopata e artė mė s'janė.

 

1902

 

* * *  

 

Jo, nga taverna s'ndahem dot,

prej kohėsh pi, pėrse s'e di,

mė iku lumturia kot

e trojka ngre njė re mavi.

 

Me trojkė ajo mėrgon, e kredhur

nė dėborė kohėsh, thellėsi,

atje dhe shpirti im rri mbledhur,

patkonjtė ngrenė pluhur mavi.

 

Nga errėsira del shkėndijė

dhe nga shkėndija nata ndrin...

Tringėllima nis tė mėrmėrijė

pėr lumturinė qė s'ka kthim...

 

Dhe veē takėmi prej floriri

mes natės ndrin e nuk u zbeh

dhe shpirt'i ngopur prej porfiri

me dehje u deh, me dehje u deh..

 

1908   

 

* * * 

 

Korb i zi nėpėr muzgje me borė,

kadifeja e zezė mbi sup,

zėr' i lodhur, prej jonesh kurorė,

ia merr kėngės pėr netėt nė jug.

 

Kam nė zemėr dhe zjarr dhe shkujdesje,

posi shenja tė detit kur fton,

mbi tė jetės humbella, fundosje

plot gulēime njė kalė trokon.

 

Er'o erė, ti borėn e fshin,

e m'i deh edhe buzėt e mi,

Valentina, o yll q'ėndėrrin,

tė bilbilit dėgjoj melodi.

 

Zemra mblidhet nė botėn mjerane,

qė pėrēartje prej puthjeve ngjan,

si trazime nė kėngė cigane,

njė kometė lart qiellit ēan.

 

1910

 

E DUA JETĖN ĒMĖNDURISHT

 

E dua jetėn ēmėndurisht,

oh, digjem ta pėrjetėsoj!

T'i gdhend fytyrat njerėzisht,

tė paarritshmen sendėrtoj.

 

Le tė rėndojė ėndėrr'e zymtė,

le t'mė merret frym' e valė.

Dikush me gaz, ndofta, njė ditė

do thotė pėr mua kėto fjalė:

 

O, le t'a falim, pra, zymtinė,

mos vallė atje ėsht' forc' e tija?

Im bir i dritės, mirėsisė,

njė shpirt ku triumfon liria.

 

1914

 

ANA AHMATOVĖS

 

Do thonė: "E tmerrshme bukuria"

njė shall spanjoll ju me pėrtesė

do hidhni supesh e do vini

njė trėndafil tė kuq nė flokė.

 

Do thonė: "E thjeshtė bukuria"

me njė tė larmė shall tė shkujdesur

do tė mbuloni ju fėmijėn:

njė trėndafil tė kuq nė shesh.

 

Dhe plot hutim kur tė dėgjoni

ju kėto fjalė si me jehonė

do bini nė mendim trishtueshėm

dhe vetes suaj do t'i thoni:

 

S'jam as e tmershme, as e thjeshtė

nuk jam e tmerrshme sa tė vras,

po as e thjeshtė shumė s'jam,

e di se ē'tmerr sjell jeta pas.

 

1913 

 

*  *  *

 

Dikur sa shumė kemi qeshur,

ē'urrejtje patėt ju pėr ne,

sepse prej nesh jeni pėrqeshur

ndonėse pa bujė vargu qe.

 

Po jemi po ata poetė,

pėr ju na zė i njėjti mall

dhe dashuri e shenjt' do jetė

nė zemėr amaneti u kall.

 

Njė tempull kemi ne hirplot,

ku fatin tonė lexojmė nė mure;

mos i vur besė vargut kot,

mė kot ti kėngėt tona nxure.

 

Se poshtė rrjedh ēdo gjallėri,

dhe kėngėt i ngremė pėr ēdo ditė

kujto nga Tjutēev porositė:

pusho, mbuloi dhe i fshih

ėndrrat dhe ndjenjat qė ke ti.

 

1911

 

* * *

 

Nga shpresa kur do heqėsh dorė?

O shpirt! Pranvera fort po lodhet!

Posi e fshehta pas njė dere

ėsht' shteg i borės q'ėndėrrohet.

 

Dhe kur njė mike pas e lashė,

humba nė hije nė qetėsi,

po dikė tjetėr pranė e pashė

dhe dit' e re mė fton sėrish.

 

Si mjegullnajė lart e ngrita

ēka zjen nė gjoks edhe kudo

ti mos kėndo mė, Margarita,

nė zemrėn time mos vėshtro.

 

NĖ DĖBORĖ

 

I tėri jam nderė

kordele ngjyrė-qumėshti!

Prej teje mashtruar.

 

O Perėndi!

 

Sipėr meje ėshtė endur,

hapėsirash pa anė,

qėndisma jote, o Pafundėsi,

e botės hapsanė!

 

Njė lirė e ngushtė,

yll perėndeshe,

rėnkon zėngrirė

ndaj meje.

 

Dhe anija e perėndimit

mbytet tani

nė ėmbėlsisht tė kaltrėn

thellėsi!

 

*  *  *

 

Hamleti jam. Gjaku m'u ftoh,

intringa kur mė hodhi rrjetė.

e para dashuri mė ngroh

pėr njė tė vetme nė jetė.

 

Pėr ty, e imja Ofeli,

prej jetės-akull arratisur

n'atdhe si princ po vdes tani

nga thika majė-helmatisur.

 

1914

 

I pėrktheu Dalan Shapllo

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, shtator 2009)

 

POEZI NGA AFRIKA

 

SIPHO SEPAMLA

 

 

Sipho Sepamla u lind mė 1932 nė Krugersdorp, Afrikė e Jugut. Poet, romancier, gazetar, ka botuar gjashtė pėrmbledhje me poezi. Ka fituar shumė ēmime tė rėndėsishme. Poezia e tij karakterizohet nga ironia ku shpesh ndėrthur kombinime me fjalė angleze, tė gjuhėve afrikane dhe shprehje tipike nė tsotsi-taal.

 

KJO KOHA JONE

 

Kjo koha jonė

i bėn tė zhurmojnė krahėt e inatit

i mbush shpirtrat me fjalė tė pafundme

dhe pėrgatit ditėn e lakut natėsor.

 

Kjo koha jonė

kafshon thelbin e muskulit tė dhimbjes

e fryn zemrėn me hidhėrim nė gjendje tė pashėrueshme

dhe e bėn drejtėsinė njė marrėveshje.

 

Kjo koha jonė

pėrkulet para dyshimit

i shumėfishon gėnjeshtrat nė lisharėse

marton tė vėrtetėn nė altarin e djallit.

 

Kjo koha jonė

ushqen mė shumė tė tashmen se tė shkuarėn

pėrmbys ēdo imagjinatė

dhe shkatėrron ndėrgjegjen me ambicje.

 

Kjo koha jonė

ējerr shpinėn e majmunit

gėlltit flakė pėrpara publikut tė ftuar

dhe ngjyen lėkurėn me djersitjen e vetė.

 

Kjo koha jonė

dėgjo zhurmėn e gjetheve qė bien

shiko mbeturinat e makinave tė shkatėrruara

dhe dorėzohu para kompromisit.

 

Kjo koha jonė

futi dhėmbėt nė njė frut tė kalbur

pi ujė nė puse tė helmuar

kėndo himne tė vjetėrruar dhe pėrgjo tė vdekurit.

 

Kjo koha jonė ėshtė vetėm pak e ndyrė.

 

QETESI

 

Por mos mė vri me goditje tė heshtjes

fshikullo perversitetin tim me njė shufėr

njė rrip trėndafili prej mishi tė tharė

derisa plagėt e kuqe tė mė provokojnė tė qaj.

 

Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.

Nė kafshimet e urisė sime

mohon bukėn dhe majanė e saj tė jetės

derisa unė tė jem tharė

si njė gjethe vjeshte.

 

Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.

Pėrkėdhelmi veshėt me premtime

tė lulėzuara nga njė gjuhė eksperte

sepse ndoshta unė kėndoj siē do ti.

 

Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.

Oh! Sytė tanė nuk shikojnė

atė qė godasin me heshtje

sepse ne jemi tė martuar me kohėn

qė nxiton nė galop

ditė e natė

ndėrsa heshtja jonė dergjet nė burg.

 

NJE VEND I RI

 

Atėhere isha atje

nė njė shkėlqim tė pashoq

nė luksin tim rrezatues tė qytetėrimit

isha nė njė gjelbėrim tė veēantė

nė triumfin e thjeshtėsisė

sytė e mi rrinin mbi njė njollė tė zezė

qė ndrinte indiferente.

Dėgjova ngritjen e njė dallge

energjie qė fshiu

meditimin tim tė kotė

mbi rėndėsinė e tė qenit tė lirė

nė kėmbė vėshtroja ato fytyra ngurtėsisht tė zeza

tė dridhshme nga pjekuria mashkullore,

pothuajse mė hipėn me frymėmarrjet e tyre fitimtare.

Do desha tė shfreja ngushėllimin tim personal

por isha atje

duke pritur tė nesėrmen

kur do tė kem mundur tė di

prej nga ta filloj

sepse mė dukej njė rreth vicioz

drejtimi i ngjarjeve ka ndryshuar

nė galop ecjen time drejt tokave tė pamata

ndoshta do tė duhej tė rifilloja

por atėhere
ēdo gjė dukej tė ishte njė vorbull ndryshimesh

si dita kur shndėrrohet nė natė.

 

 
MOHAMMED BENIS

(Poet i rėndėsishėm maroken)

 

 

Mohammed Bennis, u lind nė Marok mė 1948. Eshtė njė nga poetėt marokenė mė tė vlerėsuar nė botėn arabe. Ka pubblikuar rreth njėzetė vėllime poetike. Nga 1980 ėshtė docent i letėrsisė arabe nėė universitetin e Arabatit. Ka themeluar shtėpinė botuese Toubkal.

 

1.

Ti qė largohesh mėngjeseve nga toka

kullon nga guri

nė rėrėn e lagur nga kripa e natės

memece,

ti qė kėtu ndjek fryrjen e erės

deri nė kalimin tėnd kryesor

harron hijet qė bien me lėkundje tė lehtė

ndėrsa gjethe jetėsh tė zverdhura mbushur vrima

arrijnė nė kotėsinė e harresė

ose

nė skaj tė afshit tė aromės sė shkėmbinjve

befason zėrin tėnd perėndues

qė forcohet

nė fillim

i pėrgjakur

kėshtu gurėt ngjeshen

nė depėrtimin e dritės

ku kalimet e epokės tėnde pagane

lindin.

Qetėsia

nuk do ta ndėrpresė

frymėmarrjen

e atyre qė do tė kalojnė kėtej.

 

2.

Mirėsevjen ti shkėmb qė forcohesh nė ekstazė

apo shpėrndan ethe

mirėsevjen ti familje qė bashkon syrin nė delir

nėse di

tė kalosh mes fytyrave

dhe ligjeve tė ndritshme tė detit

nėse je i sigurtė

tė pėrshkosh monopatin e fisit

me njė rrotullim nė ikje

atėherė do tė vije te tė vdekurit me ritet e mia

do tė thoshje

qė kulti i zėrit ėshtė shoqėria ime

njė vijė qė rri mes vijave

prej bardhėsie tė grimcėzuar

qė provokon

njė thurrje deliresh

tė vdekurit janė bashkuar

nė njė natė detare

dhe shpėrndajnė

tė ftohtit dhe errėsirėn.

 

3.

Eshtė guri i largėt qė ndriēon festat

dėgjoj belbėzimet

e fillimit tėnd

qė shoqėrojnė madhėshtinė e humbjes sė nisjes

lart nė palma kam lėnė

fytyrėn time

shikoj dallgėt e kėtij deti

tė ngjiten nė shpella

pėr tė qendisur qetėsinė e lules gunbaz

nė mitrėn e pėrjetėsisė

rėra

shtrihet atje si kodėr

me boshllėkun

i jap formė formės tėnde

njė byzylyk gruaje

kėmbėngul nė ēastin e shkėlqimit

nga guri

nė gur

britmat e fėmijėve

pėrsėritin

vallen e vdekjes.

 

4.

Njė gjuhė nė vendet e kėtyre shkėmbinjve

vazhdon zhvillimin e saj

kush ėshtė vetėm nuk e kupton vetminė tėnde

me atė mundet vetėm tė kapėrcesh dallgėt

dhe nė njė sekret tė mbytur...

Tė gjunjėzohesh

sikur tė ishje

nė gjumin e kohėve

apo dallgė nė skaj tė elozheve tė saj

kur zėri magjepset

me trupin e drithėruar

nga era

dhe  kėto tėrmete

mėngjesore nė fytyrat e kalimtarėve.

Nga njė frymėmarrje nė njė pozė

nga njė pozė nė njė frymėmarrje

ka pėshpėrima pasagjere

qė fluturojnė mjellma tė qeta

drejt parajsės,

njė distancė e ndritshme,

gjurmė,

aromė racash tė vjetra

nė harmoninė e peisazhit.

 

5.

Njė banjė zjarri

udhėton

nė gjymtyrėt e trupit

si teh depėrtues

duart e tua janė ngjitur nė shtrėngimin e boshllėkut.

Nė mushkėritė e tua

rrėkeza si plasaritje tė njė luleje

mos i trego askujt konkluzionet e tua,

duro zellin e ankthit

duke marrė nė dorėzim detin

atje janė varkat dhe pranė teje

ajo qė ka mbetur nga gurėt dhe trungjet

ikja do tė jetė fillimi yt

atje ku mbarojnė dollitė

mund ta thashė ajrin e prishur tė tė pranishmėve

qė nga karriket e tyre

ku kalbeshin frymėmarrjet

shtynin bisedat

njė ēast

pastaj njė tjetėr

arkipelagu shkėlqen

ik

drejt zjarrit

ose detit tėnd

derisa

duart e tua

tė pijnė njė mallkim

pėrgatit udhėtimin

pėr tė pėrqafuar

gjakun

paralajmėruar nga njė pėshpėrimė

dhe lėre

mbi gurė

njė fjalim funebėr

dialog tė mbyturish.

 

Pėrgatiti dhe pėrshtati Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, mars 2009)

 

POEZI NGA ROBERT BĖRNS

 

 

 

pėrkthimi nga Dritėro Agolli

 

FINDLEJ

 

Po kush me shkop nė xham troket?

“S’do mend qė jam Findlej!”

-Shtėpia fle dhe s’ka lezet!

“Nuk fle!” – i tha Findlej.

 

-Po si guxon kėtej tė vish?

“Guxoj!” – i tha Findlej.

-Ki mendjen, punėn mos e prish!

“E prish!” – i tha Findlej.

 

-Deriēkėn hapur po ta kesh...

“Ta kem!” – i tha Findlej.

-Pa gjumė natėn do mė lesh!

“Pa gjumė”, - tha Findlej.

 

-Dhe po tė lashė nė shtėpi...

“Mė lėr!” i tha Findlej.

-Tė gjen mėngjesi nė gosti!

“Mė gjen!” – tha Findlej.

 

-Sikur tė gdhihem tok me ty...

“Me mua!” – tha Findlej.

-Ty prapė ky shteg ta bėn me sy.

“Ma bėn!” – i tha Findlej.

 

-Dhe ē’do punoj me ty, qyqar...

“Puno!” – i tha Findlej.

-Ta mbyllėsh gojėn gjer nė varr.

“Tamam!” – i tha Findlej.

 

XHONI KOKĖRRELBI

 

Tre mbretėr morėn njė vendim,

qė Xhonit Kokėrrelbi

t’i zhdukej fara me tėrbim,

t’i humbte fare thelbi.

 

Njė urdhėr dhanė qė tė tre

tė hapnin varr pėr Xhonin,

t’i hidhnin me lopata dhé

dhe trupin t’ia mbulonin.

 

Pėrrenjtė u mbushėn vesh me vesh,

nė kodra ēeli bari,

dhe Xhoni Kokėrrelbi qesh

dhe ngrihet del nga varri.

 

I rreptė, i sertė, forcat mbledh

nga kodra nėpėr vapė

dhe mbi armiqtė shtiza hedh,

tund kokėn dhe shan prapė.

 

Por vjeshta fushave vrapon

dhe derdhet djersa lumė,

kurrizin uli plaku Xhon,

u lodh nga puna shumė.

 

I lodhur kodrės po jepte shpirt,

ka dimrin para pragut,

po pėrsėri tė njėjtė armiq

pa shpirt i derdhen plakut.

 

I ngulin thika tė mėdha

nė kokė e dorė e kėmbė

dhe si njė lypės fukara

e ēojnė drejt nė lėmė.

 

E rrahin Xhonin me kopan

mes lėmit si tė mjerė,

e zhveshin krejt si leckaman,

pastaj e hedhin nė erė.

 

Nė pus e flakin me topuz,

t’i shuhet fare thelbi,

por nuk fundoset as nė pus

ky Xhoni Kokėrrelbi!

 

Dhe prapė atyre keq s’u vjen

nė zjarr kockat ia ēuan,

dhe zemrėn millonaj ia gjen

nė gurė e hedh e bluan!

 

Nė but tėrbohet gjaku i tij,

godet me grusht e thembėr;

nė gotė shkuma nxjerr furi

dhe mbush me gaz ēdo zemėr.

 

Ai nga kokat jashtė nxjerr

telashet dhe mėrzitė,

bile, vejusha kėngėn merr

me gotėn plot pėrditė!

 

Haj, kurrė fundin mos e thafsh,

o but, ku hidhet thelbi,

ku vlon, ku zjen e ngre tallaz

ky Xhoni Kokėrrelbi!

 

nga Lasgush Poradeci

 

 

MERI MORISON

 

O Meri, eja nė dritare;

Ėshtė ora jonė e dėshiruar!

Ē’kushtojnė mijėra thesare

pėrpara syve tė adhuruar!

Mundim tė madh do tė duroja,

si skllavi qė duron i strukur,

kur zemrėn tėnde ta fitoja,

moj Meri Morison e bukur!

 

Dje me muzikė e me vjoli,

ndėr djem e vajza kėrcimtare,

mendimi im mė shkoi tek ti,

unė isha atje, po s’ndieja fare:

kish plot me nur sa s’bėhet mė,

po unė thashė: “Nuk ka, jo,

si Meri Morison asnjė!”

 

O Meri, do ti ta mundosh

atė qė zbret pėr ty nė varr?

Do shpirt e zemėr t’i coptosh

pėr fajin se tė do me zjarr?

Nė s’mė pranon si dashuror,

trego pėr mua pak mėshirė!

Ti s’mund tė kesh njė shpirt mizor,

moj Meri Morison e mirė.

 

nga Dhori Qirjazi

 

 

TAM O’SHENTĖR

 

Kurēertexhitė lėnė rrugėn shkret

Dhe shoku shokun pėrshendet,

Pazari shuhet, afron nata

E nisen njerėzit nėper fshatra,

Tė bėjm’ orgji, seē na vjen mirė,

E na ndez flakė njė kriko birrė,

harrojmė tė Skocisė udhė

Me gardhe, ura, ujra shumė

Qė na ndajn’ ne edhe shtėpinė,

Ku zonjat tona kanė selinė

Dhe tok me vetull ngrehin shqotė,

Sikur t’i mbajė inati ngrohtė.

 

Kėshtu u ndodh nė Er, nė qendėr,

Njė nat’ i ndershmi Tam O’Shentėr,

(megjithse Eri i lasht’ me ura,

Nuk shquhet shumė pėr gra dhe burra).

 

O Tam, ti s’mbajte nė rradake

Asnjė kėshillė tė Kates sate:

“Njė groshė nuk vlen, tė thotė, lum miku,

Kur flet me grahma pijaniku,

Se tė gjithė vitin, gjer nė fund,

Ēdo ditė pazari bėhėsh thumb!”

 

Me njė mullis u bėtė shokė

E pit’ tė dy sa ratė nė tokė,

Po ti ēdo nat’ ia shtroke mirė

Me farkėtarė u frytė nė birrė,

Nė kabare na hyn tė shtunė

E del tė hėnėn, ti, o lumė!

Siē parasheh ajo e mjerė

Nė Dun do mbytesh ndonjėherė,

O se te kish e Alloisė

Djajt do tė zėnė nė netėt pisė.”

 

“Ah, xhan, o grua, shpirt, o xhan,

Me ē’porosi mė bėn derman!

Si ta pėrēmoj qortimin tėnd

Qė burrin do tė sjellė ndėr mend ?!”

 

Mirėpo njė natė, ē’ta pėrmend,

Ky Tamiynė e pa me vend

T’ia shtronte prapė me tė pirė...

Valonte shkumba pėrmbi birrė,

Dy miqt e vjetėr pranė njė zjarri:

Ai dhe Jani kėpucari

Qė donte Tami porsi vėllanė,

Tė dy ia shtronin jave pėr javė.

 

Po kėtė nat’ u bėnė shumė,

Si pinė bėnė dhe rrėmujė

Dhe kabaresha mėrmliste

Me Tamin ėmbėl diēka fliste.

Pėr bėma fliste kėpucari

Tė tjerėt qeshnin, ah, qyqari

Dhe Tami s’mori vesh mė shumė

Qe vėrshėllimė, apo furtunė.

 

A kini parė ndonjėhere mirė

Kur marinarėt na gjejnė birrė?

Si bletėr mblidhin, zhuzhullojnė,

Me krahė minutat fluturojnė,

M’i fort nga mbreti nė nj’oborr

Kėtu del Tami triumfator!

 

Mirėpo dėfrimi si lulukuqet

Qė bien fletėt sapo kėputet,

O si dėbora qė bie nė lumė

Qė sa zbardh pak e bėhet ujė,

A si gushkuqi qė kund s’qendron

E mer nė shenjė, tė fluturon,

O si ylber me ngjyrė tė qartė

Qė shkrin nė qiellin me shtėrngatė,

Ah, koha ikėn, s’mund tė ndalet,

Pėr Tamin erdh njė ēast tė ndahet,

Po nata ish e zezė, pisė,

Mėrzija sillej si njė bishė;

U nis ai nė natėn varr,

Nė rrugė gjėkund s’kish udhėtar.

 

Po frynte erė e shfrynte tepėr,

Kėrciste trėndafili i egėr

Dhe larg rrufeja shkrepėtinte,

Dhe thellė e rėndė bubullinte,

Nė net tė tilla, lemeri,

Veē djalli del bėn tregėti.

 

Shaloi Megin, pelėn gri,

Qė kush s’ia del pėr shpejtėsi

Dhe fluturoi me tė pėr pakė

Nuk pyeti pėr shi, pėr flakė.

Kapuēi blu nga pas i mbet,

Me mend po thoshte njė sonet

Dhe tek po ecte pa merak,

I ngjau se e kapi njė lugat,

Si kukuvajk’ u ndje njė klithmė

Aty tė kish e Alloisė.

 

Aty ish shkėmbi, o lum miku,

Ku qafėn theu Ēarl Pianiku,

Ku nė mes ferrash, nė gėrmadhė,

Ish gjetur njė ferishte e vrarė

Dhe ku nėn degėt nė ēinar,

E ėm’ e Margos na u var;

Nė vah sa kishte kapėrcyer

Kish ngar’ e fryma i qe rrėmbyer.

 

Shkumbonte Duni pėrmbi gurė,

Shtėrngata ēirrej nėpėr drurė,

Rrufeja qiellin mbushte zjarr,

Gjėmimi mblidhej si vilar,

Kur ja, mes drurėsh zu tė ndritė

Kjo kishėza e Alloisė.

Nėn atė dritė, atė mazgalle

Dikush kėrcente, hidhej valle.

 

“mė jep guxim, o Xhon fisnik* * i flet birrės

Tani qė ndodhem nė rrezik!

Pse pimė pak birrė ne nga halli

Njė pikėz visk, tė na marrė djalli?”

Kėshtu ky Tami na tha broēkull

Nga birra mend’ i vinin rrotull,

U ndal kjo Megi me dinjitet

Desh tė qertonte tė zotn’ e vet

E bėri para me trimėri,

Kur Tami vetė pa njė ēudi:

 

Skelete kėrcisnin, magjistare,

Njė kotilon nga Franca marrė,

I binin bririt hidheshin rėndė,

sikur tė shkelnin dhe ty me kėmbė.

Mbi njė dritare, nė ca parvazė,

plakushi Nik* u shfaq si shtazė *djalli

si qen i zi po turfullonte

atė muzik’ ai drejtonte,

pastaj ktheu bririn, fryri fort,

u mbush ēatia me shpirtra plot.

Zun’ e rrethonin me ulurimė

Tė gjithė tė veshur qenė me qefinė,

Si djalli vetė bėnin dredhi

Nė duar mbanin nga njė qiri.

 

E cili Tam, cili qyqar

S’do kthente syt’ pėrmbi altar

Tė shihte varur dy ferishte

Me dy si gremēe, hekurishte,

 

Dhe njė kaēak me thikėn gjak

Me to po qeshte si torollak!

Pesė me ndryshk, kishin ca shpata

Dhe pesė nė duar kishin spata.

 

Njė fashė llastiku foshnjėn mbyste,

Njė thik njė bab’ po e pėrmbyste,

Ish biri i tij qe e shkelmonte

Atė flokėbardhė qė po mbaronte.

Ah ē’poshtėrsi, nė shpirt tė ther

Sa keq, sa vaj, sa tmerr!

 

Sa pa ky Tami, sa qe pėrmendur,

Shpėrtheu njė ēast njė klithmė e ēmendur

Njė fyell ēirrej si njė i marrė

Me shpejt vraponin gjith kėrcimtarėt,

U bėnė gardh, zėnė krah pėr krah,

Nė udhė i dolėn pėrball’ ca gra,

I flakėn leckat ato mbi kishė,

Mben lakuriq, veē nder kėmishė.

 

He, Tam, o Tam, pse ta bėsh hasha,

Ato s’qenė gra, po ishin vasha,

nė ca kėmishė nė ngjyrė jeshile,

si top dėbore, gargi, bandille!

Tė brenėshmet mbanin pėrmbi vithe

Dhe flokėt blu, tė butė, kadife.

Ti mer e jep, kush ta di hallė,

ato me sy, fėt me qepallė

edhe sakaq na qenė zverdhur,

tamam si mėzet qė sa kanė zvjerdhur.

Pickojnė, tė ngasin nga meraku,

Ēudi, tė dridhet vetė stomaku!

 

Po Tami zgjodhi. Kish dėshirė

Atė qė ishte yll, e mirė,

Qė dinte nder t’i bėnte mikut

(u ndodh nė vahun e Kėrrikut

Kur ajo vetė iu kthye bishe

E zu pėrqark gjithēka tė prishė

Po shkelte elb, e bimė, e drithė)

Kėmish’ e saj na ishte endur

Atje nė Pejzlin e pėrmendur

Qė i bėjn ēupat lozonjare

Edhe pėr to tė jenė krenare.

Atė kėmishė, ta themi ndryshe,

Asaj ia bleu e gjora gjyshe,

Po Nėnit nuk i vajti mbarė,

Kėrcen tani me magjistarė!

 

Po kėtu Muza ime e ngratė

Lė tė pushojė, tė ēlodhet pak,

Mjaft tha pėr Nėnin si kerceu

(si xhinde ish, s’e mbante dheu)

Qysh Tami griu si me magji,

Ē’mendoi e ē’pa me syt e tij,

Si fryu e ē’ndodhi pas kėsaj,si e pėrqeshi satanaj,

Qė nga fillimi nė mbarim,

Kur humbi ēdo arsyetim

Dhe thirri: “Rroft kėmish e shkurtėr!”

Dhe erdhi ai ēast i bukur,

Kur ia dha vrapit Megi i tij,

Sikur ta ndiqte njė ushtri!

 

Siē ngrihen bletėt me potere,

Kur djali i prap’ godit kosheren,

Si ther njė lepur me xigua,

Kur brrof e ndjek pas njė langua,

Siē turret cubi nėpėr treg,

Kur “kapeni” gjithkush thėrret,

U sul kjo Megi, ngriti bishtin,

Dhe djaj e shpirtra pas e ndiqnin.

 

Ah, Tam, o Tam, ē’shpėrblim po merr,

Si peshk do thekesh ti nė ferr,

dhe vajit Katja do t’ia mbushė,

do mbetet kaq e re vejushė!

 

Tash fluturim, moj Megi, merr,

Tė kalosh urėn mbi qemer

Dhe ngrie bishtin, qimeshumin,

Me aq guxim, si kėrcen lumin!

Por ah, ku kulmi i urės hapet

Vetė satanaj pas bishti kapet!

E mira Meg terheq njė ēast

Dhe Nėnin vetė e le nga pas

Mė larg guximshėm po vraponte

Mbi tė dhe Tami fluturonte

Tė zotin jasht’ rreikut qiti,

Kur “frrap” u ndje, iu kėput bishti,

Kjo shtig iu hodh pas mizorisht,

Tė gjorėn Meg e la pa bisht.

 

Kush kėtė ngjarje tė lexojė

Bir nėnė qoftė tė mos kuptojė,

Kur pi e birrės i pėrkulet

Atė kėmishėn mbetur ēule

Dhe Tam O’Shentrin, sigurisht

Tė tijėn pelė qė mbet pa bisht.

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, nėntor 2008)

 

 

OMAR AL-KHAYYAM

(1044 - 1123 C.E.)

 

 

 

Pjesa e dytė

 

Omar Al-Khajami ishte njė matematikan dhe astronom i shquar. Ai ishte gjithashtu i njohur si poet, filozof dhe fizikant. Nė librin "Historia e Filozofisė perėndimore", Bertrand Rusell vėren qė Omar Khajami ishte i vetmi njeri qė ai njihte, i cili ishte poet dhe matematikan nė te njėjtėn kohė. Nė vitin 1079 C.E. Omar Khajami rregulloi Kalendarin Diellor. Kontributi i tij nė Algjebėr u vlerėsua nė gjithė Europėn. Nė Perėndim ai njihet pėr pėrmbledhjen poetike me titullin "Rubaiyat" (Strofat) e cila u pėrkthye nga Edward Fitzgerald nė 1859. Emri i tij i plote ishte Ghijath al-Din Abul Fateh Omar Ibn Ibrahim al-Kajam.

Omar Khajami lindi nė vitin 1044 nė Nishapur, kryeqyteti i Khurasanit (ne Iran). Ai njihet si Persian. Megjithatė njė nga mendimet ėshtė qė paraardhėsit e tij ( nga fiset arabe tė quajtura Khajami ) emigruan dhe u vendosėn nė Persi. Omar Khajami u edukua ne Nishapur. Pėrveē kėsaj ai udhėtoi edhe ne shumė institucione me reputacion nė fushėn e diturisė pėrfshirė kėtu: Bukhara, Balkh, Samarkand dhe Isfahan. Pjesėn mė tė madhe tė jetės sė tij ai e kaloi nė Nishapur ( Azia Qendrore ). Omar Al-Kajami ishte bashkėkohės i Nizam al-Mulk Tusit. Ai vdiq nė vitin 1123 e.r. nė Nishapur.

Khajami dha njė kontribut tė madh nė Matematikė dhe veēanėrisht nė Algjebėr. Libri i tij rreth Algjebrės, me titullin "Makalat fi al-Xhabr wa al-Mukabila" mundėsoi zhvillim tė madh nė kėtė fushė. Ai cilėsoi shume ekuacione algjebrike bazuar ė ndėrlikimin e tyre dhe njohu 13 forma tė ndryshme tė ekuacioneve kubike. Omar Khajami zhvilloi njė mėnyrė gjeometrike nė zgjidhjen e ekuacioneve, e cila pėrfshiu njė pėrzgjedhje gjeniale tė koneve te rregullta. Ai zgjidhi ekuacione kubike duke kryqėzuar njė parabolė me njė rreth. Omar Khajami ishte i pari qė zhvilloi teoremėn e binomit dhe pėrcaktoi koeficientet binominale. Ai zhvilloi shtrirjen binominale pėr rastin kur eksponenti ėshtė njė integral pozitiv. Omar Khajami nė librin e tij tė Algjebrės i referohet njė libri tjetėr qė njihet si Trekėndėshi i Paskalit. Ky libėr nuk gjendet mė nė kohėt e sotme. Ai e zgjeroi punėn e Euklidit duke dhėnė pėrfundime tė reja tė raporteve dhe duke pėrfshirė kėtu edhe shumėzimin e raporteve. Ai ndihmoi nė teorinė e vijave paralele.

Omar Al-Khajami ėshtė i famshėm pėr njė tjetėr vepėr tė tij e cila e ndihmoi gjatė kohės kur po punonte per Sulltanin Selxhuk, Malikshah Xhelaludini. Atij i kėrkuan tė zhvillonte njė Kalendar Diellor tė pėrpiktė i cili do tė pėrdorej pėr mbledhjen e tė ardhurave shtetėrore dhe qėllime tė tjera administrative. Pėr tė plotėsuar kėtė detyrė, Omar Khajami nisi detyrėn e tij nė observatorin e ri ne Ray nė vitin 1074 e.r. Kalendari i tij i quajtur "Al-Tarikh-al-Xhelali" (Rruga e Xhelalit) ėshtė superior nė krahasim me kalendarin Gregorian dhe ėshtė i pėrpiktė brenda njė dite nė 3770 vite. Ai pėrcaktoi qė gjatėsia e vitit pėrbėhej nga 365.24219858156 ditė. Kjo tregon qė ai e njihte rėndėsinė e pėrpikmėrise duke dhėnė rezultatin nė 11 thyesa dhjetore. Gjatėsia e vitit ne kohet tona njihet 365.242190 dite. Kjo shifėr krahasuar me atė dhėnė prej Omar Khajamit ndryshon vetėm tek shifra e gjashtė e thyesės dhjetore.

Khajami ndihmoi gjithashtu edhe nė fusha tė tjera shkencore. Ai zhvilloi njė metodė pėr pėrcaktimin sa mė préciz tė peshės specifike. Ai shkroi dy libra rreth metafizikes, "Risala Dar Wujud" dhe "Nauruz Namah". Si poet, Khajami njihet per "Strofat" e tij, ose siē quhen, rubairat. Temat e tij pėrfshijnė mistikė komplekse dhe mendime filozofike.

 

37

Selvia qė mė bėri skllav e mbret

Tani mė nisi prapė muhabet;

Mė qesh me buz' e sy, se shpirti i thotė:

"Bėje tė mirėn dhe e hith nė det".

 

38

E dashura shkėlqeu, mė vėrboi,

Zemra mė fliste gjuha mė pushoi:

Kush pa me sy torturė kėsisoj?

Nga etja u dogja, u shova mun te kroj.

 

39

Kush nė Gėrmadhen tė ka prurė, kush?

Kush ta ka ēfaqur natėn mirė, kush?

Kush tė ka fryrė tė mė ndezėsh furrė

Nga Dashuria tė sėmurė, kush?

 

40

Nė kėtė Dhe pa prehje, pa pushim,

Jam lodhur me kėrkim e udhėtim:

Tė bukur Qiparis si ti s'kam parė,

S'tė kapėrcen as hėna nė shkėlqim.

 

41

O ti mbi Dhe m'e zgjedhura Selvi,

M'e shtrenjtė je se shpirt dhe syt' e mi:

Gjė mė tė ēmuar se sa jeta s'ka;

Njė qind herė mė e ēmuar mė je ti!

 

42

Si nė mėngjes burbuqi i vesuar

Me rrezet buzėqesh i ngushėlluar,

Mė ndrit me gas fytyra e pėrlotur

Kur zemrėn ti ma ngroh me syt' e shkruar.

 

43

Ti, qė me faqe Rrushin e kapėrcen,

Dhe qė me zė Bilbilin e gėnjen,

Njė sy i luan Mbretit t'Babilonės

Dhe mbretėresh' e kulla ia rrėmben.

 

44

Pėr ty bėj be tė hedh nė det dhe nderin;

Nė shkelēa fjalėn, shkelmin nem dhe vrerin:

Nė mos mjaftoftė jeta ime e zezė,

Laj borxhin nė tė Funtmin Gjyq me Ferrin.

 

45

Sa kohė munt, e Dashur, ngushėllomė,

Nga barr' e vrerit zemrėn lehtėsomė;

Se bukuria jote s'rron pėr jetė;

Shpejt! Nesėr zbresim qė tė dy nė Llomė.

 

46

Me buzėt gjak, Sirenė, dehm' e mpimė,

Me dhėmbėt e me thonjtė ēirm' e grimė:

Me krah' e me gėrshetė mbytm' e shtrimė,

Me syt' e tu tė zjarrtė tretm' e shkrimė!

 

47

Me Bukė sa pėr shpirt, me Hėn' e Zanė,

Me Ver' e Harp' e Vjersha dhe ty pranė

Nė Pjergull tė Gėrmadhės jam m'i lumtur

Se nė pallat a fron njė qint Sulltanė.

 

48

"Sa bukur tė jesh Mbret!" disa mendojnė;

"Sa ėmbėl nė Parajsė!" ca besojnė:

Ah, merr trumpetat e ler kusurin,

Daullet, pompat lark le tė gjėmojnė.

 

49

Nė botė kotėsira mos lakmo

Tė mirat e tė ligat ia harro:

Kthjelloje zemrėn si ky Qiell i kaltėr,

Si Yll mė ndrit, si Diell perėndo.

 

50

Shpirti pėr ku m'u bė prej Perėndie?

Pėr Qiell a Ferr? S'e di, po veresie

S'lė gas tė saktė, Ver' e Vajz' e Kėngė,

Pėr profka, ėndrra, prralla shenjtėrie.

 

51

Se save qė pėr Dhenė bėjnė rragė

Dhe save qė pėr Qiell hedhin flagė,

Nga Kull' e Natės Korbi u bėrtet:

"Tė ēmėndur! S'ka as lart as poshtė ēpagė!"

 

52

Me vajzėn nė prėnver' e nė lėndinė

Me Kėngėn, me Lahutėn, me Dollinė

Dėfrej: le tė mė shajnė; s'mė ha malli!

Kėtu e gjej Parajsėn, Perėndinė.

 

53

Me Ver' e Valle, me Huri - nė pastė,

Te vija nė lėndin' u shtri - nė pastė,

Dhe humbi fare Ferr'i zi - nė pastė,

Dhe ja, Parajsa na u gdhi - nė pastė.

 

54

Njė kupė Verė, mor Saki - ta puth!

Vajzėn e bukur si selvi - ta puth!

Atė gėrshet si lak tė zi ku kapet

I urti plak e djal'i ri - ta puth!

 

55

Nem kupėn dhe kėndo njė melodi,

Me Engjėj dhe Bilbilė simfoni:

Se Vera qesh, kėndon, kur rrjeth nga shishja

Dhe s'duhet pirė veē me brohori.

 

56

Me gjithė Trėndafijt' Irami u shua,

Qelqi magjik Xhamshid u ēduk nė prrua,

Po prapė Vreshta Rrush rubin na nxjerr

Dhe kopshti lulėzon ku rrjeth njė krua.

 

57

Shih, mijėra burbuqe lulėzojnė

Dhe erėt mijėra pėrdhe rrėzojnė;

Dhe ditėt qė na sjellin Trėndafilin

Xhamshid e Kaj-Kobad na i ēkallmojnė.

 

58

Po eni me Khajamin dhe ia shtroni

Dhe Kaj-Kobad e Kas-Khosro harroni:

Rustemi le t'ju ftojė nė kushtrim

E Taji nė zijafet, mos i dėgjoni.

 

59

Eja, mbush Kupėn e nė zjarr gėzimi

Vėrvit ēdo vrer e helm tė zi pendimi:

Se Shkab' e Kohės Jetėn na shkurton,

Dhe shih se sa shpejton nga fluturimi.

 

60

E Dashur, mbushma Kupėn qė kthjellon

Tė sotmen nga vreri q'ikėn, tmerr q'afron:

Po nesėr? nesėr ndofta fryra, humba

Nė shqotėn ku e djeshmja fluturon.

 

61

Na fryri dita, mor Saki: sill Verė!

Jetėn s'e shohim pėrsėri: sill Verė!

Bota njė her' u mbyt nė kataklizmė,

Ashtu u mbytshim me Dolli: sill Verė!

 

62

U bėra prapė djal' i ri: sill Verė!

Kėrcej me flag' e lumturi: sill Verė!

S'ka gjė, nė qoftė e hidhur, mor Saki,

Si jeta ime nė Persi: sill Verė!

 

63

Sakinjtė derdhin Ver' e vala rrushi,

Nė zemra shuajn' afsh' e avull prushi:

Lavdi, o Zot, se dhe kėtė ballsam

Qė na shėroi e me shėndet na mbushi.

 

64

Si merimanga vallė pse ta tjerim

Perin e Jetės, kur pastaj e ētjerim?

C'do tė fitojmė kur aspak s'e dimė

Frymėn qė marrim jasht' a do ta nxjerrim?

 

65

Nė Nishapur ose nė Babilon,

Me Kupėn qė tharton e ėmbėlson,

Fletėt e Jetės njė nga njė na bien

Dhe lėngu i saj pa reshtur na pikon.

 

66

Ah, mbushini Kupat! Zemra na thėrret,

Se Koha nėpėr kėmbė po na shket:

E djeshmja vdiq, e nesėrmja s'na gjen;

C'mėrziti kur e sotmja ka lezet?

 

67

Ditėn e shkuar fare e harro

Dhe pėr tė nesėrmen mos u mendo:

Gėzo njė ēast tė lumtur, faqebardhė,

Dhe Jetėn n'erė mos e ēkatėrro.

 

68

Pėr nesėr mos u verdh sa pa e parė,

Tė sotmen e gėzo, mor djal' i mbarė:

Shpejt ikim nga ky Han e hasim shokėt

Qė shkuan shtatė mijė vjet mė parė.

 

69

Me Buzėt trėndafilen shtatselvi

Kėndo e nat' e ditė zbras Dolli:

Se nesėr Vdekja fryn, te ēthurr si lule

Dhe fletėt t'i pėrmbledh nė Dhe tė zi.

 

70

Tė shkuarat mos i kujto me lot

Dhe pėr tė pritmet mos u loth mė kot:

Sa kohė nė luadhin je, kullot;

Nga drapr' i Vdekjes nuk shpėton dot.

 

71

Buza qė puth e Vera qė po pi

Vėrtet mbarojnė dhe ato si hi:

Po sot tė paktėn je njė hi i gjallė,

Gėzohu sa s'kalon nė Hiē tė zi.

 

72

Sa kohė po vazhdon kjo Jet' e ngratė

Pėr qafe kape Qiparisn' e gjatė.

Se nesėr Mėmė-Dheu do t'tė kapė

Dhe posa tė pushtoi s'tė lėshon prapė.

 

73

Sa nga tė dashurit mbi kėtė bar

Qė m'emėruan pėr trashėgimtar

I zbraznė Kupat rrotull nja dy herė

Dhe heshtn' e zbritnė njė nga njė nė varr.

 

74

Mė shkuan shokėt! Vdekja pa mėshirė

M'i shtrydhi njė nga njė si Rrush nė Tirė:

Festuam, pim' e biseduam bashkė,

Pastaj u shtrin' e thanė: "Lamtumirė!"

 

75

Dhe ne, qė sot dėfrejmė nė lėndinė,

Ku pleqtė na bekuan me Dollinė,

Dhe ne nė shtrat tė dheut do tė zbresim

Dhe do ta zbrazim vendin pėr risinė.

 

76

Si lot pikon nga Qiell'i mvrojtur shiu

Sis' i jep lules si njė ēilimiu;

Nga varri bukėn ia mėkon njeriu:

Bga pluhr'i tij kjo lul'e bukur mbiu.

 

77

M'i kuqi Trėndafil i ēdo behari

Nga toka mbin qė piu gjak Qesari:

Nė gji tė kopshtit manushaqja shket

Prej faqes Vajzės me ulli nga Varri.

 

78

Dhe kjo lėndin' e njomė qė po ēel

Bregun e lumit ku tani po ngel,

Ah, pshtetu leht' e but' e mos e shkel,

Se s'di nga cila buz' e bukur del.

 

79

Ah, Trėndafili me prėnverėn shkon

Vjeshta risisė fletėt ia rrėzon:

Bilbili, qė nė degėt i kėndon,

Ikėn - e kush e di ku fluturon?

 

80

Ah, pini dhe Khajamit shtjerini!

Profetėt le tė flasin, lerini!

Njė gjė ėsht' e vėrtetė: Lulja vdes,

Si lulėzon, - dhe profkat prejini!

 

81

Ēdo shpresė qė nė flakė na pėrfshin

Shuhet e bėhet hi; a shkrepėtin

Mbi kum tė shkretėtirės si dėbora

Njė or' a dy - dhe menjėherė shkrin.

 

82

Nė Dhe, o shpirt, tė mirat si pėr Mbret

Dhe gazet e dėfrimet plot lezet

S'tė janė veē si ves' e lulevet,

Qė ndrit menatė dhe pastaj humbet.

 

83

Edhe ay qė mbleth e shin flori

Edhe ay q'e heth, e derth si shi,

Kur vdesin nukė bėhen ar e mjaltė:

Po kalben, myken nėnė Dhe tė zi.

 

84

Te ky Karvan - Saraj faqekėmbyer,

Qė netėt edhe ditė ka pėr dyer,

Sulltanė pas Sulltanėve u shtruan

Sa ish' e thėn' - e iknė tė pakthyer.

 

85

Ja, sot gas paske dhe shėndet: pastaj?

Ja, mot tė patshim si simvjet: pastaj?

Ja, qofsh i lumtur njė qint vjet: pastaj?

Ja, pėr ēudi, dy qint si mbret: pastaj?

 

86

Dhe tre qint vjet tė rrosh e plot me dritė,

Kėtejza do tė shkosh me lot njė ditė,

Qofsh Mbret i lart' a lipės i ngratė

Nė varr do tė mbarosh pa mot i mpitė.

 

87

S'banojnė veē luanė dhe zhapi

Nė sallat ku Xhamshidi u shtri, u pi:

Bahrami, qė me lak onagre kapte,

U lak, u kap nė llom' e pellgpusi.

 

88

Kėshtjella gjer nė Qiell njė herė ndriti

Dhe Mbretėr e Qesarė brėnda priti:

Pėrmbi gėrmadha tani qyqja qan:

"Ku vajti, ah! ku? ku, ku zbriti?"

 

89

Nga mur'i Tusit Korbi po vė re

Kafkėn e Kaj-Kavusit tej pėrdhe

Dhe kujės ia kėrcet: Kaj, Kral i Ngratė,

Daullet dhe trumbetat ku m'i ke?

 

90

C'fitova nga tė gjith' andrallat? Hiē!

Dhe nga mundimet e vėrdallat? Hiē!

Sa para bėn se sot jam Yll e Dritė

Kur shuhem nesėr, shkoj me prrallat? Hiē!

   

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, tetor 2008)

 

 

OMAR AL-KHAYYAM

(1044 - 1123 C.E.)

 

Pjesa e parė

 

Omar Al-Khajami ishte njė matematikan dhe astronom i shquar. Ai ishte gjithashtu i njohur si poet, filozof dhe fizikant. Nė librin "Historia e Filozofisė perėndimore", Bertrand Rusell vėren qė Omar Khajami ishte i vetmi njeri qė ai njihte, i cili ishte poet dhe matematikan nė te njėjtėn kohė. Nė vitin 1079 C.E. Omar Khajami rregulloi Kalendarin Diellor. Kontributi i tij nė Algjebėr u vlerėsua nė gjithė Europėn. Nė Perėndim ai njihet pėr pėrmbledhjen poetike me titullin "Rubaiyat" (Strofat) e cila u pėrkthye nga Edward Fitzgerald nė 1859. Emri i tij i plote ishte Ghijath al-Din Abul Fateh Omar Ibn Ibrahim al-Kajam.

Omar Khajami lindi nė vitin 1044 nė Nishapur, kryeqyteti i Khurasanit (ne Iran). Ai njihet si Persian. Megjithatė njė nga mendimet ėshtė qė paraardhėsit e tij ( nga fiset arabe tė quajtura Khajami ) emigruan dhe u vendosėn nė Persi. Omar Khajami u edukua ne Nishapur. Pėrveē kėsaj ai udhėtoi edhe ne shumė institucione me reputacion nė fushėn e diturisė pėrfshirė kėtu: Bukhara, Balkh, Samarkand dhe Isfahan. Pjesėn mė tė madhe tė jetės sė tij ai e kaloi nė Nishapur ( Azia Qendrore ). Omar Al-Kajami ishte bashkėkohės i Nizam al-Mulk Tusit. Ai vdiq nė vitin 1123 e.r. nė Nishapur.

Khajami dha njė kontribut tė madh nė Matematikė dhe veēanėrisht nė Algjebėr. Libri i tij rreth Algjebrės, me titullin "Makalat fi al-Xhabr wa al-Mukabila" mundėsoi zhvillim tė madh nė kėtė fushė. Ai cilėsoi shume ekuacione algjebrike bazuar ė ndėrlikimin e tyre dhe njohu 13 forma tė ndryshme tė ekuacioneve kubike. Omar Khajami zhvilloi njė mėnyrė gjeometrike nė zgjidhjen e ekuacioneve, e cila pėrfshiu njė pėrzgjedhje gjeniale tė koneve te rregullta. Ai zgjidhi ekuacione kubike duke kryqėzuar njė parabolė me njė rreth. Omar Khajami ishte i pari qė zhvilloi teoremėn e binomit dhe pėrcaktoi koeficientet binominale. Ai zhvilloi shtrirjen binominale pėr rastin kur eksponenti ėshtė njė integral pozitiv. Omar Khajami nė librin e tij tė Algjebrės i referohet njė libri tjetėr qė njihet si Trekėndėshi i Paskalit. Ky libėr nuk gjendet mė nė kohėt e sotme. Ai e zgjeroi punėn e Euklidit duke dhėnė pėrfundime tė reja tė raporteve dhe duke pėrfshirė kėtu edhe shumėzimin e raporteve. Ai ndihmoi nė teorinė e vijave paralele.

Omar Al-Khajami ėshtė i famshėm pėr njė tjetėr vepėr tė tij e cila e ndihmoi gjatė kohės kur po punonte per Sulltanin Selxhuk, Malikshah Xhelaludini. Atij i kėrkuan tė zhvillonte njė Kalendar Diellor tė pėrpiktė i cili do tė pėrdorej pėr mbledhjen e tė ardhurave shtetėrore dhe qėllime tė tjera administrative. Pėr tė plotėsuar kėtė detyrė, Omar Khajami nisi detyrėn e tij nė observatorin e ri ne Ray nė vitin 1074 e.r. Kalendari i tij i quajtur "Al-Tarikh-al-Xhelali" (Rruga e Xhelalit) ėshtė superior nė krahasim me kalendarin Gregorian dhe ėshtė i pėrpiktė brenda njė dite nė 3770 vite. Ai pėrcaktoi qė gjatėsia e vitit pėrbėhej nga 365.24219858156 ditė. Kjo tregon qė ai e njihte rėndėsinė e pėrpikmėrise duke dhėnė rezultatin nė 11 thyesa dhjetore. Gjatėsia e vitit ne kohet tona njihet 365.242190 dite. Kjo shifėr krahasuar me atė dhėnė prej Omar Khajamit ndryshon vetėm tek shifra e gjashtė e thyesės dhjetore.

Khajami ndihmoi gjithashtu edhe nė fusha tė tjera shkencore. Ai zhvilloi njė metodė pėr pėrcaktimin sa mė préciz tė peshės specifike. Ai shkroi dy libra rreth metafizikes, "Risala Dar Wujud" dhe "Nauruz Namah". Si poet, Khajami njihet per "Strofat" e tij, ose siē quhen, rubairat. Temat e tij pėrfshijnė mistikė komplekse dhe mendime filozofike.

 

Dhjete libra dhe tridhjetė monografi tė Omar Khajamit kanė mbijetuar. Kėto pėrfshijnė katėr libra rreth matematikės, njė rreth algjebrės, njė rreth gjeometrisė, tre rreth fizikes dhe tre libra rreth metafizikes. Khajami dha ndihmesė tė madhe nė zhvillimin e matematikes dhe gjeometrisė analitike e cila ishte me pėrfitim tė madh pėr Evropėn disa shekuj mė vonė.

 

RUBAIRAT E OMAR KHAJAMIT

(Shqipėroi Fan Noli)

 

1

Natėn kur flija, mė tha shpirti: "Pi!

Nė gjumė dhe nė Varr s'ka lumturi.

Ngreju! Sa rron, zbras Kupa dhe puth ēupa;

se ke shekuj qė tė flesh nė qetėsi".

2

Nė ėndėrr, kur Agimi zbardhėllonte,

Njė zė qė nga Taverna po gjėmonte:

"Ēohuni, djema, e Verė sillnani,

Se Fati na e thau lėngun sonte".

3

Dhe posa nė tavernė kėndoi gjeli,

Besnikėt jashtė thirrėn "Portat ēelni!

E shkurtėr ėshtė Jeta, ja, u mplakmė

Dhe mbretmė si kofini pas sė vjeli".

4

A di pėrse kėndesi po kėndon

Dhe menatė nga gjumi po tė zgjon?

Qė shkoi njė ditė po tė lajmėron,

Dhe ti, ēkujdesur, fle dhe ėndėrron.

5

U gdhi! Me verė zėmrėn e zbardhėlloj

Pėrdhe ēdo Fe tė Natės e dėrmoj:

Nė Djall dėrgoj Parajsėn e pėrpjetė,

Gėrshetin me lahutėn lavdėroj.

6

Kur Diellin me zjarr kurorėzuar,

E pret me gas Natyra faqeshkruar,

Shoqen me mall po shoh nė gjumė shtruar

Dhe foshnjėn buzėqeshur mė tė zgjuar.

7

Ja, Kup' e Qiellit skuqet prej Agimit,

Bilbili nisi kėngėn e dėfrimit

Me trėndafilin: Eja, Faqepjeshkė,

Natyra qesh; nem Qelqin e Rubinit.

8

Zgjo-hu! Mėngjezi me shigjet' e grisi

Perden e Natės, Yjt' i arratisi,

Dhe Dielli gjahtar me rreze kapi

Ēdo majė mali, pallati e lisi.

 

9

O Engjėll faqedritė, ja u gdhi,

Shtjer Verė dhe kėndo me ėmbėlsi!

Xhamshidi e Khosroj qysh lulėzuan,

Qysh dimėrojnė sot nė Varrverri.

10

Ja, Mars 'i ri dėshirat na valon,

Ēdo shpirt i mėnēur nė Gėrmadhė shkon

Ku dor' e Moisiut zbardh nga degėt

Dhe frym' e Krishtit tokėn gjelbėron.

11

Mbi lulet po pikojnė vesė retė,

Dhe me njė zė qiellor Bilbili shkretė:

Ah, Verė! Verė! Trėndafilit

I lyp t'i skuqė faqėzėn e zbehtė.

12

Bilbili nėpėr kopshtet nė Pranverė

Sheh Lilin Kup' e Trėndafilin Verė

Dhe thotė: "Puthuni e pihuni!

S'e gjeni kėtė ditė tjatėr herė".

13

Shiko luadhe, lule, bukuri,

Lumenj kristali, kronj e brohori:

Nga dimri Ferr pranvera Qiell na ndriti,

Gėzo mi Dhe Parajsėn me Huri.

14

Desh Trėndafili e thotė: "Lulėzoj

Dhe botės bukurinė po ia shtoj:

Pastaj e hap kuletėn e mėndafshtė

Dhe pėrmbi kopsht thesarin po e shtroj".

15

"Jam, thotė, lulja e Josefit t' ri

T' Egiptes, xhevahir, zėmėrflori:

Ja edhe rrob' e kuqe gjak, e ējerur

Prej vllezėrve dhe gruas Petefri.

16

Tufani kopshtin kur ma ēkatėrron

Dhe Rrot' e Fatit shpresat m'i dėrmon,

Pėshtillem si burbuq' i Trėndafilit,

Po zemra gjak pėrbrenda mė pikon.

17

U dogja dhe u pėrvėlova: Verė!

Nga vrer'i lotėve u shova: Verė!

Nė Qelq rubin, e Dashur, dhe Luten

Dhe nga ky zjarr shpėtova: Verė!

18

Me Ver' e Vajza, me Lahut e Valle,

Me Fyell e me Kėngė po s'u ēmalle,

Jeta s'vlen hiē: Se pa kėto nuk ėshtė

Veē pemė helmi, pus e tym vėrdalle.

19

Nga njėra dorė Trėndafil e Grua,

Nga dora tjatėr patsha Rrush e krua:

"Zotit - po thoni - i ardhtė keq pėr mua!"

Po as m'a fal pendimin, as ia dua.

20

Njė Engjėll mė tėrhiqte nė Xhami,

Njė Djall po mė zvarrniste nė Dolli;

Po Ver' e kuqe e fitoi davanė:

Gėrshet kėtej - edhe andej Hardhi.

21

Nė prehėrin e Hurisė kur gėzohesh

Veten humbet, e veten gjen, bekohesh:

Kur pi kungatėn shpirtrėmbenjėse,

Pėrsipėr Jetės, Vdekjes lartėsohesh.

22

Te Shpell' e Verės kemi hedhur mendjen,

Dehemi, puthim pėr tė mbledhur mendjen:

C'pyet? Gjykim e tru na kanė rrjedhur,

Se Vajzat na e kanė vjedhur mendjen.

23

"Pse s'pi mė pak?" mė thonė njerėzia,

"Pėr ē'arėsye s'ka kufi Dollia?"

Njė: Faq'e Vajzės; dy: Rubin'i Verės,

Ja shkaqe si kristal nga qartėsia.

24

Drit' e Kungatės vlen ēdo mbretėri

N'Evropė dhe n'Afrikė dhe n'Azi:

Rėnkim'i Vajzės mallėngjen mė rėndė

Se ēdo shamat' e turmės nė Xhami.

25

Fito njė Zemėr, puthe dhe rrėmbeje,

Dhe adhuroje si Altar prej Feje:

Njė qind Qabera s'vlejnė sa njė Zemėr;

Zemėr kėrko, Haxhi, jo Gur Qabeje.

26

Si mjer' ay qė Dashuri s'ka ndjerė

Dhe zemra s'i ka ndritur nė prėnverė:

Pa Ver' e Dashuri ēdo dit' e shkuar

Prej meje s'nėmėrohet asnjėherė.

27

S'ka hir apo shėmtim nė Dashuri,

Pėr Ferr e pėr Parajsė s'ka mėrzi,

As pėr pallate a kasolle a shpella

As pėr mėndafsh a rrecka a stoli.

28

Kjo zemr' e marr' e mbytur nė mjerime

Pa prerė vuan e lėshon rėnkime:

Kur mė dha Zoti Verė Dashurie,

Ma mbushi kupėn gjak prej zemrės sime.

29

E prisja! Si rrufeja mė tronditi!

E Dashura mė shkoi, mė neveriti:

S'e ēmoja kur e kisha... Ah, ēma priti!

Nė Ferrin nga Parajsa mė vėrviti.

30

Rėnkoj e psherėtij, se s'tė kam pranė,

M'u ēuar zėmra, vojtjet mėnt s'mė lanė,

Askujt s'ia qaj dot hallin, djall' o punė:

Vrermjalt' e flagėves' e qiellhapsanė!

31

Nga hidhėrim'i ndarjes jam pėrpirė,

Sa e sa herė zemra m'ėshtė grirė:

Ty natėn tė kujtoj e psherėtij,

Nga malli digjem, si qiriri kam shkrirė.

32

Kur s'dhėmp e s'shėmp nuk ėshtė Dashuri,

Pa Ferr s'gjen dot Parajsė dhe Huri:

Kur zjarr' e ke nė gji, me nat' e ditė

Sot ndrit me gas e nesėr ndes mė zi.

33

Te rrug' e Trėndafilit plot me gjėmba

Pikova gjak, u ēora dhe u shėmba:

Pa qindra plag' e ēpojtje s'qepeht krehri

Nė flokėt e sė Dashurės me dhėmba.

34

Zemrėn me sy e dashura ma ndes,

Zemraqiri me flakėn rron e vdes:

Te flak' e bukur zemraflutur turret,

Kurban e tėra digjet pa kujdes.

35

Me syrin bukuri e dritė ēpall,

Nė zemrėn Dashuri e zjarr mė kall:

Ti s'mė vė re aspak ose mė tall,

Kur unė pshėrtij pėr ty me mall.

36

Zefire, fryre, syri im tė pa,

Nga gjoksi zemra m'iku dhe mė la

Dhe dyke fluturuar pas tė ra:

Banesėn sot nė gjoksin tėnt e ka.

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, tetor 2008)

 

POEZI NGA BRITANIA E MADHE

 

KEN SMITH

(Pėrcaktuar nga gazeta “Tribune” si: “njėri nga tė paktėt qė do tė lexohet edhe pas njėqind vjetėsh”)

 

 

Ken Smith u lind mė 1938 nė Rudstom, Angli. Djalė i njė fermeri. Ka punuar nė Britani tė Madhe dhe nė Amerikė si: mėsues, shkrimtar i lirė, barman, botues, mbledhės patatesh dhe spiker BBC-sė dhe ka ndjekur kurse pėr shkrimtarė nė Leeds University, Kingston Politechnic dhe Clark University. Ka marrė ēmimin letrar “Lannan” mė 1997 dhe ēmimin Cholmondeley mė 1998. Jeton nė Londėr. Librit “Wild Root” 1998, i janė akorduar shumė ēmime. Eshtė pėrcaktuar nga gazeta “Tribune” si: "poeti bashkėkohor mė i rėndėsishėm, njėri nga tė paktėt qė do tė lexohet edhe pas njėqind vjetėsh”.

 

AMBIENTE NAPOLITANE

 

Njė qytet apartamentesh tashmė i largėt, varka

prej drite nė tė cilat ditėt plaken.

Njė qytet pėrse-sh? Dhe orėt varen

kambanė mė kambanė nė qytet,

por toka drithėruese ēahet dhe bėrthama

derdhet jashtė e nxehtė. Disa kanė njė karrige tė vogėl

nė rrugė,

njė bankinė me cigare pėr tė shitur. Aromė

borziloku, recinė,

kundėrmim peshku, bukė, smog trafiku

gjithnjė nė lėvizje pėrgjatė gjirit, syri qorrohet

nė pyllin blu

mes maleve dhe gjirit.

E sheh dhe tė vjen tė vdesėsh.

 

Jashtė, nė ujrat e natės,

dy burra peshkojnė errėsirėn, njėri me njė dritė,

tjetri me njė grep tė madh. Drejt apartamenteve Orioni shkėlqen,

duke zbardhėllyer kodrėn, ku dritat ndriēojnė

pėrgjatė natės shtėpinė e tė vdekurve:

Xhovani dhe familja e tij, Rozaria, Longobardi,

tė gjithė fėmijėt e tyre janė gjunjėzuar pranė shtretėrve,

tė vendosur njėri mbi tjetrin, deri nė tavan, ēdonjėri ka njė kandil,

ēdonjėri godet me ndalesa njė kambanė

tė thėrrasė shenjtėt,

turmėn qytetare sherrxheshė pėrgjatė bregut.

 

GRUAJA PA EMER

 

Ē’ti thosha kur e shihja nėpėr shkallė,

e humbur nė hapėsirat e trishtuara mjegulluese

tė distancės sė saj tė mrekullueshme? Ti thoshja:

Je shumė e sjellshme. Dhe shumė e bukur.

Vite mė parė, nė njė qytet mizerabėl gjysmė tė errėt,

ku banoja, i ftohur, ecja me hapa tė mėdhenj

nė park, gjatė dimrit,

duke tymosur cigaren time tė zezė, duke

ushqyer zogjtė e ujit

dhe studimet e mia akademike mbi brigjet e ujrave.

Dhe kjo ėshtė gjithė historia, takat e tua

poshtė qerthullit tė shkallėve, ashensori qė pėrsėri

nuk funksionon, natė dimėri, qoshku ku

ajo vepron, jashtė jetės sime, pėrgjithmonė.

Eshtė vonė dhe porta hapet nga brenda.

Emri i saj, o emrin e saj, nėse mund tė hamendėsoja

luksin e njė emri,

nėpėr pemėt e larta korbat bėjnė sherr.

Kafe, gurabije.

 

MESAZHI I HERKOLANOS

 

Fillon: baba mė fal, sot nuk kam mėsuar

veēse njė fjalė, duke u dembelosur, pėrgjumėsh nė diell

mes gurėve tė kaftė, ndėrsa udhėzuesit e qytetit tė groposur

belbėzonin nė tre gjuhė.

Kam kaluar nga jeta nė jetė, nga guri nė gur,

nėpėr pluhurin e dendur ku strehohen hardhucat.

Baba, hardhucka ėshtė dashnorja e tij,

miqtė e tij dhe fėmijėt e panumėrt tė tyre janė tė zėnė me punė.

Atje ishte pijeshitėsi dhe thashethemet e pusit, furra,

e shkruara lėnė peng te njė huamarrės nė murin e

kreditorit tėnd,

putana e shijshme si njė fik, njė

vreshtė, njė baltė e ėmbėl.

Tė kultivuar bri mė bri nė pluhurin e improvizuar:

pleq apo tė rinj, me fjalėt e tyre, njė skllav qė kėrcėllin

dhėmbėt e pėrparmė, Plin: “qytetarėt, tė gjithė vdiqėn

si gjithė tė vdekurit e tjerė”.

I kanė varrosur. S’ka mė dhoma ku tė luftohet,

tė bėhet dashuri, tė qetėsohesh, tė ėndėrrosh,

tė ngrihesh nga gjumi pėrnjėherėsh nga kėnga e kėndesit,

apo nga zhurma e fėmijėve dhe zogjve tė tjerė,

pėrplasja e dallgėve tė detit gjatė natės mbaroi.

Asnjė nuk ėshtė kėtu, vetėm njė plak me rreckat e tij

qė u murmurin mbretėrive tė zhapikėve,

janė shteruar lutjet,  krahėt e mashtruesve: asgjė s’ėshtė e sigurtė,

as e shenjtė pėr njė kohė tė gjatė. Fund i mesazhit.

 

 DOUGLAS DUNN

 

 

Douglas Dunn u lind mė 1942 nė Inkinann Renfrewshire tė Skocisė. Laureohet pėr Letėrsi Angleze nė Universitetin e Hull-it.

 

NJEREZIT E RRUGES TERRY

 

Vijnė mbrėmjeve duke e sjellė mėngjesin shpejt.

Ua dėgjoj hapat, kumbimin e zinxhirėve tė biēikletave.

Shpėrthimet e papritura tė motoēikletave, gjėmimet e furgonave.

Pėr ndonjė arsye ose gjendem nė shtrat, ose tendat janė tė ulura.

 

Ky mashkullitet i padukshėm i bėn perėndi,

njė panteon kėpucėsh dhe tutash.

Por kur i sheh tė kthehen shpejt nga puna

apo ngadalė tė dielave, janė shumė tė lodhur

 

dhe tė mėrzitur pėr tė qenė nė rehati.

Kur u a vėshtron fytyrat

shumė tė trishtuara ose tė gėzuara, tė vjen keq.

nėn ritmin e aromave tė gatimeve shpejtojnė hapat,

pėrqafojnė fėmijėt dhe kėndojnė pėr ta.

 

INCIDENT NE DYQAN

 

Nuk ėshtė e gjatė, bukuri pa stil,

nuk vesh geta, s’pėrdor kozmetikė.

 

Nga poshtė kėmishės i imagjinoj

vibrimin e lehtė tė gjinjve.

 

E ndjej dridhjen mbi kėmbėt e saj,

ekzemėn e ilaēit tė rrobave prej firme tė njohur nė duar.

 

Poshtė shtratit, qeporet e harruara dimėrore

vdesin nga etja, tė shtrėnguara nėn morsin e pluhurit tė egėr.

 

I shoqi i qėllon. Plakat

i pėshpėrisin pas krahėve duke e vėshtruar.

 

Blen trėndafilin mė tė errėt qė kam parė

dhe ia mbėrthen kėrcellin nė rripin prej plastike.

 

NATEN NGA DRITARJA

 

Nata ulėrin nga ėndrrat e frikshme.

Fėmijėt qajnė brenda shtėpive shumėfrymėshe,

njė njeri hapon pėr nė gėrhimėn e tij.

Nė majė tė kėmbėve policėt kontrollojnė dyert.

Hapat bėhen njerėz poshtė llampadarėve.

Tė dehurit kthehen nga festat,

duke tringėlluar shishe dhe kėngė tė shkuara.

Tė rinjtė shtėpijohen

dhe zhduken brenda shtretėrve tė bardhė.

Nė kėtė natė mbytėse me dritare hapur,

pagjumėsitė duke tymosur nė errėsirė,

bėjnė dritėza tė kuqe me gojė,

numėrojnė vitet e martesave tė tyre.

 

SHUME KOHE ME PARE

 

Nė njė shtėpi qė e kisha vizituar nė rini

vėshtroj nga njė derė gjysmėhapur,

gjyshin e njė shoku,

njė plak qė kėndon “Long Ago and Far Away”

mbi njė kalė lodre duke u lėkundur,

tė cilit fėmija i parė i ishte mbytur nė det

prej gjysmė shekulli tashmė

me njė anije qė s’ia mbaj mend emrin.

 

Ēdo herė qė ai motiv i trishtė kėndohet apo luhet

gjendem pėrsėri nė atė shtėpi, te ajo derė.

Njė grua duke mė tėrhequr pėr mėnge

mė thotė: “Ik, largohu, lėre tė qetė”.

Dhe ai kėndon, por s’ėshtė mė atje.

Kali si det lėkundet.

Oqeani ėshtė kudo

ndėrsa dhoma ėshtė erė dhe shi.

 

PERANDORI

 

Gjithė kėto perandori tė varrosura... kanė ikur,

duke tėrhequr pas harta dhe rrafshnalta si bisht.

Nuk e lanė tė qetė gjeografinė

pushtuan me gjembaē dhe trėndafila.

Paraardhėsve tanė u dukej e drejtė ta ngrinin

flamurin e tyre tė bukur nė ēdo agim tė huaj

dhe pastaj ta ulnin nė perėndim nė errėsirėn

e bronxtė tė trompės. U pėrzien me vendin,

kohėn, njerėzit, jetėt dhe nė fund me shtratin. Vdiqėn

kur ajo vdiq. Por ishte e vdekur qė mė parė.

Nuk e dinin.

Raca, fuqia, tregtia, flota, qindra regjimente,

e vonuan shqelmin pėrfundimtar me krenari,

qė ishte e kushtueshme. Duke llogaritur dėmet

e paketuam moralin me fuqinė qė humbėm.

Na shkatėrruan. Pushtuan kontinente.

I mbushėm uniformat e tyre. Vozitėm nėpėr dete.

Punojmė nė minierat e tyre dhe ndėrtojmė historitė e tyre.

Gėnjyen pėr shtėpitė. Tė gjithė njerėzit u mashtruan

dhe kjo vazhdon. Kėshtu do tė jetė pėrgjithmonė.

Dėgjo. Njė nxėnės jashtė mėsimit luan muzikėn:

“Zoti e shpėtoftė Mbretėreshėn” me njė flaut eduardian.

ėshtė, por nuk e di, i mjerė.

 

Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, shtator 2008)

 

 

POEZI NGA SHBA

 

ALLEN GINSBERG

(Poeti qė ushtroi njė influence tė thelle mbi kulturėn amerikane tė viteve ’60, ’70-tė)

 

 

Allen Ginsberg u lind mė 1926 nė New Jersey, USA. Kur ishte nė vit tė parė nė Universitetin e Kembrixhit erdhi nė kontakt me njė grup studentėsh dhe jo, mes tė cilėve:  Lucien Carr dhe Jack Kerouac, William S. Burroughs e Neal Cassady. Duke eksperimentuar benzedrinėn dhe marihuanėn, besonin se ēdo herė qė takohesh u shfaqeshin vizione tė mėdha poetike, tė cilat mė vonė i titulluan “Vizione tė Reja”.  Nė moshėn njėzetė e nėntė vjeēare, Ginsberg kishte shkruar shumė poezi,  por s’kishte botuar asnjė. U bė shkrimtari i parė “Beat” qė morri njė sukses tė madh kur lexoi poemėn e tij tė re – Ulėrima – nė galerinė legjendare “Six Gallery poetry reading” mė tetor tė 1955. Fama e tij vazhdonte tė rritej  barazi me lėvizjen “Beat” qė ndėrkohė evoluoi nga njė ide nė njė lėvizje tė vėrtetė dhe qė mė vonė do tė bėhej njė klishe. Nė vitet e para tė ’60-tės, Ginsberg hyn nė skenėn “hipi”. Ai dhe Timothy Leary punojnė sėbashku pėr tė bėrė tė njohur shpikjen e re tė Leary-it, drogėn tė quajtur LSD.  Bob Dylan shpesh e ka quajtur Ginsberg si njė nga tė paktat figura letrare kundrejt sė cilės ushqente respekt. Mė 1970 Ginsberg takoi profetin (guru) tibetian Chogyam Trungpa Rinpoche. Ai e zgjodhi menjėherė Trungpėn si guru-nė e tij personal. Sėbashku me Anne Waldman themeloi njė shkollė poezie,  e titulluar “Jack Kerouac School of Disembodied Poetics", nė Naropa Institute, nė Boulder tė Kolorados.  Vdekja e Ginsberg-ut mė prill tė 1997 na privon nga njė personazh qė ka ushtruar njė influencė tė thellė mbi kulturėn dhe kundėr-kulturėn amerikane tė viteve gjashtėdhjetė dhe shtatėdhjetė. Por nuk na privon nga poezia e tij, qė ia arriti tė na fliste me njė zė kaq tė fortė, sa qė talenti i kėtij: “Beat-i”, vagabondi dhe tė pabinduri, nuk mund tė mohohet.

 

GURU

 

Eshtė hėna qė zhduket.

Janė yjet qė fshihen jo unė.

Eshtė qyteti qė shuhet, unė qėndroj,

me kėpucėt e mia tė harruara,

ēorapen e padukshme.

Eshtė thirrja e kėmbanės.

 

BLUZ PER VDEKJEN E BABAIT

 

Ej baba i vdekur, po vij fluturimthi nė shtėpi.

Ej njeri i shkretė, je shumė i vetmuar.

Ej baba plak, e di ku shkon.

 

Ej baba i vdekur, mos qaj mė.

Mamaja ėshtė atje, poshtė dyshemesė.

Vėlla vdekje, tė lutem kujdes dyqanin.

 

Teze plakė e vdekur, mos i fshih kockat e tua.

Xhaxha plak i vdekur, e ndjej kėrkėllimėn tėnde.

O motėr e vdekur sa tė ėmbla janė vajet e tua.

 

O fėmijė tė vdekur frymoni frymėmarrjet tuaja

Gjokset mbushur lemzė do e lehtėsojnė vdekjen tuaj

Dhembja iku, lotėt pushuan.

 

O vdekje gjeni pjesa jote u plotėsua.

O vdekje dashnore trupi yt ka ikur.

O baba i vdekur po vij nė shtėpi.

 

Vdekje fatthėnėse fjalėt e tua janė tė vėrteta.

Vdekja mėsuese  tė falėnderoj.

Qė mė frymėzove tė kėndoj kėtė bluz.

 

Vdekje Buda, do rri zgjuar me ty.

Dharma vdekje, mendja jote ėshtė e vėrtetė.

Sangha vdekje, do ia dalim mbanė.

 

Vuajtja ėshtė ajo qė u lind.

Injoranca mė bėri tė humbur.

E vėrteta e lotėve nuk tė turpėron.

 

Ti frymė atėrore edhe njė herė lamtumirė.

Lindja qė solle nuk ishte e sėmurė.

Zemra ime ėshtė e qetė, ashtu siē thotė koha.

 

Fatthėnės i vdekur fjalėt e tua janė tė vėrteta.

Vdekje mėsuese tė falėnderoj.

Qė mė frymėzove tė kėndoj kėtė Bluz.

 

Ti frymė atėrore edhe njė herė lamtumirė.

Lindja qė solle nuk ishte e sėmurė.

Zemra ime ėshtė e qetė, ashtu siē thotė koha.

 

LAWRENCE FERLINGHETTI

(Njė nga protagonistėt dhe baballarėt e periudhės “Beat-Generations”)

 

 

Lawrence Ferlinghetti u lind mė 1919 nė New York, USA. Ka qenė njė nga protagonistėt dhe baballarėt e periudhės sė ashtuquajtur “Beat-Generations” me poezinė, me librarinė dhe shtėpinė botuese avangardiste tė tij “City Lights” nė San Francisco. Eshtė poet, piktor, botues, njė nga figurat mitike tė kulturės ndėrkombėtare. Eshtė publikuar nė shumė gjuhė tė botės, poezitė e tij janė shkruar pėr t’u lexuar me zė tė lartė, pėr t’u shoqėruar me komplekse xhazi, pėr tė transmetuar nė mėnyrė direkte idetė dhe sentimentet e Luna Park-ut tė madh tė mendjes nė tė cilėn poeti i referohet me simbolin (konkret) tė Coney Island-it.

 

DUKE RREZIKUAR VAZHDIMISHT

ABSURDITETIN

 

Duke rrezikuar vazhdimisht absurditetin

dhe vdekjen

kudo ku zhvillohet

mbi kokat

e publikut tė tij

poeti si njė akrobat

kacavirret mbi litarin e tendosur

nga ai vetė

dhe ekuilibrohet nė anomalinė e syve,

mbi njė det fytyrash

marshon drejt rrugės sė tij,

pėrtej bregut tjetėr tė ditės,

duke bėrė salto mortale,

truke magjike me kėmbė

dhe tė tjera gjeste mizerabile teatrale,

tė gjitha pa gabime,

si ēdo gjė

pėr atė qė ndoshta nuk ekziston.

Sepse ajo ėshtė super realja

qė duhet medomosdo ta kuptoj

njė e vėrtetė terse

pėrpara se tė pėrballojė hapa dhe pozicione

nė fillimin e supozuar

drejt akrobacisė mė tė lartė,

ku Bukuria rri dhe pret

me respekt,

fillimin e shėtitjes sė tij tė vdekjes.

Dhe ai,

njė Charlot i vogėl

qė mund ta pres apo jo

formėn e tij tė ėmbėl shekullore,

me krahėt e shtrira kryq nė zonėn boshe

tė ekzistencės.

 

QENI

 

Qeni.

Liroi qenin shpejtė nė rrugė

dhe pa realitetin,

gjėrat qė pa

ishin mė tė mėdha se ai,

gjėrat qė pa

janė realiteti i tij.

Tė dehur nėpėr pragje.

Hėna mbi pemė.

 

Liroi qenin shpejtė nė rrugė

dhe gjėrat qė ai pa

ishin mė tė vogla se ai.

Peshq nė gazeta.

Milingona nėpėr vrima.

Pula nė dritaret e lagjes kineze,

kokat e tyre nė njė hapėsirė tė ngushtė.

 

Liroi qenin shpejtė nė rrugė,

duke kaluar gropa dhe fėmijė,

cigare dhe mace,

bilardo dhe policė.

Nuk i urren policėt.

Nuk i interesojnė mė,

i kalon

dhe parakalon qengjat e ngordhur tė varur

nė tregun e San Francisko-os.

Do tė preferonte tė hante njė qengj pirės

sesa njė polic tė egėr,

tė dy do i rrinin nė stomak njėlloj.

Kalon fabrikėn e makaronave Romeo,

Kullėn Ciot

dhe kongresistin Doyle.

E ka frikė kullėn,

por jo kongresistin

edhe pse ē’ndjen ėshtė shumė shkurajuese,

shumė stresuese,

shumė absurde,

pėr njė qen tė ri tė trishtuar si ai,

pėr njė qen serioz si ai.

Por ka pėr ta jetuar botėn e tij i lirė.

Dhe njė morr pėr tė ngrėnė.

Dhėmbėzėn nuk do ia vėnė.

pėr tė,

kongresisti Doyle, ėshtė vetėm

njėra nga rubinetat e shumta

tė zjarrfikėsve,

 

Liroi qenin shpejtė nė rrugė,

qė ka jetėn e tij prej qeni pėr tė jetuar

pėr tė cilėn i duhet tė mendojė,

tė reflektojė,

duke prekur, kontrolluar, shijuar gjithēka

dhe duke i hetuar tė gjitha,

pa u betuar kot sė koti

prej njė realisti tė vėrtetė,

me njė histori tė vėrtetė pėr tė treguar

dhe njė bisht tė vėrtetė

pėr ta bėrė

njė demokrat

tė vėrtetė

tė jetė

i impenjuar nė njė iniciativė

private autentike,

me diēka pėr tė thėnė

rreth ontologjisė,

diēka pėr tė thėnė

rreth realitetit

dhe si mund ta shikoj,

apo ta dėgjoj

me kokėn mes putrave.

nga qoshku i rrugės,

kur qėndronte pėr t’u

fotografuar

te dyqanet e disqeve Viktor,

nė dėgjim tė

Zėrit tė Padronit,

ndėrsa shikonte

si njė pikėpyetje e gjallė,

gramafonin e madh

tė kėsaj ekzistence enigmatike,

me trompėn e mrekullueshme tė hapur

qė ngjante sikur gjithmonė

mund tė kėrcente jashtė

dhe tė pėrgjigjej pėr gjithēka

ndonjė pėrgjigje Fitimtare.

 

Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj

(Botuar nė :gazeta e Athinės”, gusht 2008)

 

POEZI NGA FRANCA DHE MEKSIKA

 

JEAN-PIERRE MILOVANOFF

 

 

Jean-Pierre Milovanoff ėshtė me origjinė ruse, u lind nė Nimes tė Francės. Ėshtė autor i dhjetėra librave poetik duke filluar qė nga vitet 70-tė, ka fituar shumė ēmime, mes tė tjerave: “Prix Joseph-Delteil” dhe “Prix France Culture” pėr librin “Shkėlqimi i Antonias” 1996,  “Prix Goncourt des lycéens” pėr “Pronari i Pallonjve”, 1997. Mė vonė ka botuar: “Fshati Babiloni”, 1997; “Balada e Leprozit”, 1998; “Errėsirė pėrpara, Seghers”, 2001.

 

NJE BEBEZ SYRI

 

Ndonjėherė vėshtrimi ndal

ecjen,

prej kohėsh ardhur

nga larg

dhe nuk ekziston mė nė asnjė botė

njė bebėz syri mes kolonash

tė njė tempulli,

shkatėrruar prej vagabondėsh

dhe shiut,

apo ėmbėlsia e qiellit

nė njė banket,

e njėjtė si atėherė

pėr tė gjithė tė ftuarit

qė nuk dinė asgjė

pėr tė parėt e tyre.

Tė ritakosh,

reflekse qė kanė frikė

shansin

e tė ngelurit borxh

ēdo dashurie.

 

KENGE PRILLI

 

Njė mėngjes prilli, nė Paestum, e dashura

nga parandjenja apo paniku

pikėrisht kur i shprehja dashurinė,

ma qepi gojėn me dorė.

M’u duk se fytyra mė rrėshqiste

poshtė njė putre tė shurdhėr kafshe

sikur tė isha i dėnuar

tė mos e adhuroja dashurinė.

Ti, Circea ime, e kurorėzuar me helme,

pas kėsaj zie tė ēuditshme,

mendoje se doja tė flija

njė vit tė tėrė mes derrave?

O kositės nė perėndim tė diellit

kėput njė lulėkuqe pėr tė dashurėn time!

Marinar, ēoja,

pėrtej vdekjes qė s’vdes kurrė.

 

NE DJALL KUSH E KUJTON

 

Peshkatari zhytet pa menduar

se njė tjetėr vendin i zė.

Shitėsi nuk do t’ia dijė

rron a nuk rron ai.

 

Shėtita  herėt nė mėngjes

nė pyllin e afėrm, plot hije.

Vaftė nė djall kush e kujton

atė natė kur tė dashurova.

 

KENGE

 

O zog llafazan! O zog llafazan

nė fushėn e kositėsve!

Pyete tim vėlla

nė motrėn e kujton.

 

O zog llafazan! O zog llafazan

nė fushėn e kositėsve!

Thuaji se njė burrė mė shpie atje

ku lulet mė s’mbijnė.

 

O zog llafazan! O zog llafazan

nė fushėn e kositėsve!

T’i thuash  tė mos hakmerret,

pėr mua, tė mos qajė.

 

O zog llafazan! O zog llafazan

nė fushėn e kositėsve shko!

Thuaji tė gatuajė njė bukė mielli!

Bashkė me zemrėn time ta hajė!

 

VARGJE TE VOGLA

 

Dimėr i verbėr.

Pranverė memece.

Edhe hėna

mė shumė rėndon

nė supet

e tė paaftit pėr asgjė.

 

Rrėzohet dhe ecėn

dhjetė herė nė ditė.

Por bari delikat

e ndihmon

kur pengohet

mbi tė vdekurit.

e ndjek njė qen,

pėrtej kodrave

atje e braktis

gjatė natės

nė dėnimin

e njė ėndrre tė pėrsėritur

ku i fryn gjithnjė

nė zemrėn e akullt

ajri i kthjellėt

i njė dashurie tė gjatė

qė e lė tė fandaksur

tė paaftin pėr asgjė.

 

KETU, NE FSHATIN BABILONI...

 

Kėtu, nė fshatin Babiloni, thuhet

se njė roje i vjetėr i pallatit, trafikant

i njohur i argjilės, ka vendosur t’i shesė

tė shtatė kodrat qė mbrojnė Qytetin tonė.

Tani atje i varrosim tė vdekurit,

njė nga njė: motrat tona me teshat mė tė bukura

dhe me vello, vėllezėrit tanė lakuriq, tė kruspullosur

nėpėr qypa balte.

Kur pushimi i mundimeve tona

na drejton nė rrėpirat e kuqe,

na pėlqen tė dėgjojmė qiellin

rrotull ballit si njė lumė,

me tė kuqtė nė ujė dhe shiun

nė sy.

Dhe atėherė ėndėrrojmė se nuk

e kemi shijuar kurrė qumėshtin

e infektuar tė fėmijėrisė.

S’e kemi lėshuar gjoksin nga goja.

Ėshtė njė gojė prej guri.

Pėr kėtė, ka zėra tė sigurtė.

 

Kėtu, nė fshatin Babiloni...

Foshnja qė fle brenda meje,

do tė jetė fėmija i humbur.

Fėmija qė fle nė kėmbėt

e Perėndisė sė gurtė,

fėmija qė fle poshtė diellit

tė hirtė si njė liqen,

fėmija qė fle brenda meje,

qė nuk fle

nė rizgjimin e tij brenda meje,

fėmija i humbur

do tė jetė njė vdekatar

fėmija qė fle

apo Perėndia e kurorėzuar e milingonave?

 

NJE ZOTERI

 

Kamarieri me shpatullat e forta, sapo ka vėnė

nė mbulesėn e tavolinės qėndisur me ar

shportat e frutave, ėmbėlsirat,

akullore me arra,

pastaj pret, nė kėmbė, i palėvizshėm,

pranė trėndafilave tė kuq

tė vetratės sė madhe,

t’ia bėjnė me shenjė, tė shpėrndajė,

tė sjellė kafenė,

apo kanatėn me pije dardhe,

 

ėshtė njė zotėri. Ka nė njė lėndinė tė vogėl

tė Lindjes njė fik qė duhet tė lulėzojė

pikėrisht kėtė muaj,

katėr pula qė vėshtrojnė tė palėvizura vėllanė e tij, njė

nuse me vėshtrimin e errėt dhe kofshėt e bardha

qė e torturojnė

si freskia e gjelbėrimit

dhe dy fėmijė qė do jenė pasanikė

pas vdekjes sė tij.

 

Prej gjashtė muajsh nė shėrbimin tėnd,

ėshtė i pakuptueshėm dhe i babėzitur,

kur mbyll sytė pėr gjumė,

risheh kostumin fin tė Ēlirimtarit

tė kapėrcejė kodrat e kohės

dhe tė arrijė i shkrehur nė vilėn tėnde

tė bėrė pluhur,

 

mes fiqve blu,

pulave tė zeza, bijve

me vithje demi

dhe gjetheve tė ftohta

dasmash.

 

Shqipėroi Hiqmet Meēaj

 

JOSE   EMILIO   PACHECO

 

 

Ka lindur nė 1939 nė Meksikė, ku edhe jeton. I pėrket brezit tė shquar tė poetėve Suor Juana Inés de la Cruz, Ramón López Velarde, Xavier Villaurrutia, José Gorostiza, Octavio Paz e Jaime Sabines tė traditės letrare meksikane. Peisazhet e Pacheco-s janė prej toke, prej uji dhe koha shpesh i fshin ose i deformon.  Ka fituar shumė ēmime, ndėr tė cilėt edhe dy nga mė tė rėndėsishmet e poezisė: “Pablo Neruda” nė 2004 dhe “Garcia Lorca” nė 2005.

 

pėrktheu nga spanjishtja Ben Meēe-Bolonjė

 

SHPELLA

 

Tė vdekurit, si tė vdekur, nuk ekzistojnė dot deri nė pafundėsi

As vdekja vet nuk ėshtė e pafund

Herėt a vonė ē’do gjė bėhet pluhur.

 

Ndėrsa shpella di tė ruaj atė ē’ka brenda.

 

Kėtu janė, tė rreshtuara,

me atė diēkanė qė duan tė tregojnė,

kockat, dhurata tė njė historie sekrete.

 

Kėtu dimė ē’ėshtė vdekja

Kėtu dimė atė qė di vdekja

Kėta gurė i dhanė jetė kėsaj vdekjeje

Kėta gurė u bėnė llava e vdekjes.

 

Ēdo gjė kėtu ėshtė e vdekur

Nė kėtė shpellė as vdekja vet nuk ka ditur tė jetojė.

 

TRADHTI E LARTĖ

 

Nuk e dua atdheun tim.

Atė kulmin e shkėlqimit tė tij abstrakt,

tė padepėrtueshėm.

 

Por (megjithėse tingėllon keq)

Do jepja jetėn

Pėr disa peisazhe tė tij,

disa njerėz,

porte, pyje me pisha,

pėr njė qytet pa jetė,

gri, pėrbindėsh,

pėr disa figura tė historisė,

malet

dhe tre a katėr lumenj.

 

MĖRGIMTARI

 

Kur dita bėhet e plotė

Je ai qė kthehesh

tė fshish nga rėra gjurmėn qė pesha jote la;

heroi mjeran qė u largua nga lufta, e

i mbėshtetur mbi mburojė,

vėshtron si digjet fusha e betejės;

i mbyturi pa emėr kur mbėrthen njė trup tjetėr

qė deti tė mos i dhurojė kufomėn e tij dallgės;

i ikuri klasik qė nė shkretėtirė krijon

qytete tė pafundme

dhe nuk e di qė janė veē mirazhe;

ai qė nguli shpatėn

nė lėkurėn e njė perėndie tė vdekur

ai qė dėgjon nė agim kėngėn e gjelit

dhe menjėherė mendon

se profecia ėshtė pėrmbushur;

i befasuar

por dhe krejt i vetėdijshėm

nė mohimin qė i ka bėrė gjithshkaje;

ai qė hap dorėn dhe i dhurojnė natėn.

 

TOKA

 

E thella tokė ėshtė

shtrati i tė vdekurve.

Mish unanim

brezash tė konsumuar.

 

Shkelim kocka,

mbeturina trupi prej gjaku tė tharė,

plagė tė padukshme.

 

Pluhuri

qė na njollos fytyrėn

ėshtė gjurma

e njė krimi tė pangopur.

 

NDERIM

 

Nėn kėtė shi bota natyrore

penetron

ndėrmjet dėshirave tė konkretėsisė.

 

Dėgjon

muzikėn e saj ritmike,

ndėrthurje ajri dhe uji.

 

E vetmja pafundėsi mbijetuese,

 

ky shi nuk di tė gėnjejė.

 

SHIGJETA

 

Nuk ka rėndėsi nėse shigjeta

nuk arrin objektivin.

Mė mirė kėshtu.

Pa zėnė asnjė gjah.

Pa i bėrė dėm askujt.

Ajo qė ka rėndėsi

ėshtė fluturimi, trajektorja, impulsi,

pjesa e ajrit e pėrshkuar nė ngjitje,

errėsirėn qė ēliron ndėrsa ngulet,

vibruese,

nė shpalosjen e hiēit.

 

ANTIELEGJI

 

Mendimi im i vetėm, ėshtė mbi atė qė nuk kam mė,

obsesioni im, gjithēka qė kam humbur.

Kurrė mė, - thumbues refreni im.

E megjithatė, dashuroj kėtė ndryshim tė pėrjetshėm,

kėtė pėrshtatje ēast pas ēasti:

pa tė gjithēka qė ne quajmė jetė

do tė ishte gur.

 

MOSHA

 

Vjen njė ēast i trishtė nė jetė

ku gjendemi pleq, si dikur prindėrit tanė.

E atėherė zbulojmė nė njė sirtar

tė harruar

fotografinė e gjyshes kur ishte katėrmbėdhjetė vjeēe.

Ku ndodhet koha, ku jemi?

Ajo vajzė

qė banon nė kujtimet tona vetėm me fytyrė plake,

e vdekur pesėdhjetė vjet mė parė,

nė fotografi duket mbesė e nipit tė saj,

jeta e pajetuar, e ardhmja totale,

rinia qė rinovohet gjithnjė

tek tė tjerėt.

Historia nuk ka kaluar nėpėr kėto ēaste.

Kemi kohė pa luftra e katastrofa

prandaj fjala vdekje ėshtė e pamendueshme.

Asgjė nuk jetohet as mė parė e as mė mbas.

Nuk ka zgjedhim nė ekzistencė

veē kohės sė tashme.

Ku unė jam plaku

dhe gjyshja ime fėmija.

 

NATĖ DHE BORĖ

 

Dola nė dritare, nė vend tė oborrit gjeta natėn

tė brinjėzuar nga dėbora.

 

Bora e bėn qetėsinė ta prekėsh me dorė.

Ėshtė rrėzimi i dritės, gati fikja.

 

Bora nuk do tė dėshmojė asgjė:

ėshtė thjesht njė pyetje madhėshtore

qė lejon tė bien nga qielli

miliona pikėpyetje tė vogla mbi botė.      

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, korrik 2008)

 

POEZI NGA SHBA

 

CARTER REVARD

(Njė nga shkrimtarėt indigjen, mė tė rėndėsishėm dhe autoritar tė  Amerikės)

 

 

Carter Revard, (me gjak indian), u lind mė 1931 nė Pawhuska, tė Oklahomės, USA. Pasi ka pėrfunduar studimet nė Universitetin e Tulsės, nė Oksford dhe nė Yale, jep leksione letėrsie nė Universitetin Washington tė St. Louis-it. Pėrveē revistave letrare, poezitė e tij janė pėrfshirė nė tė gjitha antologjitė e poezisė indiane bashkėkohore. Eshtė pėrcaktuar si njė nga shkrimtarėt indigjen, mė tė rėndėsishėm dhe autoritar tė  Amerikės.

 

PERSE KENDON ĒAKALLI

 

Ishte njė rrėkezė pranė folesė,

futur nė njė lumė tė vogėl,

atė verė nė tė cilėn linda.

Njė natė fundgushti filloi tė binte shi,

bubullima na zgjoi. Pika tė mėdha uji

me zhurmė rrėzoheshin mbi tokėn e thatė,

mbi gjethet e dendura tė pemėve, mbi shkėmbinjtė

mbushur likene dhe shiu zbriste nga kodra me tėrbim

dhe me pikjet, era duke lagur frynte nė fole; dėgjoja

pik-pikėn e ujit nga gjethet, kėrcitjen e lagur tė krisjes

sė degėve tė rrėzuara nga breshėritė e erės.

 

Pastaj – kėnga e rrėkesė sė vogėl memece:

dėgjoi tė rrėzohej njė gur, u formuan ēarje tė reja

me kėrcėllima tė tonaliteteve mė tė ulta, atje 

nė ēarjet e reja pi, mėngjesin tjetėr, ujin e freskėt rrėshqitės

qė m’i preu dhėmbėt si brisk. Mendoja se sa i brishtė

ishte ekuilibri i atij guri, furtuna krijoi muzikė, kur

bota ime ndryshoi.

 

DUKE VALLEZUAR ME DINOSAURET

 

Para se tė vinim nė tokė, para se tė arrinin zogjtė

ekzistonin dinosaurėt, pendėt e tyre,

ishin njė ide e ndritshme e krijimit:

shiko dy kreatura tė vogla me peshė

prej dy okėsh, secila rri e qetė dhe pėrtej

krahėve vėshtrojnė me sy vigjilent

pėrbindėshat, qė copėtojnė dhe zhdukin

njėri tjetrin, tė dy vėshtrojnė pėrtej cakut

tė asaj, qė nė rreth 50 miliardė rrotullimesh

tė tokės qė ftohet, do tė quhet Skoci e Re –

tani duke fishkėllyer si reptilė vėshtrojnė

drejt  Jugut Pan-Gea qė thyhet dhe lėnė

si Atlant tė rinj tė pėrplasen tingujt mbi pisha,

nė tė cilat ata kacavirren me trupat e vegjėl

gjatė erės sė tėrbuar tė natės sė shtatorit,

nė shiun cingėrimė dhe kėndojnė, pėrplasin

krahėt e vegjėl pėr t’u ngritur lart duke hedhur

pikla uji, duke u ngjitur njėzet kėmbė mbi erėrat

shkallmuese tė njė rryme tė ftohtė qė kalon

dhe i ngre nėn vėshtrimin e krokodilėve, qė shkojnė

drejt Juglindjes nė diell dhe gjatė gjithė ditės

pėrplasin krahėt, poshtė tyre kalojnė, brigjet e kuqe,

me dėborė tė Bermudės, duke fluturuar nėpėrmjet

ngricės dhe dritės, nė mjegulla, mė pas nė dritėn e hėnės,

mbi Levitanėt e hekurt, me pishat e tyre mimike, qė u

thėrrasin tė ulen poshtė, tė pushojnė dhe tė vdesin –

ndryshojnė drejtim drejt Juglindjes, me ndalesa, por

mbėrrijnė erėrat e forta dhe i zvarrisin pėrsėri, duke i

rrotulluar drejt Jugut, mbi ishujt Winward dhe drejt

Jugperėndimit, nė tė purpurtėn dhe detaren ditėn e tyre

tė tretė, ulen poshtė, duke pėrplasur ende krahėt,

nė katėrmijė kėmbė, mbi Tobag-on, duke zbritur

deri te valėt e dallgėve, qė pėrplasen me furi

nė brigjet e shkumėzuara tė Venezuelės dhe rrėzohen

poshtė pėrmes dritės sė hėnės, duke prekur shpinėn

e Amerikės sė Jugut, ndihen Kėngėtarėt Mashkull

dhe Femėr, tė veshur me pupla dhe tė mbijetuar.

 

2.

Kur erdhi

njėra nga Gjėmimet, mė tha:

ja njė qenie

nga e cila mund tė krijosh trupin tėnd,

me tė cilin mund tė jetosh derisa tė plakesh,

tani kur jemi pėrballė tamburit

vallėzojmė duke shkundur kapelet e pendėve: kjo kapele

ėshtė si njė ylber prej pendėsh, tė lidhura brishtėsisht

me lėkurė bualli,

qė valėzojnė nė lėvizjen e saj.

S’i kam merituar ende

pendėt e shqiponjės, vetėm

ato tė zogjve tė vegjėl,

qė u vazhdon jeta nė kapelet e pendėve,

nė vallėzimin tonė,

qė valėzon, ndėrsa kapelja tingėllon

dhe ne kėrcejmė nė dritėn e ndriēuar nga dielli

dhe nė natėn e shkėlqyer nga hėna,

pėr t’i bėrė homazh vajzės sė vogėl

qė po hyn nė gjirin tonė,

ashtu si nė kohėrat e shkuara, pėr mua,

pėr ēdonjėrin nga ne qė vallėzon.

Vetėm zogjtė e vegjėl dhuruan

trupin e tyre, qė vajza e vogėl tė jetojė

deri nė plakje.

I thirra kėtu

pėr t’i futur nė kėngėn time,

qė krijoi trupat e tyre prej ylberėsh shumė pėrpara

se tė vinim nė tokė,

qė duke mėsuar tė kėndojnė dhe tė fluturojnė u bėnė

qėnie pėr tė cilat qielli i pafund

dhe oqeani pa rrugė janė njė nocion:

tani do tė kėndojnė dhe

do tė kėrcejmė me ta,

kėtu.

 

 

BRENDA PORSTER

 

 

Brenda Porster u lind nė Filadelfia, USA. Edhe pse jeton midis Italisė dhe Amerikės, pothuaj e gjithė vepra e saj poetike ėshtė e shkruar nė gjuhėn angleze, sepse siē pohon vetė, ėshtė metrika e anglishtes qė i rrjedh ndėr deje.

 

PRAGE

 

Jam shtrirė nė shtrat, CNN-i

informon botėn

se si kauboi, duke kalėruar indiferent,

u a ka prerė jetėn e njėzetė personave,

del i pafajshėm. Ndihem keq

dhe mendoj pėr ty.

 

Nėn shiun e tejdukshėm shikojmė dhe dėgjojmė:

na flasin pėr dorėheqje. Mendoj pėr Pinelin

dhe pėr ty

 

edhe pse s’ka diell.

 

Sheshi i bardhė, i beftė, nėn kėshtjellė,

m’i dhemb sytė njėlloj, e brishtė ngelem,

edhe kur mė thua me siguri, me delikatesė

“pėr mua je njė burim orgazme”.

 

Duke zbritur nga kėshtjella,

shoh rrugėt e Mala Stranė-s, “E keqe e Ēuditshme”

bėhen nė sytė e mi, erėra tė ndyra karboni tė ndezur,

rrathė kujtimesh dhėnė hua,

djemtė qė lozin dhe i bėjnė fotografi

njėri tjetrit dhe mua, pėrpara

makinės fotografike qesh.

 

Ndarje e rėndė, ushqim i verbėr me kolegun tim,

njeri i pėrzemėrt qė beson nė mrekullitė, vesh

sandale dimri dhe mendon tė marri votat

(Edhe unė, skeptike tėrė jetėn, kam vėnė biletėn tė palosur

poshtė njė guri, duke ju lutur rabinit

qė tė ma realizojė

dėshirėn time).

 

E vetme, kthehem tė rishoh vizatimet

e fėmijėve tė Terezini-t, pranoj

luksin banal

tė lotėve.

 

Kthehemi drejt kėshtjellės,

njė hėnė ujore mbi Moldavinė, shumė e bukur,

stomaku mė ėshtė shkatėrruar nga dhimbja:

 

dhe kėshtu mėsova se

edhe kjo mund tė ndodhė qė

pėr njė javė tė tėrė

tė mos kem bėrė tjetėr,

veē tė kem

menduar pėr ty,

nė ēdo orė tė ditės.

 

Udhėtimi pėr nė shtėpi ishte i pagjumė,

bora mbi male binte e dendur mbi ne

dhe duke e vėshtruar nga dritarja

ndieja edhe njėherė tė njėjtėn kėngė:

 

-Mbahu fort, mbahu-

pikėrisht kėtė po bėj.

 

FUNDI I MITIT

 

Qėkur miti nuk u ndaka

dhe qėkur magjia qenka

tringėllimė pėr veshė tė fortė?

Nuk kemi

tjetėr veē:

 

njė melodi,

njė mal me maja plot dėborė, e vetmuar,

hije bredhash blu mbi borė verbuese,

valė tingujsh qė pėrthyhen pafundėsisht,

duke ngrohur ajrin e ngrirė,

tė padukshme dhe si tė tilla,

tė paekzistueshme?

 

Njė pasqyrė,

qė reflekton iluzionin tonė,

njė vizion stoik,

i ndritshėm, i brishtė:

 

njė mur,

qė na ringreh sinjale,

qė ka mungesė fluiditeti,

apo shtyrje reciproke, lėvizje tė kombinuara

tė njė loje nė ēift;

edhe pse ka ende gjeste tė papritura,

kėnde pėr tu kompensuar,

sepse edhe indiferenca njeh

njė farė kortezije:

 

njė dhuratė,

qė kėrkon shkėmbime rituale,

njė: “merre, ėshtė pėr ty”

e nxjerrė nga ēanta tė paambalazhuar,

anonime:

 

dhe ti

do tė pranoje

kaq pak dhe kaq me vonesė?

 

Dhe kur miti tė grimcėzohet

-siē duket ishte shumė i brishtė-

nė xhama tė mprehtė, grushte pėr zemrėn,

nuk pėrbėn, pas gjithė kėsaj, njė lajm

tė madh, por vetėm qė pėrsėri je

e vetmuar, njė neutron pafundėsisht i vogėl,

qė pėrshkon dendėsisė e jetės,

pa lėnė gjurmė.

I parėndėsishėm poshtė syve qė nuk shohin

njė qiell i zi, i ngrirė

dhe indiferent.

 

Pėrshtati dhe pėrgatiti Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, tetor 2008)

 POEZI NGA IRLANDA DHE VENDET NORDIKE

 

 

IRLANDE

 

MATTHEW SWEENEY

 

 

Matthew Sweeney u lind mė 1952 nė Donegal, Irlandė. Ka jetuar nė Londėr pėr disa vjet. Ka botuar pesė vėllime poetike. Eshtė ēmuar me shumė ēmime. Eshtė pėrfshirė nė antologjinė: “Modern Poets 12”, 1997.

 

POKER

 

Pesė  vetė luanim atė natė,

Pexhi, Kirani, Nili dhe unė -

i shtrirė nė krevatin e tij dhe xhaxha Charlie.

Luanim njė dorė pėr tė ēdo radhė

dhe darovisnim me radhė pėr tė,

duke mos pranuar humbjet, duke u bėrė fitoret e tij,

por pėr ēfarė do t’i shėrbenin paratė?

Ē’mund tė fitonte tjetėr veē jetės?

Megjithatė pesė vetė luanim atė natė

dhe kur mbaruam kishte zbardhur.

Ia lamė letrat, qė ta mbante mend atė lojė, pėrgjithmonė,

Pexhi, Kirani, Nili dhe unė u kthyem nė shtretėrit tanė

dhe fjetėm derisa e varrosėm,

pastaj vazhduam lojėn derisa u bindėm

se ato netė tė mira

kishin vdekur me xhaxha Charlie-n.

 

VALLEZIMI I DETIT

 

Eshtė i tėrbuar deti kėtė natė

dhe errėsira e ulur mbi tė

s’e qetėson. Anijet

fshihen nė port.

Poshtė kockave tė tė mbyturve,

tė mbuluara me guacka,

lėvizin mes dallgėve,

nė atė vallėzim qė s’e sheh kush,

nė atė rrotullim poshtė ujit

dhe kėtė natė vendi i nderit

i pėrket tė mbyturit tė fundit –

rėnė nga akullthyesja e Danviēit

nė njė natė mė tė ėmbėl se kjo,

pishtari i lėnė ndezur lart mbi majė,

qeni yt qė ulėrinte.

Dhe dallėndyshet hėngrėn sytė,

me shije,

merlucėt e hėngrėn

mishin e fortė,

lavrakėt i zhveshėn

kockat nga mishi i kėmbėve,

por e gjithė kjo veēse e ndihmon –

s’ka lėvizur kurrė kaq lehtėsisht,

s’ka dėgjuar njė muzikė kaq krenare,

nuk ka pėrshkuar kaq mijėra milje

nė kaq pak orė dhe kushedi

ku do e shpjerė ky det,

mbi cilin breg do ta hedhė,

a ndoshta ndonjė rrjetė do ta kapė.

Por deti mė parė duhet tė pėrfundojė luftėn e tij,

tė lejojė diellin e agut t’i reflektojė

rrezet nė sipėrfaqen e qelqtė,

qė kockat tė prehen pėrfund

deri nė furtunėn tjetėr

kur vallėzimi tė fillojė.

 

JUSTIN QUINN

 

 

Justin Quinn u lind mė 1968 nė Dublin, Irlandė e Veriut.. U diplomua nė Kolegjin Trinity tė qytetit tė tij tė lindjes dhe tani jep leksione nė Charles University tė Pragės. Pėrmbledhja e tij e parė poetike u fut nė listėn e kandidatėve pėr ēmimin “Forward” pėr vitin 1995. Eshtė redaktor i “Metre”.

 

PEISAZH NGA AUTOBUSI

 

Shiko jashtė nga dritarja:

gjysmė peisazhi dhe gjysma pemėsh.

Ndryshon kėndvėshtrimi:

reflekset e atyre qė mbeten

na pluskojnė.

Me gjashtėdhjetė milje nė orė

bota paloset pėrsėri

nė njė valixhe. Unė,

ku do ta hap?

 

POEZI

 

Jam njė copė shkėmbi

vendosur nė katin e pestė

tė kėsaj lagjeje

qė u hodh nė erė

pothuajse tetė vjet mė parė;

dhe tani ėshtė njė frymėmarrje, njė ré.

 

VENDET NORDIKE

(SUEDI)

 

AGNETA FALK

 

 

Agneta Falk u lind mė 1946 nė Stokholm, Suedi. Ėshtė bashkėthemeluese e teatrit politik “The Pantalons” (Pantallonat) nė Stokholm dhe qė nga 1968 po vazhdon tė punojė nė komunitetin teatral tė Londrės. Ėshtė poete, mėsuese dhe artiste universale, krijimtaria e saj karakterizohet nga bukuria dhe thellėsia e mendimeve.

 

KUR VINE BRENDA

 

Kur futesh brenda,

nga porta e nėnės tėnde,

mos u frikėso.

Ndalo dhe vėshtro pėrreth,

kapu pas mureve, nė do

futu poshtė shtratit,

luaj duke u fshehur,

por,

shikoje babain tėnd

tek vėshtron mamanė,

kur tė dallon

duke pėrshkuar dhomėn.

 

MAL I FRIKESUAR

Pėr njė prostitutė tė re

 

Ai thotė se e do

dhe i rreh zemra

nga ajo zbehtėsi qė i gėrmon

fundshpinėn hollake,

gjinjtė e sapo zhvilluar.

E di, ai e do,

ajo e beson,

kur hapon

nėpėr natėn e lagėsht, tė errėt,

duke rrėshqitur jashtė e brėnda makinave,

trupin e saj tė brishtė.

E di, ai e do,

ajo e di,

ndėrsa e qeshura e fėmijėrisė sė saj

i zhduket poshtė nė grykė

nė dėgjimin e frymėmarrjes sė njė klienti.

E gjetėn te njė gropė,

tėrė baltė nėpėr flokė.

Epitafi i saj thotė:

data e vdekjes e panjohur,

vendi i vdekjes i panjohur.

E di, ai e donte,

e di, ajo e besonte.

 

GJAK I VJETER

 

Ma vranė babain,

bėrtiti

vogėlushja kosovare,

plumbi ngulet

nė zemėr

pėr t’i kujtuar

atė qė duhej tė falej.

 

Gjakun e vjetėr qė refuzon mpiksjen

dhe trazimin me gjakun e ri,

transformohet nė njė lumė tė rrėmbyeshėm

hakmarrjeje dhe torturash,

qė filtrohet nga njė gjeneratė

nė tjetrėn.

 

Nė Belfast njė djalosh

me gojėn ende era qumėsht,

fillon tė notojė,

nė tė njėjtin lumė

qė s’ka mėshirė,

kur i sheh kėmbėt e tė atit

tė bėra copa,

sepse kishte marrė rrugė tė gabuar

nė ēastin e gabuar.

 

Zemra tė reja, tė ngrira

nga dhembja, bėhen gurė

qė s’mund tė pushojnė,

derisa nuk rihidhen

nė fytyrėn e atyre

qė i bėnė tė plaken

para kohe.

 

KARTOLINA

 

I

Ja ku ėshtė,

ky qytet leopardėsh,

i gatshėm tė mė hidhet,

tė mė copėtojė.

Afrohem me kujdes,

me frikėn varur nė erė.

Ato pushkė do tė shėnojnė

gjoksin tim, nga njė moment nė tjetrin

dhe do tė mė hedhin nė ndonjė gropė

tė errėt dhe tė lagėsht, duke mė lėnė atje

tė vdekur dhe asnjė s’do tė dėgjojė mė pėr mua,

por

leopardi fillon tė mė pėrkėdheli,

tė mė prekė si njė dhuratė.

Jam nė rrugėn drejt Antigua-s,

duke u shtypur mes njėri tjetrit,

kocka kundėr kockave, me pak mish

pėr luks. Lart dhe pėrreth njerėz,

njerėz. Gjysma e fshatit brenda

njė autobusi tė vetėm.

Burri nė tė majtė ėshtė pa dhėmbė,

bisedojmė vazhdimisht nė spanjisht

apo kėshtu ngjan, sepse nuk pushojmė kurrė.

Mė flet pėr Antigua-n, duart e tij

konturojnė vullkane nė ajėr dhe i besoj

kur mė thotė se atje do tė jem e lumtur.

 

II

Zgjohem, ditėn e parė nė Antigua,

ėshtė agim dhe bėhet luftė.

Tanket po na afrohen,

pushkėt ritingėllojnė me shkrehje,

me pauza mbushur frikė.

Verniku shkėrmoqet nga tavani,

megjithatė ėshtė njė dhomė e pastėr, spartane.

Tė shtėnat bėhen mė tė forta; mbulesa ime

s’ka qenė kurrė kaq blu, kaq elektrizuese.

Janė tė varfrit qė reklamojnė

pronat e tyre, jetėt e tyre

apo tė pasurit qė thithin mė shumė gjak?

Kur gjithēka qetėsohet, dal

nėpėr rrugėt e heshtura,

duke pritur tė gjejė mbulesa

tė vdekurish dhe gjak,

ndėrsa shoh

vetėm njė diell tė ngritur mėngjesor,

nė njė vend tė ri tė ēuditshėm

dhe lumin e zjarrtė tė fishekzjarrėve

pėr tė festuar ditėlindjen e dikujt.

 

FINLANDE

MERJA VIROLAINEN

 

 

Merja Virolainen u lind mė 1962 nė Lapua, Finlandė. Ėshtė autore e shumė eseve, artikujve dhe pėrkthimeve, prej 1990-ės ka publikuar shumė pėrmbledhje poetike, e fundit prej tė cilave mė  2003, ka marrė ēmimin prestigjioz “Tanssiva Karhu”. Poezitė  e paraqitura janė pjesė e pėrzgjedhjes antologjike “Lėkura dhe Poezi tė Tjera”.

 

FRYMOJ BALLE

FRYMEMARRJES TENDE

 

Frymoj ballė frymėmarrjes tėnde,

shiko, duarbosh kaloj bri teje,

as dora ime s’ėshtė nė dorėn tėnde.

 

Vetėm kur e palėvizshme

brenda meje arrin njė pikė,

ku ngrij edhe pse eci,

kalėroj mbi shpinėn e njė ujku,

 

kur tek mua arrin atė pikė,

kapėrcej njė urė mbi njė rrymė:

uji dukej i palėvizshėm, ura rridhte.


LEKUREN TIME

MUND TA PUTHESH

 

Lėkurėn time, mund ta puthėsh,

mund tė ma kafshosh zverkun e lėkurtė,

sepse jam njė prekje, ndjenjė,

lakuriqėsia mė e lakuriqtė.

 

Lėkurėn time, mund ta puthėsh,

nėse m’i hap kofshėt dhe e shtyn

organin tėnd deri nė zemėr!

Nėse e ngre tavanin nga tenda e kaltėr

dhe me kolonėn tėnde e copėton,

nėse e lė tė rrėshqasė

ēdo yll nė orbitėn tėnde,

nėse nė tokėn e zezė si serė

hap njė vrimė ēdo ēast.

 

Mund ta puthėsh lėkurėn

dhe puthjen mund ta puthėsh,

unė jam njė prekje, ndjenjė,

njė grimcė freskie

qė tretet nė njė pikėz freskie,

s’mund tė jem unė, tė paktėn as ti,

vetėm gėzim,

vetėm njė ēast i shkurtėr

pritjeje.

 

Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, korrik 2008)

 

POEZI NGA ĒEKIA DHE PORTUGALIA

 

PETR HRUSKA

 

 

 

 

ĒEKI

 

Peter Hruska u lind mė 1964, ėshtė profesor i letėrsisė ēeke nė Universitetin e Brno. Eshtė autor i tre vėllimeve poetike, tė pėrmbledhura nė njė libėr nė vitin 2004 me titullin “Bluza e Gjelbėr”, ku ekspresioni minimalist nėnvizon intensitetin emotiv me tė cilin janė prezantuar ndjenja dhe gjeste tė pėrditshme.

 

PARA BANJES

 

U veshe

me duart e njė dyzetvjeēareje

dhe u ktheve

drejt sirtarėve

ku prej shumė kohėsh

mbajmė kremra, brisqe dhe tė tjera,

shkėpus sytė

nga kjo bukuri

dhe kujtoj vetėm

shpinėn e bardhė

tė pikturės tėnde Xhoto.

 

QERSHOR 1

 

Ajo mėrmėrimė

ishte vetėm njė mantel

i varur keq,

ky grumbull nė gjysmėerrėsirė nė kuzhinė,

ėshtė oriz,

oriz kokėrmadh

dhe melankolia

ėshtė sirtari

i pambyllur i sapunėve.

 

QERSHOR 2

 

Njė triko e gjelbėr,

pas kaq kohe bashkė

njė triko e gjelbėr,

jo nuk bie shi,

as errėsohet,

ngrihem,

pėrqafoj nga pas

trikon e gjelbėr.

 

QERSHOR 3

 

Nė errėsirė ndrin

njė qoshe e gėrvishtur

sikur dikush tė kishte kaluar

i pakujdesshėm pranė,

njė histori e pėrfunduar

nė korridorin e hyrjes

goditje dhe njė sharje,

punėtorėt

zhvendosin njė statujė tė Maries.

 

QERSHOR 4

 

Nė currilat hemorragjike  tė gurėve

tė njė shtėpie nė skicim,

dhuna e dhimbshme

humbet shijen,

me aq vonesė tė ngadaltė,

nė pafundėsinė e ditėve

tė bardha.

 

NENE

 

Tė kėrkoj gjithnjė e mė pak lek,

ke gjithnjė mė pak.

Tashmė vetėm para

dhe duart

pėr kokėn e strucit

tė frikės sime.

 

NE PRITJE

 

Zbrita nė lumė,

lumi shtynte gjethurina tė verdha,

u mbajta te shishet lėvizėse,

prita

e mė pas

befas u pėrshtata,

pastaj

u ktheva

nė logjikėn time.

 

E NDARE

 

Dashuri e ndėrruar

disa herė nė vit.

Me kokėn e kthyer

si te dentisti,

kur trapanua shpon

nė qendėr tė dhimbjes,

Ditėn tjetėr

ekzaltohet nė njė lidhje tjetėr

Por mė shumė se ēdo gjė e qetėson,

e qetėson plotėsisht

kur lan leckat,

gatuan, rregullon,

duhet tė kuptojė mitrėn e radios

dhe kalkulimet e njė shkollari

(katėr heqim njė),

tė bėjė shpezat, hekurosjet

tė formulojė pyetėsorė.

Dhe kur nė mbrėmje rregullon siguresat

nuk e di

qė kaēavida nė duar

i rri trishtueshėm aq bukur.

 

VIOLA FISCHEROVA

 

 

Viola Fischerova u lind mė 1935. Pėrmbledhja e parė e saj me vjersha, “Duke u Mbytur”, e pėrfunduar nė vitet ’50, nuk pranohet pėr botim nga shtėpitė botuese tė nėnshtruara ēensurės totalitare tė regjimit; disa nga ato poezi panė dritėn e botimit mė 1995 nė revistėn: “Revolver Revue”.

 

***

 

Pėr gjyshe Ludvikėn,

kam qėlluar ēastet e perėndimit,

ēdo 15 minuta

orėn e kambanės.

Me bastun, nė dhomė,

midis radios dhe pasqyrės

tavolinės dhe shtratit,

zonja e pylltarit,

tregonte njė fotografi tė bukur,

kur kishte midis tė gjitha grave

“jetėn mė tė kėndshme dhe lėkurėn mė fine”.

Gjyshe Ludvika

ka lindur katėr herė.

Kur vdiq duke qarė

pėr dashurinė

e Fabricio Dongo-s

pasditen, midis orėve tre dhe katėr

e akullt ishte.

 

DERA E SHTEPISE

 

Dera e shtėpisė,

hyrje nė njė plagė tė hapur.

Shkallėt shkėlqejnė.

As njė pikė gjaku,

as njė pupėl e vogėl.

E gjithė jeta jonė

ka zgjatur gjashtėmbėdhjetė vjet

dhe ka rrjedhur nė tre dhoma.

 

KRISHTLINDJA JOTE MBULON

 

Krishtlindja jote mbulon

njė tavolinė bosh,

me dy qirinj.

Kush do tė hajė

nga pjata tė shkuara,

tė dehet me gota tė kaluara.

As qenit s’i pėlqejnė,

kėto kocka pa festė.

Gjitonėt kėndojnė kėngė krishtlindjesh:                          

pas pak do tė lindė pėr ne.

Dhe pas pak muajsh do tė vdesė.

 

PAVEL KOLMACKA

 

 

Pavel Kolmacka u lind mė 1962, ka botuar dy vėllime poetike. Jeton nė Moravi, ku punon si pėrkthyes.

 

KAM THĖRMUAR ME HANXHAR

 

Kam thėrrmuar me hanxhar

akullin e liqenit.

E lehtė bie

dėbora nga qielli.

Pas ujrave

tė zeza.

Porta e qėndrueshme

e tejdukshmėrisė sė fundit.

Fizionomi pa gojė,

pa fytyrė.

Morg i paskaj

i heshtjes.

Shoh brenda

si nė librin e ėndrrave,

nė njė bark

tė shqyer.

 

***

 

Nė shpellat e syve tė tu

hidhja gurė dhe kashtė tė ndezur.

Pastaj hyja,

heshtja mė mbėshtillte.

Nga njė lum i nėndheshėm

rishfaqem nė zemėr, mbi lundrėn time.

Gjurmė nuk lė

vetėm kėpucėt nėn njė gur.

Ndoshta atje jam mbytur.

Shpirti mė ėshtė gjithmonė i lagėsht,

kravatė guackash

tė vogla.

Pėrtej dritareve fėshfėrin gjethnaja,

pėrthyen gjymtyrėt e drudardhave,

drumollėve

gjer pėrtokė.

Nė shpellat e syve tė tu

hyj ēdo mbrėmje,

nė korridorė tė ngatėrruar,

ndoshta mallėngjyes.

Zogj shtegtarė

fluturojnė lakuriq mbi ré

dhe trishtimi i shtegtimit

ėshtė i lakuriqtė me ta, i vetėm.

 

***

 

Kur afrohet furtuna,

e gjallėron flakėn nė llampėn e vjetėr.

Do ta shfletosh pėrsėri atė libėr tė trashėguar?

Do tė mė thuash njė pėrrallė?

Lexo: “shfaqja e gjysmerrėsirės”.

E ndjej ende afėr: “lamtumirėn”,

Si dallėndyshet nė fluturim duke kėrkuar tokė

me zemrėn nė peshkim.

Nga rifluturime kujtimesh

tė marra furtunė mė furtunė

nė tė cilat kisha frikė,

kur isha i vogėl.

Kur u rigjallėrua llampa,

mė pėlqeu era e keqe dhe tymi.

Pėrsėri e hape librin, do tė ma thuash

pėrrallėn  e mbretit tė varfėr?

 

PORTUGALI

LUIS VEGA LEITAO

(Ndėr pėrfaqėsuesit kryesorė tė poezisė portugeze tė shekullit tė njėzetė)

 


Luis Vega Leitao, u lind mė 1912 nė Porto tė Portugalisė dhe ndahet nga jeta mė 1987.  Krijimtaria e tij ka njė stil neorealist  sa lirik aq dhe tė revoltuar. Ka botuar nė vitet '50 njė libėr i cili u bė modeli klasik i poezisė moderne portugeze: “Nata prej guri”. Ėshtė ndėr pėrfaqėsuesit kryesorė tė poezisė portugeze tė shekullit tė njėzetė.

 

E DJELE

 

E dielė ėshtė sot? Po dhe jo.

Megjithatė ėshtė njė ditė e jetuar,

zhys duart brenda meje

dhe nxjerr  tė dielat qė kam patur.

 

NDIEJ NJE RROTULLIM ĒELESI

 

Ndiej njė rrotullim ēelėsi

dhe njė rrėshqitje duarsh nga tė gjitha hijet.

Digjem nė ngricė, i zhveshur krejtėsisht:

 

Ē’vdekje mė pret nė kėtė orė tė natės?

Brenda kėsaj heshtjeje tė pamėshirshme?

 

MĖNGJES

 

-Mirėmėngjes. Mė thotė gardiani.

Nuk e dėgjoj... Vėshtroj vetėm

tufėn e madhe tė ēelėsave

qė mė shkakton njė buzėqeshje nga brenda uniformės.

 

Vjellje e padurueshme ironie.

Mirėmėngjes? Pėrse “mirėmėngjes”?

 

Dėgjo, zoti gardian,

kėtu brenda ėshtė natė, asnjeri s’jeton kėtu,

hidhe kėtė “mirėmėngjes” atje jashtė

sepse atje jashtė ėshtė ditė!

 

HETIMI

 

-Fol! I ulėriti dhembja (e papastėr,

e bardhė, ulėrima u kacavir nga toka)

-Kurrė! Dua tė grimcėzohem

si statujat e gurta.

 

NJE BIĒIKLETE E DIZENJUAR NE QELI

 

Mbi kėtė mur qė mė vesh tė tėrin

nga koka te kėmbėt,

tė falėnderoj shoqe,

pėr udhėtimet qė mė dhe.

 

Kėtu,

ku dita lind shtrembėr,

nuk mė ka lodhur kurrė

udhėtimi i lėnė

nga mėngjesi i ndaluar...

 

E bekuar qoftė ajo dorė qė tė krijoi!

 

Sytė mė janė gozhduar mbi shalėn tėnde

pedaloj duke parakaluar

dhe kam udhėtuar

shumė pėrtej ekzistencės sime.

 

I BURGOSUR

 

I burgosuri ėshtė njė anije

e lidhur nė mol. Nyje emigrimi

me ndryshkun e netėve tė pafund

dhe rrjeta hekuri.

 

Nga njė skaf qė era e zezė ndėshkon

bie verniku i emrit tė tij.

Por deti ėshtė brenda tij

dhe nuk ka Perėndi qė e bėn tė flejė.

 

ANA HATHERLY

 

 

Ana Hatherly u lind mė 1929 nė Porto, Portugali. Ėshtė element themelues e rrezatues i asaj lėvizjeje eksperimentale qė nė Portugali dhe tjetėrkund, duke filluar qė nga vitet gjashtėdhjetė, ka pranuar momentin eksperimental si njė lloj principi stilistik. Ėshtė autore e njė vepre me gamė tė gjerė poetike, vizive dhe studimesh, studiuese e periudhės “Baroke”, aktualisht jep leksione tė letėrsisė portugeze nė Universitetin Nova tė Lisbonės.

 

MOSHA E SHKRIMIT

 

Mosha e shkrimit ėshtė mosha ime,

moshė qė kalon,

moshė vrapuese,

vrapimi ka ende fuqi.

 

Unė s’kam tjetėr.

 

Mosha e shkrimit ėshtė moshė memece,

moshė qė sheh,

qė flet,

qė vėshtron pėr tė mėsuar.

 

Nuk shkruaj pėr tė thėnė,

shkruaj pėr tė thėnė qė asgjė

nuk mund tė thuhet.

 

TISANA 268*

 

Na ishte njė revolucion.

Nė rrugėn mbi urė, gėrmat kishin dalė

nga librat dhe duke u lėshuar

me tėrbim mbi qytetin, zhdukėn ujin,

duke mos e dalluar dot lumin

nga rruga, gėrmat pushtuan sėrish qytetin

dhe ishin aq tė shumta saqė toka

dridhej dhe atėherė u kuptua qė bėhej fjalė

pėr njė ultimatum dhe njerėzit tė trembur

donin tė iknin nėpėr fusha, por nėpėr autostrada

ishin kaq tė shumta gėrmat saqė asnjeri s’arrinte

tė merrte vesh ku shkonin apo ku ndryshonin drejtim dhe

duke u ngatėrruar me njerėzit groposeshin nė bojė

duke kėrkuar dėshpėrimisht tė kujtonin.

 

*Tisan-at janė meditime poetike mbi shkrimin

   si pikturė dhe si filtėr i  jetės

 

Pėrgatiti dhe pėrshtati Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, mars 2008)

 

 POEZI NGA KILI DHE MEKSIKA

si dhe “Letra e Lamtumirės e G. G. MARQUEZ”

 

Pėrktheu materialet Ben Meēe

Bolonjė, Itali

 

GONZALO ROJAS

(Ēmimi Servantes 2003, mė i rėndėsishmi i gjuhės spanjolle)

 

 

Gonzalo Rojas u  lind mė 1917 nė Lebu tė Kilit. Nė vitet 1938-1941 bėnte pjesė bė grupin surrealist: "Mandragora". Ka qenė atashe kulturor i ambasadės sė Kilit nė Republikėn Popullore tė Kinės.  Mė 1977 stabilizohet nė Republikėn Demokratike Gjermane dhe mė pas nė Venezuelė, ku ka publikuar njė nga librat e tij mė tė rėndėsishėm: "Errėsirė". Duke u kthyer nė Kili mė 1979, ka vazhduar tė ndryshojė pėrsėri rezidencė, mė 1981 nė Berlin, pak vite mė vonė nė ShBA, ku ka marrė poste tė rėndėsishme universitare. Nga vitet shtatėdhjetė e kėtej poezia e tij ka filluar tė lexohet nė tė gjithė kontinentin dhe ėshtė pranuar njėzėshėm nga kritika. Librat e tij botohen nė Meksikė, Spanjė, ShBA. Tė shumta janė edhe pėrkthimet nė gjuhė tė tjera, si dhe ēmimet e rėndėsishme  letrare: "Reina Sofķa i Poezisė Iberoamerikane", "Ēmimin Kombėtar tė letėrsisė sė Kilit", "Ēmimin Oktavio Paz", "Ēmimin Hoze Hernandez" dhe sėfundi "Ēmimin Servantes" (2003), mė tė rėndėsishmin pėr letėrsinė i gjuhės spanjolle.

 

ENIGMA E DĖSHIRONJĖSES

 

Vajzė jo perfekte kėrkon burrė jo perfekt

32 vjeē, tė dijė patjetėr tė lexojė

vjersha tė Ovidios, ofron a) dy gjinj prej pėllumbeshe,

b) tėrė lėkurėn e saj tė butė

pėr ta puthur, c) shikim

jeshil, pėr t’iu shmangur plagosjes

ndaj ēdo lloj stuhie;

nuk ka banesė,

nuk ka telefon, pranon vetėm e

mbėrthyer nga mendimet. Nuk ėshtė Afėrdita;

ka uri tė madhe si tė Afėrditės.

 

ERRĖSIRĖ E BUKUR

 

Mbrėmė natėn tė preka dhe tė ndjeva

pa ju dashur dorės tė largohej matanė dorės,

as trupit pa ju dashur tė largohej, as veshit:

nė mėnyrė thjesht njerėzore

tė ndjeva.

Pulsuese

si gjaku, apo si ré

shėtitėse,

nė shtėpinė time, nė majė tė gishtave,

errėsirė qė ngjitet, errėsirė qė zbret

bridhje, shkėndijėlėnėse.

 

Vrapoje nė shtėpinė time prej druri

duke hapur dritaret

frymėmarrjen ta ndjeva tėrė natėn,

bija e thellėsive, e heshtur,

kryeneēe, kaq e tmerrshme, kaq e bukur

sa ēdo gjė qė ekziston,

pėr mua, pa flakėn tėnde, nuk do tė ekzistonte.

 

NGA POSHTĖ

 

Na varėn prej kėmbėve, nga sytė

na e zbrazėn gjakun,

me thikė

njė nga njė na vunė numra mbi shpinė,

unė jam 25035,

na kėrkuan

ėmbėlsisht,

duke na pėshpėritur nė vesh,

tė bėrtisnim

rroftė nuk e di se kush.

Restua,

kėta gurė qė na mbulojnė, era.

 

JOSE   EMILIO   PACHECO

 

 

Jose Emilio Pacheco u lind mė 1939 nė Meksikė, ku jeton akoma. Ėshtė njė ndėr poetėt mė tė rėndėsishėm meksikanė. Ka fituar shumė ēmime ndėr tė cilėt edhe dy nga mė tė rėndėsishmet e poezisė Hispanike: “Pablo Neruda” nė 2004 dhe “Garcia Lorca” nė 2005.

 

TOKA

 

E thella tokė ėshtė

shtrati i tė vdekurve.

Mish unanim

brezash tė konsumuar.

 

Shkelim kocka,

mbeturina trupi prej gjaku tė tharė,

plagė tė padukshme.

 

Pluhuri

qė na njollos fytyrėn

ėshtė gjurma

e njė krimi tė pangopur.

 

NDERIM

 

Nėn kėtė shi bota natyrore

penetron

ndėrmjet dėshirave tė konkretėsisė.

 

Dėgjon

muzikėn e saj ritmike,

ndėrthurje ajri dhe uji.

 

E vetmja pafundėsi mbijetuese,

ky shi qė nuk di tė gėnjejė.

 

SHIGJETA

 

Nuk ka rėndėsi nėse shigjeta

nuk arrin objektivin.

Mė mirė kėshtu.

Pa zėnė asnjė gjah.

Pa i bėrė dėm askujt.

Ajo qė ka rėndėsi

ėshtė fluturimi, trajektorja, impulsi,

pjesa e ajrit e pėrshkuar nė ngjitje,

errėsirėn qė ēliron ndėrsa ngulet,

vibruese,

nė shpalosjen e hiēit.

 

ANTIELEGJI

 

Mendimi im i vetėm, ėshtė mbi atė qė nuk kam mė,

obsesioni im, gjithēka qė kam humbur.

Kurrė mė, - thumbues refreni im.

E megjithatė, dashuroj kėtė ndryshim tė pėrjetshėm,

kėtė pėrshtatje ēast pas ēasti:

pa tė gjithēka qė ne quajmė jetė

do tė ishte gur.

 

MOSHA

 

Vjen njė moment i trishtė nė jetė

ku gjendemi pleq, si dikur prindėrit tanė.

E atėherė zbulojmė nė njė sirtar

tė harruar

fotografinė e gjyshes kur ishte katėrmbėdhjetė vjeēe.

Ku ndodhet koha, ku jemi?

Ajo vajzė

qė banon nė kujtimet tona vetėm me fytyrė plake,

e vdekur pesėdhjetė vjet mė parė,

nė fotografi duket mbesė e nipit tė saj,

jeta e pajetuar, e ardhmja totale,

rinia qė rinovohet gjithnjė

tek tė tjerėt.

Historia nuk ka kaluar nėpėr kėto ēaste.

Kemi kohė pa luftėra e katastrofa

prandaj fjala vdekje ėshtė e pamendueshme.

Asgjė nuk jetohet as mė parė e as mė mbas.

Nuk ka zgjedhim nė ekzistencė

veē kohės sė tashme.

Ku unė jam plaku

dhe gjyshja ime fėmija.

 

NATĖ DHE BORĖ

 

Dola nė dritare, nė vend tė oborrit, gjeta natėn

tė brinjėzuar nga dėbora.

 

Bora e bėn qetėsinė ta prekėsh me dorė.

Ėshtė rrėzimi i dritės, gati fikja.

 

Bora nuk do tė dėshmojė asgjė:

ėshtė thjesht njė pyetje madhėshtore qė lejon tė bien nga qielli

miliona pikėpyetje tė vogla mbi botė.     

 

 GABRIEL  GARCIA  MARQUEZ

 

 

NĖSE PĖR NJĖ ĒAST …

 

Nėse pėr njė ēast Zoti do tė harronte qė unė jam njė marionetė prej stofi e do tė mė falte njė copėz jetė, padyshim nuk do t’i thosha gjėrat ashtu si i mendoj, por patjetėr do mendoja ēdo fjalė qė do tė thosha.

Do t’u jepja vlerė gjėrave, jo pėr sa vlejnė, por pėr kuptimin qė kanė.

Do tė flija mė pak, do tė ėndėrroja mė shumė. Do tė vazhdoja kur tė tjerėt do tė ndalonin,

do qėndroja zgjuar kur tė tjerėt do tė flinin, do dėgjoja kur tė tjerėt do tė flisnin dhe sa do mė shijonte njė akullore plot me ēokollatė!

Nėse Zoti do tė mė falte njė copėz jete, do tė vishesha thjesht, do tė shtrihesha nėn diell duke lėnė zbuluar jo vetėm trupin, por edhe shpirtin.

Zoti im, po qe se do tė kisha zemėr, do tė shkruaja gjithė urrejtjen time mbi akull dhe do tė prisja derisa dielli ta shkrinte.

Do tė pikturoja me njė ėndėrr tė Van Goghut mbi njė yll. Njė poemė e Benedettit dhe njė kėngė e Serratit, do tė ishin serenatat qė do i dedikoja hėnės.

Do ujisja, me lotėt e mi, trėndafilat, pėr tė ndierė dhimbjen e gjembave tė tyre dhe puthjen tėrė pasion tė petaleve.

Zoti im, nėse unė do tė kisha njė copėz jete, nuk do tė humbisja as edhe njė ditė pa i thėnė-tė dua, personit qė dua.

Do i bindja tė gjithė, burra e gra, qė tė jetojnė tė dashuruar pas dashurisė

Do u tregoja njerėzve se sa shumė gabojnė kur mendojnė se nė pleqėri nuk ka mė dashuri pa e ditur se mplakja vjen kur nuk dashuron mė.

Njė fėmije do i dhuroja njė palė krahė, por do e lija tė mėsonte vetė tė fluturonte.

Tė moshuarve do u mėsoja se vdekja nuk vjen nga pleqėria, por nga harresa.

Shumė gjėra mėsova nga ju, Njerėz!

Mėsova se tė gjithė dėshirojnė tė jetojnė nė majė tė malit, pa e ditur se lumturia e vėrtetė ėshtė kur i ngjitesh rrėpirės .

Kam mėsuar se kur njė i porsalindur shtrėngon pėr herė tė parė, me doēkėzėn e tij tė vogėl, gishtin e babait, nuk e lėshon pėr tėrė jetėn.

Kam mėsuar se njė njeri ka tė drejtė tė shikojė njė tjetėr nga lart-poshtė vetėm kur ky i dyti ka nevojė pėr njė ndihmė pėr t’u ngritur.

Janė shumė gjėrat qė kam mundur tė mėsoj nga ju, por realisht nuk do tė mė duhen shumė, sepse kur tė mė mbyllin brenda asaj valixhes, palumturisht do tė jem duke vdekur.

 

Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj

(Botuar nė “Gazeta e Athinės”, mars 2008)

 

POEZI NGA SHBA

 

JEROME ROTHENBERG

 

 

Jerome Rothenberg u lind mė 1931 nė Nju Jork, SHBA, nga emigrantė hebrenj polakė. Rothenberg, ėshtė autor i mbi gjashtėdhjetė vėllimeve. Jeton mes Parisit dhe Nju Jorkut

 

DJALOSH MENDJEHUMBUR

 

Mė larguan nga dielli i bardhė,

mė hodhėn tek dielli i zi,

pėr tė fjetur pėrgjatė radhėsh

tė pafundme barbonėsh:

isha njė djalosh metropoli i humbur nė fshat,

vetėm njė plagė nė dorė ishte

gjithēka dija pėr shelgjet.

Kupton? A e ndien zhurmėn

e erės qė shtrihet mbi shpinėn e lopės

dhe bulkthat qė mė futen poshtė mėngės,

bulkthat e fryrė tė natės, me trupa

si diej tė vegjėl tė zinj? Provoje dhe riprovoje,

vetėm kėtė britmė nė zemėr kam, kėtė britmė tė vetme:

Mė larguan nga dielli i bardhė, mė

hodhėn tek dielli i zi dhe tani

nuk di mė ku tė kthehem, dyer nuk kam.

 

KY STIL I SUGURTE DADA                                 

 

Nėnat zikzake tė perėndive tė shkencės,

yjet e lartėsuar dhe hėnorė tė supermarkeve,

baballarėt e ēadrave anarkiste lėnė

nė mėshirė tė fatit,

eshtrat e lashta tė rreshtuara si pemė tamtam-esh

nė Saint Germain,

kokėrdhokė me dritė tė gjallė

eksituese,

“Arti ėshtė hedhurinė” thotė

oturaku “zhytu nė njė vrimė

dhe noto brenda”,

njė mesazh nga kompjuteri hijerėndė:

“jeni tė gjithė hamburger”

 

DASMA

 

E kam kokėn plot unaza dhe mbulesa tavoline

por mėndja ime

ėndėrron poloninė, ėshtė plot poloni

e sjellė nė imagjinata

nga njė dasmė e zezė,

njė dhėndėr qė varet

mbi nusen e tij lakuriqe, poloni e ēmendur

sa tė tmerrshėm janė ebrejtė e tu nė dasma,

sinagogat e tua me kutėrbim kamfore dhe bajame,

termusėt e tu, mjegullat elektrike,

sqetullat e tua plot deje,

brekėt qė tė pulsojnė, poloni

poloni poloni poloni poloni poloni

si tingėllijnė kambanat e mbėshtjella me lule,

si zgjaten gjuhėt e tyre tė puthin hėnėn,

hėnė e plakur, nėnė e plakur edhe ti e bllokuar nė qiell,

njė kambanė plakė, pa gjuhė, njė gji i humbur,

poloni birra jote bėhet akoma prej buke tė mykur,

mėndafshet e tyre janė thurur, vetėm tregtarėt e tu

vallzojnė nė dasma, ku dhėndurė fanatikė

vazhdojnė tė ėndėrrojnė zonjusha tė ndershme, akoma ulėrijnė

nėn mustaqet e tyre tė kuqe, poloni

jemi zgjuar gjithnjė mes krahėve tė tu tė butė,

puplat e tua kanė qenė pėrherė balsam pėr ne,

jastėkėt e tu na mbėrthejnė si mitra tė dobėta dhe na mbrojnė,

na bėj tė lundrojmė mes dasmave tė tua gjaksore poloni,

tė ecim nėpėr tregjet e tua,

ku rriten salēiēet e  bollshme dhe tė pjekura,

na bėj tė pėrtypim piperin tėnd, bėj qė

bajga jote prej bualli tė jetė sheqer pėr

ebrejtė e tu qė po vdesin,

o poloni, o gjeni i ėmbėl, poloni e palodhshme,

poloni e shenjtorėve, poloni nė zhele,

poloni qė pėrsėrit deri nė pambarim

emrin e trefishtė tė maries,

poloni poloni poloni poloni poloni

nuk jemi lodhur nga ti poloni

dhe nga djathėrat e tua,

s’kemi pėr t’u lodhur as nga

qumėshti i dhive tė tua,

dhėndurėt e tu do tė hidhen si qenė tė egėr

mbi nuset e tyre,

do tė nxjerrin jashtė fytyrėn prej torturuesi,

do tė sillen si mbretėr nė fronet e tyre,

do tė mbėrthehen me krahė

nė shtyllat e tua poloni

dhe do tė fillojnė tė krrokatin si korbat.

 

“ZBRAZJE ”

 

Nė rrugėn e mjaltit tė Ostrovės

ku kanė shkuar njerėzit e mjaltit?

Bosh, bosh,

Midova bosh,

furri bosh dhe rruga drejt Varshavės bosh,

shtėpi tė verdha tė drunjta

dhe shtėpi tė suvatuara me stuko,

hija e njė emri bosh rri ende nė portat e Shadait

dhe njė hije qė shkund gjuhėn amtare,

gjuhėn amtare tė boshatisur,

siē janė bosh rrugėt nė tė cilat ecim

duke krijuar hapėsirė mes turmės sė fėmijėve,

grave plaka qė marrin fresk pėrpara bashkisė,

fshatarėve pleq qė sjellin karro bosh nėpėr rrugėt boshe,

qė nuk zhduken por formojnė njė boshllėk,

njė shije prej mjalti bosh,

panine tė zbrazėta ku mund tė futėsh gishtat,

supė boshe lakrash tė tharta qė pikon nga gojėt e tyre boshe

duke krijuar njė tjetėr Poloni

tė humbur brenda nesh si hėna,

e humbur tek ne

kulla boshe e orės qė orienton dritėn nė katėr drejtime,

lakrat e tharta nė kopshte, nėna e Zotit nė cepa tė rrugėve

nė reflekse tė trenave bosh,

vetėm kafshėt hyjnė duke pėllitur

si ebrej rrugaēė me sy tė lotuar dhe

mizat gjithnjė tė pranishme

mbulojnė kokėrdhokėt e syve tė tyre,

trenat udhėtojnė drejt lindjes, duke rėnė

brenda njė vrime (njė holokausti), prej shtėpish boshe,

me shkallė boshe qė mbėshteten nė sanė

ku asnjė nuk ngjitet,

bosh Ostrova dhe e zbrazėt Ostrolenka,

shtėpi tė plakura bosh nė pyjet pranė Vyshkovit,

kasolle qė fshatarėt t’i japin me qira

dhe vetė shkojnė tė flenė nėpėr stalla,

pylli me tagji shtrihet gjithandej

dhe zmbrapset kur afrohemi pėr tė na treguar

lisa bosh dhe bredha bosh,

njė njeri nė njė hendek bosh lexon njė libėr,

siē lexonin njėherė e njė kohė ebrejtė

nė dritėn e ftohtė polake

edhe baballarėt rrinin atje,

nėnat nė kėmbė nė cep tė pyllit,

rruga tė ēonte nė Treblinka

dhe qytete tė tjera,

nė plazhet e Brokut,

pėrgjatė lumit Bug,

moēale si bishta maceje,

lopė tė lidhura nė pemė

tė kalbura si fantazma

qė nesėr do tė refuzojnė tė ecin

nė fushat bosh tė Polonisė,

ende tė ftohta poshtė kėmbėve tė tyre

njė burim bosh nga pikon ujė i zi,

do tė formojė njė kodėr akulli,

rojet do tė zhduken me bastunėt e tyre nė flakė,

do tė gjejnė njė fytyrė fėmije nė fund

tė ngrirė dhe tė padukshme tė skalitur nė shkėmb.

 

RAYMON CARVER

(Njė nga shkrimtarėt  mė tė mėdhenj bashkėkohorė amerikanė)

 

 

Raymon Carver u lind mė 1938 dhe u nda nga jeta mė 1988. Ėshtė pėrcaktuar si njė nga shkrimtarėt  mė tė mėdhenj bashkėkohorė amerikanė. Edhe pse u nda nga jeta para kohe, nė moshėn pesėdhjetėvjeēare, pėr shkak tė njė tumori nė mushkri, la gjurmėn e tij nė historinė e letėrsisė sė shekulli ’20. Pėrshkrimet e tij, mund tė duken nė plan tė parė si banale, tė thjeshta, por nė realitet fshehin madhėrinė e tė jetuarit tė pėrditshėm, i lehtėsuar nga gjithēka qė ėshtė e panevojshme. Carver ka shumė pėr tė thėnė, por e jep atė me pika, redukton gjithēka nė minimum. Rifillon gjithnjė nga fillimi, pėr tė na krijuar iluzionin e tė thėnit gjithnjė ndonjė gjė tė re, pėr tė gjetur dhe rigjetur kuptimin e gjėrave... .

 

GRUAJA IME

 

Gruaja m’u zhduk bashkė me rrobat e saj.

La pas dy palė geta najloni dhe

njė furēė flokėsh tė harruar pas krevatit.

Dua t’ju tėrheq vėmendjen

pėr ato geta tė bollshme dhe flokėt

e errėt, tė fortė, tė ngecur nė dhėmbėzat e furēės.

I lė tė bien getat nė koshin e llozhrave, furēėn

e mbaj ta pėrdor vetė. Vetėm krevati

qė duket i ēuditshėm, nuk u shpjegoka dot.

 

E DIELE, NE MBRĖMJE

 

Shfrytėzoi gjėrat qė tė rrethojnė.

Kėtė shi tė imėt

jashtė dritares, pėrshėmbull.

Cigaren qė kam mes gishtave,

kėto kėmbė mbi divan.

Tingullin e rock-and-roll-it nė sfond,

Ferarin e kuq qė kam nė mendje.

Gruan qė pėrplaset

e dehur nėpėr kuzhinė...

Tė gjitha t’i vėsh nė shėrbim,

Shfrytėzoji!

 

KOLIBRAT*

pėr Tess-in

 

llogarite kur tė tė them verė,

shkruaj fjalėn “kolibrat”

fute nė njė zarf,

ēoje poshtė nė dishezė

deri te gremina. Kur ta hapėsh

letrėn time do tė tė vijnė nė mendje

ato ditė dhe sa,

sa shumė, tė dua.

 

*zogj me shtat shumė tė vogėl, gati tė padukshėm.

 

Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj

(Botuar nė "Gazeta e Athinės"), gusht 2007

 

NGA SIDORELA RISTO

 

 

EZRA POUND - DET I THELLĖ NĖ DALLGĖZIM

 

 

Esse

 

             Ezra Pound ėshtė njė nga poetėt mė me shpirt dhe ambicioz i periudhės moderne (gjysma e dytė e shekullit XX). Mund ta krahasojmė me njė det tė thellė imazhesh, qė dallgėzon ndjenja dhe figura tė kripura e tė ėmbla, mund ta krahasojmė dhe me njė filozof, qė u buzėqesh me sarkazėm ligjeve tė jetės, tė pasjetės dhe atyre tė politikės. 

I lindur nė Hailey tė Idahos, mė 30 tetor 1885, biri i Homer Loomis-it (i cili ishte pėrgjegjės i prodhimit tė parave dhe monedhave nė kėtė qytet), Pound-i krijoi miqėsitė e para me gjendjen e thatė dhe tė nxehtė tė natyrės, klimė e Idahos, si dhe klimėn e monedhave tė shkrira nga nxehtėsia e furrave nė dhomėzat e punės sė babait. Kjo nxehtėsi mund tė ketė qenė shkaku i pasionit tė tij pėr gjuhėn e shkruar dhe i mundimeve tė shumta qė pėsoi pėr faj tė pasionit ekonomik dhe politik.

Identiteti i tij si poet, u krijua tek po largohej nga Amerika pėr nė Venecia mė 1908, me njė anije tė ngarkuar me bagėti.  Ndėrmori kėtė udhėtim pėr shkak tė humbjes sė punės si profesor i gjuhėve romantike nė Kolegjin Presbiterian Webash, pasojė e njė skandali, pasi kishte ftuar njė aktore nė dhomėn e tij, gjatė njė shtrėngate. Tek luftonte me gjendjen e varfėr financiare, nė Venecia krijoi njė pėrmbledhje me 45 poezi dhe e publikoi nėn titullin A Lume Spento. Vendosi tė udhėtonte pėr nė Londėr, qendrėn e jetės letrare, ku, si ēdo poet tjetėr, nisi t’i dėrgonte poezitė nėpėr revista. Ishte me fat, pasi editori i revistės New Age bėri tė mundur publikimin e herėpashershėm tė artikujve dhe poezive tė tij; gjithashtu, ai e njohu me njė rreth artistėsh dhe intelektualėsh. Pound adhuronte poetėt modernė si Yeats (me tė cilin punoi pėr disa kohė), Eliot-in, (tė cilit i redaktoi poemėn Toka e Shkretė), William Carlos Williams-in dhe James Joyce -n.   

Mė 1912 Pound-i themeloi njė instrument tė ri letrar, lėvizjen Imazhiniste, e cila buroi nga pakėnaqėsia e tij pėr stilin e vargjeve me rima, vargje tė cilat, sipas tij, “kanė humbur muzikėn e tyre pėr shkak tė ndjekjes sė pėrpiktė tė hapit tė strukturės metrike, e cila zėvendėson modelin intirkant tė kompozimit me vesh, me rregullin e metronomit.”[1]  Kjo lėvizje ndėrthuri krijimin e imazhit me kėrkesėn e rreptė tė shkrimit tė paepur. Manifesti i Imazhinizmit, apo Vorticizmit, siē u emėrua me vonė, u jepte rėndėsi tre elementėve mė kryesorė tė poezisė: lojės me imazhin, muzikės dhe kuptimit. Poeti i jepte rėndėsi ēdo fjalė dhe, si pasojė, poezia “pėrshfaq njė kompleks emocionues dhe intelektual nė njė ēast tė kohės.”[2] Vargu i lirė dhe estetika e imazhit, u ndikuan veēanėrisht nga poezitė klasike kineze, sidomos stili Hokku (poezi dy vargėshe), njė dashuri letrare kjo, tė cilėn Pound-i e adoptoi, sidoemos, nė pėrkthimet kineze tė pėrmbledhura nė librin Cathay, (vazhdimi i dorėshkrimeve tė Fenollozas), nė vitin 1915. Gjithashtu, shumica e poezive tė Lustres (1916), veēanėrisht poezia Nė njė stacion tė metrosė, pėrmbajnė njė shpirt tė thellė imazhi tė thjeshtėzuar nė pak fjalė.

Njė karakteristikė tjetėr e poezisė sė Pound-it, e cila duket sidomos nė librin Personae (1926), ėshtė qėndresa e tij filozofike dhe sarkazma qė shfaq, jo vetėm ndaj subjektit, por edhe ndaj folėsit tė shpikur nga vetė Pound-i, njė karakter ky me tė cilin Pound-i nuk mund tė identifikohet.  Nė poezinė “Cantico del Sole” me vargjet “Mendimi se si do tė ishte Amerika nėse klasikėt do kishin njė qarkullim tė gjerė, mė turbullon gjumin”, poeti kritikon fenomenin se arti qe hedhur poshtė nga kultura amerikane.  Folėsi i kėsaj poezie, ėshtė “gjykatėsi, i cili aprovon turpin nė artin klasik, pėrderisa auditori i artit klasik ėshtė shumė i vogėl.  Poeti me tallje pėrsėrit shprehje tė censurės, megjithatė, ai zėvendėson fjalėn “pornografi” me fjalėn “klasikėt.”[3]

Megjithėse kėto stile i japin krahė personalitetit dhe gjuhės origjinale dhe tė veēantė tė Pound-it, thesari i tij mė i madh gjendet nė stilin epik tė Kanto-ve, tė cilat nga viti 1924 dhe deri nė fund tė jetės sė tij, zotėruan pasionin, mendjen dhe frymėn e tij jetėsore dhe letrare. Kanto-t, pėr tė cilat punoi thujase pesėdhjetė vjet, janė meditime mbi historinė e sė kaluarės, mbi Homerin, Virgjilin, Danten, pėr t’i dhėnė kuptim kohės sė Pound-it, kohė e trazuar nga lufta dhe e turbulluar nga gjaku.  Synimi i Pound-it mund tė ketė qenė qė, nėpėrmjet kėtyre Kanto-ve, tė krijonte njė frymė tė pėrbotshme ankthi. Kjo ide ėshtė e simbolizuar nga gjuhėt e ndryshme qė ai pėrdor (kineze, italiane, franceze, spanjolle) pėr tė thyer vargun e rregullt anglez, njė teknikė qė tė stimulon ndjenjėn e kaosit nė botė gjatė shekujve. 

Nė kėto poezi epike, Pound-i luan me fragmente historie, me citime  librash, poetėsh, politikanėsh, me biseda tė pėrditshme, duke e kthyer Kanto-n nė njė poezi idesh, veē rregulli i prishur nga ngjeshja e kėtyre ideve, lėmohet nga tingulli dhe lirika antike e gjuhėve nė kullėn Babel. Ky kaos nė vargun poetik, lindi veēanėrisht nga kaosi qė ekzistonte nė mendjen e Pound-it, qė nga izolimi nė njė kafaz pranė kullės sė Pizės, ku poeti i burgosur kaloi gjashtė muaj nga jeta e tij.  Ēmendia dhe gjeniu i tij lulėzojnė nga Kantot e Pizės (1948).

Imazhi i tmerrshėm i Luftės sė Parė Botėrore, ndikoi shumė te Pound-i dhe nxiti interesin e tij mbi politikėn dhe teoritė komplote.  Pas lėvizjes sė tij nė Rapallo tė Italisė, mė 1925, Pound-i nisi tė shkruante ese rreth teorive ekonomike tė fashizmit, si autoriteti kryesor. Adhurues i Musolinit dhe urryes i ēifutėve, Pound-i kyēi pasionin e tij pėr gjuhėn e ėmbėl letrare dhe hapi pasionin e kripur politik dhe ekonomik, pasion qė e ēoi drejt rrėnimit.  Gjatė Luftės sė Dytė Botėrore, Pound-i dha transmetime nga Radio Roma, fjalime nė tė cilat ngrihej kundėr trupave amerikane dhe kundėrshtonte pjesėmarrjen e Amerikės nė kėtė luftė dhe ekzaltonte idetė fashiste tė Musolinit. 

Njė nga shėnimet mė tė errta tė historisė amerikane ishte trajtimi qė Pound-i mori si i burgosur. Nė pranverė tė vitit 1945, i dėnuar nga ligji amerikan si tradhėtar, u arrestua nga partizanėt dhe iu dorėzua forcave amerikane. Pėr gjashtė muaj, poeti i madh u burgos nė njė kafaz me kushte kafshore. Jetonte nė njė kafaz me rrogozė metali, me batanije si shtroje pėr krevat, njė kanaēe si nevojtore dhe njė dritė qė nuk shuhej kurrė.[4]  Dalėngadalė u thith nga kaosi i ēmendisė. Mė pas, doli para ligjit nė Uashington D.C., por nuk u dėnua pėr shkak tė dėmtimit nervor. E transferuan nė spitalin e ēmendisė “Shėn Elizabeta”. Aty kaloi 15 vjet nė vetmi dhe thuri vargjet e Kantove tė Pizės, pjesėt e titulluara Gėrryerja e Gurit (1955) dhe Thronet (1959).  Pasi u lirua nga spitali, mė 1972, u kthye nė Itali dhe vdiq nė Venecia.

U shua poeti i madh, njė Homer modern, ( ēuditėrisht dhe babai i tij quhej Homer) dhe njė Dante modern, ( dhe ai e provoi ferrin dantesk, madje brenda nė Itali).

Tingėllon ironike, por ēmendia e ēoi Ezra Pound-in drejt mendjes sė shėndoshė. Ky poet - luan, prozator, pėrkthyes, politikan, qė jetoi jetėn e njeriut dhe tė kafshės, qė kėndoi vargjet e historisė si bilbili dhe shau me gulēime dragoi pėrsėritjen e historisė, i dhuroi  ekzistencės njerėzore njė botė tė re ngjyrash, figurash, ndjenjash dhe, nėpėrmjet radikalizmit, triumfoi. 

 

© Autorja. Nuk lejohet ribotimi pa lejen e autores.



[1] Charles Bernstein, “Poetry Speaks,” ed. Elise Paschen, Sourcebook: 2001.

[2] Ibid.

[3] Charles Bernstein, “Poetry Speaks,” ed. Elise