POEZI NGA BERTOLT BRECHT DHE SAYED HEGAB
BERTOLT BRECHT
(1898- 1956)

Eugen Berthold Friedrih Brecht i quajtur Bertold, mbahet si poeti, dramaturgu dhe regjizori teatral mė i rėndėsishėm gjerman i shekullit tė XX-tė. U lind nė
TЁ KЁQIJTЁ
Tё kёqijtё i tremben thonjve tё tu
Tё mirёt i gёzohen hijeshisё tёnde
Tё njejtёn gjё
Do tё mё pėlqente ta ndiej
Pёr vargjet e mia.
Njё poezi tjetėr e tij, nё njё farё kuptimi programatike, titullohet "An die Nachgeborenen" (Tё lindurve pas nesh) . Ja disa pjesё tё kėsaj poezie:
ĒFARЁ KOHЁRASH
Ēfarё kohёrash janė kėto
Nё tё cilat njё ligjёratё mbi pemėt ёshtё gati njё faj
Sepse nёn, kupton kėshtu, heshtjen pёr shumё krime!
Ai atje qё qetёsisht po kapėrcen rrugёn
Mbase nuk ёshtё mё i arrritshёm pёr miqtė e tij
Qё vuajnė?
***
Vėrtet, jetoj nё njё kohё tё errёt!
Fjala e shkujdesur ёshtё ēmenduri.
Njё ballё i lёmuar tregon moskokėēarje.
Ai qё qesh mbase ska marrё ende
Lajmin e tmerrshėm.
***
Edhe tё shmangёsh dhunёn
Tё paguash tё keqen me tё mirёn
Tё mos plotёsosh dėshirat e tua, por tё harrosh
Kjo mbahet pёr menēuri.
Kёtё unё se arrij dot.
Jetoj vėrtet nё kohёra tё errėta!
***
Ju qё ēkridheni nga batica
Nё tё cilёn, ne, jemi mbytur
Kujtoni
Kur tё flisni pёr dobёsitё tona
Edhe pёr kohёt e errėta
Nga tё cilat ju shpėtuat.
Ecёm duke ndёrruar mё shpesh vendet se sa kёpucёt
Nёpёrmjet luftёrave tё dёshpёruar klasore ,
Kur kishte vetėm padrejtėsi dhe asnjė revoltё.
***
Megjithatė e dimё:
Edhe urrejtja kundėr sё ultёs
Shtrembėron tiparet e fytyrės.
Edhe zemėrimi nga padrejtёsitё
E bёn zёrin tё ngjirur.
Ah ne qё donim tё pėrgatisnim terrenin
Ne smund tё ishim xhentilё.
Por ju, kur tё vijё ēasti
Nё tё cilin njeriu do tё jetё mik i njeriut
Na kujtoni ne
Me indulgjencё.
SAYED HEGAB

Sayed Hegab, ka lindur nё vitin 1940, nё njё fshat tё vogёl Al Matariya, mbi brigjet e liqenit Manzala, tё Egjiptit. Hegab ёshtё njё figurё vendosmёrisht tipike nё panoramёn e poezisё bahkёkёhore egjiptiane. Poezia kanonike ka njё lidhje tё rregullt me klasikёt e mёdhenj tё Egjiptit Ahmad Shawqi (1868-1932) dhe Salah Abd al- Sabur (1931-1981).
Qё nё eksperiencat e para tё jetёs (pra tё poezisё) ka pasur si humanizёm referues, universin e peshkatarёve tё fshatit tё tij dhe si burim imagjinar stilin oral tё epopeve arabe tё Banu-ve Hilal tё historive tё Antara-s dhe tё Baybars. Nё vitin 1966, pёrmbledhja e tij e parё e rёndёsishme poetike Savvad wa ginniva (Njё peshkatar dhe njё xhind) fitoi duartrokitjen e kritikёve egjiptianё. Disa kritikё e krahasuan Hegabin me Lorkёn, kurse tё tjerёt, me Eluarin dhe, tё gjithё panё njёherёsh te poeti njё premtim tё shkёlqyer tё poezisё egjiptiane.
IMAZH MBI MUR
Qё nga njё mijё...
dy mijё...
mbase tre mijё vjet...
flautisti i verbёr po shfaq vetveten
mbi mur... kёtu
dhe kёtu nёnqesh shpesh...
me zemёr shikon larg
dhe me gishtat e lehtё,
nga buzёt nxjerr melodine e njё kёnge
Pyes veten
Neve na buzёqesh apo na pёrqesh?
Dhe melodia e tij... ёshtё njё kёngё plot gjallёri
apo pёrkundrazi, zi e vajtim?
Atёherё pyes veten:
nёse muzikanti i verbёr... ёshtё i verbёr, si ne.
1969
KOHA
Dhe Predikuesi tha:
Ka njё kohё pёr dashurinё
Njё kohё pёr seriozitetin
Njё kohё pёr lojёn
Njё kohё pёr gёnjeshtrёn... njё kohё pёr tё vёrtetёn e hidhur
Tha dhelpra, politikane dhe bisnesmene:
Ke tё drejtё!
Ka njё kohё pёr tё gёnjyer ... dhe njё kohё pёr tё vёrtetёn e rreme
Dhe unё qё nё urtёsinё idiote jam i shtrёnguar dhe
mbytur
thashё:
Besoj vetёm nё njё zot...
Dhe ngashёreja
Vdekja ska kohё
Vdekja ёshtё e ēdo kohe.
1966
(!!)
lindim fёmijё pёr tё vdekur...
...lindim fёmijё pёr errёsirёn e tokёs
Ndёrtojmё pёr tё shkatёrruar
Dhe zёrin e ngremё para se tё zhduket nё heshtje
Jeta rrjedh duke u pёrplasur nё vetminё mё tё egёr
Dhe ne vrapojmё... tё etur drejt njё mirazhi
Dhe jetojmё pёr tё mbushur me ujё
Broka qё thёrmohen
Por e vёrteta mahnitёse
ёshtё qё engjёj...
e demonё
kanё ende pёr ne ...
mijёra pёrkujdesje
1971
ENDE VETĖM
1.
Kush kap ajrin... ajri ёshtё kalё
qё vrapon pa zё
hap portat dhe lulja e heshtjes
u jep frymёmarrje shtёpive
miqtё kalojnё npёr mure
me paqe u mbushet gjoksi
me besim zemra... me vetёtima sytё.
2.
Kemi jetuar bashkё ...
duke ndarė buzėqeshjen dhe fryrjen e puhisė
dashuria jonё ishte pėrtej kohės
njё trёndafil i njomur nga vesa
u bashkuam pёr tё shpёrthyer universin
nё njё fortesё tё rrethuar nga armiqtё
pimё ferrin dhe parajsёn...
...nё dridhjen e telave tё violinave cigane.
3.
Mylli sytё dhe dёrgoji njё pёrshёndetje botёs
qё lind pёrsёri pёrpara nesh
dhe barku i pemёs ёshtё i mbushur plot
me shegё, fiq, mana dhe portokaj.
4.
Njё pёllumb i bardh fluturon nёpёr hapёsirёn e pamasё
Nё harabel mёson tё fluturojё
gati si shtrin krahёt
me pupla tё ashpra.
Puhia e mёngjesit
njё velё e bardhё e vetmuar
Jam njё tel violine qё dridhet nga jeta
qaj si fёmija e porsa lindur dhe pёrqafoj botёn.
Agimi arrin pas mijёra netёsh tё zeza
Mbyll sytё pёr tё parё...
Hije... hije...
nё buzё buthton njё lutje
Universi shtrihet... dhe unё nё shtjellёn
e melodive magjike
nё dёlirёsinё e qiellit
dhe nё rrёqethjen e tokёs
nё stuhitё e detit.
Pėrktheu Faslli Haliti
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, tetor 2009)
A. S. PUSHKIN

* * *
Ti mos mė pyet, pse kaq i menduar
nė mes dėfrimesh unė rri gjithnjė,
pėrse vėshtroj pėrqark i dėshpėruar,
pėrse s'mė josh as ėndr' e jetės mė:
ti mos mė pyet, pse porsi i huaj,
qėndroj, kur dashuria po mė grish
edhe tė dashur mė asnjė s'quaj,-
kush desh njė herė, s'digjet mė sėrish.
Kush qe i lumtur, prap nuk lumtėrohet
se vesh njė ēast pėr ne gėzimi ndrin,
pastaj me tis tė mallit na mbulohet
dhe shpirtin breng' e thellė na e nxin.
A.P.KERNĖS
Kujtoj me mall njė ēast gėzimi
pėrpara sysh m'u shfaqe ti,
si vezullim i njė vegimi
si ėngjėll plot me bukuri.
N'andralla jete zhurmėkote,
nė dhembje brengash e mėrzi
mė grishte larg fytyra jote
dhe zėri yt plot ėmbėlsi.
Nga shqot' e kohėrave qė shkuan
kėshtjell'e ėndrrave m'u shėmb
me mjegull vitet ma mbuluan
fytyrėn tėnde, zėrin tėnd.
Ē'i ngrysa ditėt gjith me brengė
i zymtė dhe nė shkretėti
pa perėndi, pa shpres'e kėngė
pa lotė, jet'e dashuri.
Nė shpirt mė shkrep agimi,
dhe ja, sėrishmi m'u shfaqe ti,
si vezullim i njė vegimi,
si ėngjėll plot me bukuri.
Dhe rreh me gaz kjo zemra ime
sepse iu kthyen pėrsėri
dhe perėndi dhe frymėzime
dhe lot jetė e dashuri.
RRUGĖ DIMĖRORE
Nė mes mjegullash tė nxira
hėna zhduket, hėna bredh.
Mbi tė trishtėmet rrafshira
trishtėm dritėn ajo derdh.
Udhės shkretė dimėrore
rend kjo trojka gjithnjė.
Zile e kalit monotone
mezi ndihet nėpėr tė.
Seē mė kap njė mall rinie
karrocieri kur kėndon,
herė gas ēapkėnėrie
herė mall ai mė zgjon.
S'shoh as zjarr e as kasolle
vetėm borė si pambuk.
Dhe pėrtej shtyllat rrugore
duken, zhduken tek e tuk.
Ah, ē'mėrzitje... nesėr, Ninė,
tek e shtrenjta do tė vi.
Pranė zjarrit kur tė rrimė
tė tė shoh me mall nė sy.
Dhe akrepi i sahatit
do vij' rrotull me qetėsi
E mėrzitshmja mesnatė
s'do na ndajė pėrsėri.
Mėrzi udhės dimėrore
karrocieri zu dremit
Zile e kalit monotone
hėnė e mjegullt qė ndrit.
* * *
Pranverė, o kohėz dashurie,
ē'mė mbush plot me pikėllim.
Sa mall sėrish ti po mė bie
nė shpirtin tim, nė gjakun tim.
Pėr mua gazi ėshtė i huaj...
ēdo ngazėllim e ēdo shkėlqim
mė sjell mėrzi, mė bėn tė vuaj.
Oh, nėmėni shqotėn, suferinėn
dhe tė pafundmen natė dimri.
* * *
Pse, moj jetė je dhuratė
qė tė bie rasti kot?
Pse tė dha i fshehti fat
njė ndėshkim me tmerr nė botė?
Ē'ėshtė ai pushtet i nxirė,
qė prej hiēit mė ka thirė,
qė nė shpirt mė dha mundime
dhe dyshim nė mendjen time?
Pa njė dritė e njė qėllim,
mė rreh zemra nė shkreti.
Mė mbush plot me pikėllim
jeta gjith monotoni.
I pėrktheu Jorgo Bllaci
ALEKSANDĖR BLLOK

* * *
Mos i derdh lotėt pėrvėlues
mbi atė varr ende tė ri.
Do t'ikin ēastet ėndėrrues,
nė kraht' e tua do tė vij.
Mos u trishto, pasionit tėnd
ia kthej me ndjenjė tė vėrtetė
gjeta njė tempull, atė vend
qė kurrė nuk e gjej nė jetė.
Ti mos mė thirr! Pushtet i botės
s'rrėmben dot shpirtin e poetit.
Pasioni i fshehtė i vetvetes
u ndez me zjarr nė mes tė qiellit.
Unė po tė lė. Do vij tek ti,
do kthehem mė i lumturuar
e dashurin' do pėrtėrij,
njė dashuri qė s'ka tė shuar.
1899
NĖNĖS SIME
Nė qiell shiko, n'atė fushėtirė,
e dashur, rreth hėnės si enden ca re,
vėshtroje si ēan efirin-shkretirė
e ftohta, e ngrira dritė q'u zbe.
Mjaft po kundron n'atė det yllėsie,
mjaft tė ka shtangur kjo hėnė-acar,
a s'ka lumturi mes kėsaj njerėzie
s'gjen vallė nė zemrėn e ngrohtė aq zjarr?
Se hėna e ftohtė tė flasė nuk mund
dhe yjet nuk kapen n'atė largėsi,
njė heshtje varrezash tė pret gjithkund,
hapsirės sė trishtė t'asaj yllėsi.
1899
* * *
Pas njė mjegulle, korijesh
shkrep njė flakė dhe humbet.
Bredh nė lagėshtirė pyjesh,
prej sė largu drita thėrret.
Pėrtej zjarreve, larguar,
qė nga lumi do tė vij
nė livadhin e trishtuar
do tė piqemi tė dy.
Nata mbetet pa jehonė,
pėrtej lumit nė kallmishte
zhdukesh prap' me ditėn, vonė:
bėn me dorė, vajzėrishte...
1901
ZĖRI
Ndezur mjegulla dimėrore
kup' e qiellit e pėrgjaktė,
shkoj hapėsirash tokėsore
pėr njė dashuri tė zjarrtė.
Ti po fle dhe pėrqafime
kėsaj nate mos prit kot
zonjė yjesh ndėr luftime
asnjė rreze s'tė jap dot.
E panjohura mashtron,
pėrmes ėndėrrash shenjėtore,
shpirti i zbrazėt nuk zbulon
dot tipare njerėzore.
Ti thellohu, afshė-ftohur
nė tė shpirtit errėsirė,
do kuptosh se mė i ngrohtė
jam nga ēdo vegim, i lirė.
PAS SHIUT
Tė zbehtė jargavanėt prej shiut rrėzuar
bilbili kėngėn e pushoi
e ujėt rrjedh me vrull, i zemėruar
nė pėrroin qė vėrshoi.
Tė bjerė dielli pret tani natyra,
do ngrenė krye lulet pėrsėri,
nė kopshtin tim me lule erėmira,
do ndjej tė zogjėve melodi.
1899
* * *
U takuam tė dy kur perėndonte,
rrih'lopata mes valėsh nė gji,
ky fustani i bardhė mė gėzonte;
lashė ėndėrrėn plot brishtėsi.
Tė ēuditshme takimet kur heshtnim,
atje tej nė ranishten-gėrshetė
e nė mbrėmje kur qirinjtė feksnin,
do tė thoshje se mbin'nur i zbetė.
Jo, as qasje, as prekje zjarr-shuar
s'i duronte fashitja kaltėroshe,
rrinim bashkė nė muzg-mjegulluar,
rrudhej uji kallmishtes gjelbėroshe.
Dashuria dhe breng' e lėndimi
u nemitėn dhe shkuan dhe vanė,
shtat i bardhė, nė mort pėrdėllimi
dhe lopata e artė mė s'janė.
1902
* * *
Jo, nga taverna s'ndahem dot,
prej kohėsh pi, pėrse s'e di,
mė iku lumturia kot
e trojka ngre njė re mavi.
Me trojkė ajo mėrgon, e kredhur
nė dėborė kohėsh, thellėsi,
atje dhe shpirti im rri mbledhur,
patkonjtė ngrenė pluhur mavi.
dhe nga shkėndija nata ndrin...
Tringėllima nis tė mėrmėrijė
pėr lumturinė qė s'ka kthim...
Dhe veē takėmi prej floriri
mes natės ndrin e nuk u zbeh
dhe shpirt'i ngopur prej porfiri
me dehje u deh, me dehje u deh..
1908
* * *
Korb i zi nėpėr muzgje me borė,
kadifeja e zezė mbi sup,
zėr' i lodhur, prej jonesh kurorė,
ia merr kėngės pėr netėt nė jug.
Kam nė zemėr dhe zjarr dhe shkujdesje,
posi shenja tė detit kur fton,
mbi tė jetės humbella, fundosje
plot gulēime njė kalė trokon.
Er'o erė, ti borėn e fshin,
e m'i deh edhe buzėt e mi,
Valentina, o yll q'ėndėrrin,
tė bilbilit dėgjoj melodi.
Zemra mblidhet nė botėn mjerane,
qė pėrēartje prej puthjeve ngjan,
si trazime nė kėngė cigane,
njė kometė lart qiellit ēan.
1910
E DUA JETĖN ĒMĖNDURISHT
E dua jetėn ēmėndurisht,
oh, digjem ta pėrjetėsoj!
T'i gdhend fytyrat njerėzisht,
tė paarritshmen sendėrtoj.
Le tė rėndojė ėndėrr'e zymtė,
le t'mė merret frym' e valė.
Dikush me gaz, ndofta, njė ditė
do thotė pėr mua kėto fjalė:
O, le t'a falim, pra, zymtinė,
mos vallė atje ėsht' forc' e tija?
Im bir i dritės, mirėsisė,
njė shpirt ku triumfon liria.
1914
ANA AHMATOVĖS
Do thonė: "E tmerrshme bukuria"
njė shall spanjoll ju me pėrtesė
do hidhni supesh e do vini
njė trėndafil tė kuq nė flokė.
Do thonė: "E thjeshtė bukuria"
me njė tė larmė shall tė shkujdesur
do tė mbuloni ju fėmijėn:
njė trėndafil tė kuq nė shesh.
Dhe plot hutim kur tė dėgjoni
ju kėto fjalė si me jehonė
do bini nė mendim trishtueshėm
dhe vetes suaj do t'i thoni:
S'jam as e tmershme, as e thjeshtė
nuk jam e tmerrshme sa tė vras,
po as e thjeshtė shumė s'jam,
e di se ē'tmerr sjell jeta pas.
1913
* * *
Dikur sa shumė kemi qeshur,
ē'urrejtje patėt ju pėr ne,
sepse prej nesh jeni pėrqeshur
ndonėse pa bujė vargu qe.
Po jemi po ata poetė,
pėr ju na zė i njėjti mall
dhe dashuri e shenjt' do jetė
nė zemėr amaneti u kall.
Njė tempull kemi ne hirplot,
ku fatin tonė lexojmė nė mure;
mos i vur besė vargut kot,
mė kot ti kėngėt tona nxure.
Se poshtė rrjedh ēdo gjallėri,
dhe kėngėt i ngremė pėr ēdo ditė
kujto nga Tjutēev porositė:
pusho, mbuloi dhe i fshih
ėndrrat dhe ndjenjat qė ke ti.
1911
* * *
Nga shpresa kur do heqėsh dorė?
O shpirt! Pranvera fort po lodhet!
Posi e fshehta pas njė dere
ėsht' shteg i borės q'ėndėrrohet.
Dhe kur njė mike pas e lashė,
humba nė hije nė qetėsi,
po dikė tjetėr pranė e pashė
dhe dit' e re mė fton sėrish.
Si mjegullnajė lart e ngrita
ēka zjen nė gjoks edhe kudo
ti mos kėndo mė, Margarita,
nė zemrėn time mos vėshtro.
NĖ DĖBORĖ
I tėri jam nderė
kordele ngjyrė-qumėshti!
Prej teje mashtruar.
O Perėndi!
Sipėr meje ėshtė endur,
hapėsirash pa anė,
qėndisma jote, o Pafundėsi,
e botės hapsanė!
Njė lirė e ngushtė,
yll perėndeshe,
rėnkon zėngrirė
ndaj meje.
Dhe anija e perėndimit
mbytet tani
nė ėmbėlsisht tė kaltrėn
thellėsi!
* * *
Hamleti jam. Gjaku m'u ftoh,
intringa kur mė hodhi rrjetė.
e para dashuri mė ngroh
pėr njė tė vetme nė jetė.
Pėr ty, e imja Ofeli,
prej jetės-akull arratisur
n'atdhe si princ po vdes tani
nga thika majė-helmatisur.
1914
I pėrktheu Dalan Shapllo
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, shtator 2009)
POEZI NGA AFRIKA
SIPHO SEPAMLA

Sipho Sepamla u lind mė 1932 nė Krugersdorp, Afrikė e Jugut. Poet, romancier, gazetar, ka botuar gjashtė pėrmbledhje me poezi. Ka fituar shumė ēmime tė rėndėsishme. Poezia e tij karakterizohet nga ironia ku shpesh ndėrthur kombinime me fjalė angleze, tė gjuhėve afrikane dhe shprehje tipike nė tsotsi-taal.
KJO KOHA JONE
Kjo koha jonė
i bėn tė zhurmojnė krahėt e inatit
i mbush shpirtrat me fjalė tė pafundme
dhe pėrgatit ditėn e lakut natėsor.
Kjo koha jonė
kafshon thelbin e muskulit tė dhimbjes
e fryn zemrėn me hidhėrim nė gjendje tė pashėrueshme
dhe e bėn drejtėsinė njė marrėveshje.
Kjo koha jonė
pėrkulet para dyshimit
i shumėfishon gėnjeshtrat nė lisharėse
marton tė vėrtetėn nė altarin e djallit.
Kjo koha jonė
ushqen mė shumė tė tashmen se tė shkuarėn
pėrmbys ēdo imagjinatė
dhe shkatėrron ndėrgjegjen me ambicje.
Kjo koha jonė
ējerr shpinėn e majmunit
gėlltit flakė pėrpara publikut tė ftuar
dhe ngjyen lėkurėn me djersitjen e vetė.
Kjo koha jonė
dėgjo zhurmėn e gjetheve qė bien
shiko mbeturinat e makinave tė shkatėrruara
dhe dorėzohu para kompromisit.
Kjo koha jonė
futi dhėmbėt nė njė frut tė kalbur
pi ujė nė puse tė helmuar
kėndo himne tė vjetėrruar dhe pėrgjo tė vdekurit.
Kjo koha jonė ėshtė vetėm pak e ndyrė.
QETESI
Por mos mė vri me goditje tė heshtjes
fshikullo perversitetin tim me njė shufėr
njė rrip trėndafili prej mishi tė tharė
derisa plagėt e kuqe tė mė provokojnė tė qaj.
Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.
Nė kafshimet e urisė sime
mohon bukėn dhe majanė e saj tė jetės
derisa unė tė jem tharė
si njė gjethe vjeshte.
Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.
Pėrkėdhelmi veshėt me premtime
tė lulėzuara nga njė gjuhė eksperte
sepse ndoshta unė kėndoj siē do ti.
Por mos mė vri me goditje tė heshtjes.
Oh! Sytė tanė nuk shikojnė
atė qė godasin me heshtje
sepse ne jemi tė martuar me kohėn
qė nxiton nė galop
ditė e natė
ndėrsa heshtja jonė dergjet nė burg.
NJE VEND I RI
Atėhere isha atje
nė njė shkėlqim tė pashoq
nė luksin tim rrezatues tė qytetėrimit
isha nė njė gjelbėrim tė veēantė
nė triumfin e thjeshtėsisė
sytė e mi rrinin mbi njė njollė tė zezė
qė ndrinte indiferente.
Dėgjova ngritjen e njė dallge
energjie qė fshiu
meditimin tim tė kotė
mbi rėndėsinė e tė qenit tė lirė
nė kėmbė vėshtroja ato fytyra ngurtėsisht tė zeza
tė dridhshme nga pjekuria mashkullore,
pothuajse mė hipėn me frymėmarrjet e tyre fitimtare.
Do desha tė shfreja ngushėllimin tim personal
por isha atje
duke pritur tė nesėrmen
kur do tė kem mundur tė di
prej nga ta filloj
sepse mė dukej njė rreth vicioz
drejtimi i ngjarjeve ka ndryshuar
nė galop ecjen time drejt tokave tė pamata
ndoshta do tė duhej tė rifilloja
por atėhere
ēdo gjė dukej tė ishte njė vorbull ndryshimesh
si dita kur shndėrrohet nė natė.
(Poet i rėndėsishėm maroken)

Mohammed Bennis, u lind nė Marok mė 1948. Eshtė njė nga poetėt marokenė mė tė vlerėsuar nė botėn arabe. Ka pubblikuar rreth njėzetė vėllime poetike. Nga 1980 ėshtė docent i letėrsisė arabe nėė universitetin e Arabatit. Ka themeluar shtėpinė botuese Toubkal.
1.
Ti qė largohesh mėngjeseve nga toka
kullon nga guri
nė rėrėn e lagur nga kripa e natės
memece,
ti qė kėtu ndjek fryrjen e erės
deri nė kalimin tėnd kryesor
harron hijet qė bien me lėkundje tė lehtė
ndėrsa gjethe jetėsh tė zverdhura mbushur vrima
arrijnė nė kotėsinė e harresė
ose
nė skaj tė afshit tė aromės sė shkėmbinjve
befason zėrin tėnd perėndues
qė forcohet
nė fillim
i pėrgjakur
kėshtu gurėt ngjeshen
nė depėrtimin e dritės
ku kalimet e epokės tėnde pagane
lindin.
Qetėsia
nuk do ta ndėrpresė
frymėmarrjen
e atyre qė do tė kalojnė kėtej.
2.
Mirėsevjen ti shkėmb qė forcohesh nė ekstazė
apo shpėrndan ethe
mirėsevjen ti familje qė bashkon syrin nė delir
nėse di
tė kalosh mes fytyrave
dhe ligjeve tė ndritshme tė detit
nėse je i sigurtė
tė pėrshkosh monopatin e fisit
me njė rrotullim nė ikje
atėherė do tė vije te tė vdekurit me ritet e mia
do tė thoshje
qė kulti i zėrit ėshtė shoqėria ime
njė vijė qė rri mes vijave
prej bardhėsie tė grimcėzuar
qė provokon
njė thurrje deliresh
tė vdekurit janė bashkuar
nė njė natė detare
dhe shpėrndajnė
tė ftohtit dhe errėsirėn.
3.
Eshtė guri i largėt qė ndriēon festat
dėgjoj belbėzimet
e fillimit tėnd
qė shoqėrojnė madhėshtinė e humbjes sė nisjes
lart nė palma kam lėnė
fytyrėn time
shikoj dallgėt e kėtij deti
tė ngjiten nė shpella
pėr tė qendisur qetėsinė e lules gunbaz
nė mitrėn e pėrjetėsisė
rėra
shtrihet atje si kodėr
me boshllėkun
i jap formė formės tėnde
njė byzylyk gruaje
kėmbėngul nė ēastin e shkėlqimit
nga guri
nė gur
britmat e fėmijėve
pėrsėritin
vallen e vdekjes.
4.
Njė gjuhė nė vendet e kėtyre shkėmbinjve
vazhdon zhvillimin e saj
kush ėshtė vetėm nuk e kupton vetminė tėnde
me atė mundet vetėm tė kapėrcesh dallgėt
dhe nė njė sekret tė mbytur...
Tė gjunjėzohesh
sikur tė ishje
nė gjumin e kohėve
apo dallgė nė skaj tė elozheve tė saj
kur zėri magjepset
me trupin e drithėruar
nga era
dhe kėto tėrmete
mėngjesore nė fytyrat e kalimtarėve.
Nga njė frymėmarrje nė njė pozė
nga njė pozė nė njė frymėmarrje
ka pėshpėrima pasagjere
qė fluturojnė mjellma tė qeta
drejt parajsės,
njė distancė e ndritshme,
gjurmė,
aromė racash tė vjetra
nė harmoninė e peisazhit.
5.
Njė banjė zjarri
udhėton
nė gjymtyrėt e trupit
si teh depėrtues
duart e tua janė ngjitur nė shtrėngimin e boshllėkut.
Nė mushkėritė e tua
rrėkeza si plasaritje tė njė luleje
mos i trego askujt konkluzionet e tua,
duro zellin e ankthit
duke marrė nė dorėzim detin
atje janė varkat dhe pranė teje
ajo qė ka mbetur nga gurėt dhe trungjet
ikja do tė jetė fillimi yt
atje ku mbarojnė dollitė
mund ta thashė ajrin e prishur tė tė pranishmėve
qė nga karriket e tyre
ku kalbeshin frymėmarrjet
shtynin bisedat
njė ēast
pastaj njė tjetėr
arkipelagu shkėlqen
ik
drejt zjarrit
ose detit tėnd
derisa
duart e tua
tė pijnė njė mallkim
pėrgatit udhėtimin
pėr tė pėrqafuar
gjakun
paralajmėruar nga njė pėshpėrimė
dhe lėre
mbi gurė
njė fjalim funebėr
dialog tė mbyturish.
Pėrgatiti dhe pėrshtati Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, mars 2009)
POEZI NGA ROBERT BĖRNS

pėrkthimi nga Dritėro Agolli
FINDLEJ
Po kush me shkop nė xham troket?
Sdo mend qė jam Findlej!
-Shtėpia fle dhe ska lezet!
Nuk fle! i tha Findlej.
-Po si guxon kėtej tė vish?
Guxoj! i tha Findlej.
-Ki mendjen, punėn mos e prish!
E prish! i tha Findlej.
-Deriēkėn hapur po ta kesh...
Ta kem! i tha Findlej.
-Pa gjumė natėn do mė lesh!
Pa gjumė, - tha Findlej.
-Dhe po tė lashė nė shtėpi...
Mė lėr! i tha Findlej.
-Tė gjen mėngjesi nė gosti!
Mė gjen! tha Findlej.
-Sikur tė gdhihem tok me ty...
Me mua! tha Findlej.
-Ty prapė ky shteg ta bėn me sy.
Ma bėn! i tha Findlej.
-Dhe ēdo punoj me ty, qyqar...
Puno! i tha Findlej.
-Ta mbyllėsh gojėn gjer nė varr.
Tamam! i tha Findlej.
XHONI KOKĖRRELBI
Tre mbretėr morėn njė vendim,
qė Xhonit Kokėrrelbi
ti zhdukej fara me tėrbim,
ti humbte fare thelbi.
Njė urdhėr dhanė qė tė tre
tė hapnin varr pėr Xhonin,
ti hidhnin me lopata dhé
dhe trupin tia mbulonin.
Pėrrenjtė u mbushėn vesh me vesh,
nė kodra ēeli bari,
dhe Xhoni Kokėrrelbi qesh
dhe ngrihet del nga varri.
I rreptė, i sertė, forcat mbledh
nga kodra nėpėr vapė
dhe mbi armiqtė shtiza hedh,
tund kokėn dhe shan prapė.
Por vjeshta fushave vrapon
dhe derdhet djersa lumė,
kurrizin uli plaku Xhon,
u lodh nga puna shumė.
I lodhur kodrės po jepte shpirt,
ka dimrin para pragut,
po pėrsėri tė njėjtė armiq
pa shpirt i derdhen plakut.
I ngulin thika tė mėdha
nė kokė e dorė e kėmbė
dhe si njė lypės fukara
e ēojnė drejt nė lėmė.
E rrahin Xhonin me kopan
mes lėmit si tė mjerė,
e zhveshin krejt si leckaman,
pastaj e hedhin nė erė.
Nė pus e flakin me topuz,
ti shuhet fare thelbi,
por nuk fundoset as nė pus
ky Xhoni Kokėrrelbi!
Dhe prapė atyre keq su vjen
nė zjarr kockat ia ēuan,
dhe zemrėn millonaj ia gjen
nė gurė e hedh e bluan!
Nė but tėrbohet gjaku i tij,
godet me grusht e thembėr;
nė gotė shkuma nxjerr furi
dhe mbush me gaz ēdo zemėr.
Ai nga kokat jashtė nxjerr
telashet dhe mėrzitė,
bile, vejusha kėngėn merr
me gotėn plot pėrditė!
Haj, kurrė fundin mos e thafsh,
o but, ku hidhet thelbi,
ku vlon, ku zjen e ngre tallaz
ky Xhoni Kokėrrelbi!
nga Lasgush Poradeci

MERI MORISON
O Meri, eja nė dritare;
Ėshtė ora jonė e dėshiruar!
Ēkushtojnė mijėra thesare
pėrpara syve tė adhuruar!
Mundim tė madh do tė duroja,
si skllavi qė duron i strukur,
kur zemrėn tėnde ta fitoja,
moj Meri Morison e bukur!
Dje me muzikė e me vjoli,
ndėr djem e vajza kėrcimtare,
mendimi im mė shkoi tek ti,
unė isha atje, po sndieja fare:
kish plot me nur sa sbėhet mė,
po unė thashė: Nuk ka, jo,
si Meri Morison asnjė!
O Meri, do ti ta mundosh
atė qė zbret pėr ty nė varr?
Do shpirt e zemėr ti coptosh
pėr fajin se tė do me zjarr?
Nė smė pranon si dashuror,
trego pėr mua pak mėshirė!
Ti smund tė kesh njė shpirt mizor,
moj Meri Morison e mirė.
nga Dhori Qirjazi

TAM OSHENTĖR
Kurēertexhitė lėnė rrugėn shkret
Dhe shoku shokun pėrshendet,
Pazari shuhet, afron nata
E nisen njerėzit nėper fshatra,
Tė bėjm orgji, seē na vjen mirė,
E na ndez flakė njė kriko birrė,
harrojmė tė Skocisė udhė
Me gardhe, ura, ujra shumė
Qė na ndajn ne edhe shtėpinė,
Ku zonjat tona kanė selinė
Dhe tok me vetull ngrehin shqotė,
Sikur ti mbajė inati ngrohtė.
Kėshtu u ndodh nė Er, nė qendėr,
Njė nat i ndershmi Tam OShentėr,
(megjithse Eri i lasht me ura,
Nuk shquhet shumė pėr gra dhe burra).
O Tam, ti smbajte nė rradake
Asnjė kėshillė tė Kates sate:
Njė groshė nuk vlen, tė thotė, lum miku,
Kur flet me grahma pijaniku,
Se tė gjithė vitin, gjer nė fund,
Ēdo ditė pazari bėhėsh thumb!
Me njė mullis u bėtė shokė
E pit tė dy sa ratė nė tokė,
Po ti ēdo nat ia shtroke mirė
Me farkėtarė u frytė nė birrė,
Nė kabare na hyn tė shtunė
E del tė hėnėn, ti, o lumė!
Siē parasheh ajo e mjerė
Nė Dun do mbytesh ndonjėherė,
O se te kish e Alloisė
Djajt do tė zėnė nė netėt pisė.
Ah, xhan, o grua, shpirt, o xhan,
Me ēporosi mė bėn derman!
Si ta pėrēmoj qortimin tėnd
Qė burrin do tė sjellė ndėr mend ?!
Mirėpo njė natė, ēta pėrmend,
Ky Tamiynė e pa me vend
Tia shtronte prapė me tė pirė...
Valonte shkumba pėrmbi birrė,
Dy miqt e vjetėr pranė njė zjarri:
Ai dhe Jani kėpucari
Qė donte Tami porsi vėllanė,
Tė dy ia shtronin jave pėr javė.
Po kėtė nat u bėnė shumė,
Si pinė bėnė dhe rrėmujė
Dhe kabaresha mėrmliste
Me Tamin ėmbėl diēka fliste.
Pėr bėma fliste kėpucari
Tė tjerėt qeshnin, ah, qyqari
Dhe Tami smori vesh mė shumė
Qe vėrshėllimė, apo furtunė.
A kini parė ndonjėhere mirė
Kur marinarėt na gjejnė birrė?
Si bletėr mblidhin, zhuzhullojnė,
Me krahė minutat fluturojnė,
Mi fort nga mbreti nė njoborr
Kėtu del Tami triumfator!
Mirėpo dėfrimi si lulukuqet
Qė bien fletėt sapo kėputet,
O si dėbora qė bie nė lumė
Qė sa zbardh pak e bėhet ujė,
A si gushkuqi qė kund sqendron
E mer nė shenjė, tė fluturon,
O si ylber me ngjyrė tė qartė
Qė shkrin nė qiellin me shtėrngatė,
Ah, koha ikėn, smund tė ndalet,
Pėr Tamin erdh njė ēast tė ndahet,
Po nata ish e zezė, pisė,
Mėrzija sillej si njė bishė;
U nis ai nė natėn varr,
Nė rrugė gjėkund skish udhėtar.
Po frynte erė e shfrynte tepėr,
Kėrciste trėndafili i egėr
Dhe larg rrufeja shkrepėtinte,
Dhe thellė e rėndė bubullinte,
Nė net tė tilla, lemeri,
Veē djalli del bėn tregėti.
Shaloi Megin, pelėn gri,
Qė kush sia del pėr shpejtėsi
Dhe fluturoi me tė pėr pakė
Nuk pyeti pėr shi, pėr flakė.
Kapuēi blu nga pas i mbet,
Me mend po thoshte njė sonet
Dhe tek po ecte pa merak,
I ngjau se e kapi njė lugat,
Si kukuvajk u ndje njė klithmė
Aty tė kish e Alloisė.
Aty ish shkėmbi, o lum miku,
Ku qafėn theu Ēarl Pianiku,
Ku nė mes ferrash, nė gėrmadhė,
Ish gjetur njė ferishte e vrarė
Dhe ku nėn degėt nė ēinar,
E ėm e Margos na u var;
Nė vah sa kishte kapėrcyer
Kish ngar e fryma i qe rrėmbyer.
Shkumbonte Duni pėrmbi gurė,
Shtėrngata ēirrej nėpėr drurė,
Rrufeja qiellin mbushte zjarr,
Gjėmimi mblidhej si vilar,
Kur ja, mes drurėsh zu tė ndritė
Kjo kishėza e Alloisė.
Nėn atė dritė, atė mazgalle
Dikush kėrcente, hidhej valle.
mė jep guxim, o Xhon fisnik* * i flet birrės
Tani qė ndodhem nė rrezik!
Pse pimė pak birrė ne nga halli
Njė pikėz visk, tė na marrė djalli?
Kėshtu ky Tami na tha broēkull
Nga birra mend i vinin rrotull,
U ndal kjo Megi me dinjitet
Desh tė qertonte tė zotn e vet
E bėri para me trimėri,
Kur Tami vetė pa njė ēudi:
Skelete kėrcisnin, magjistare,
Njė kotilon nga Franca marrė,
I binin bririt hidheshin rėndė,
sikur tė shkelnin dhe ty me kėmbė.
Mbi njė dritare, nė ca parvazė,
plakushi Nik* u shfaq si shtazė *djalli
si qen i zi po turfullonte
atė muzik ai drejtonte,
pastaj ktheu bririn, fryri fort,
u mbush ēatia me shpirtra plot.
Zun e rrethonin me ulurimė
Tė gjithė tė veshur qenė me qefinė,
Si djalli vetė bėnin dredhi
Nė duar mbanin nga njė qiri.
E cili Tam, cili qyqar
Sdo kthente syt pėrmbi altar
Tė shihte varur dy ferishte
Me dy si gremēe, hekurishte,
Dhe njė kaēak me thikėn gjak
Me to po qeshte si torollak!
Pesė me ndryshk, kishin ca shpata
Dhe pesė nė duar kishin spata.
Njė fashė llastiku foshnjėn mbyste,
Njė thik njė bab po e pėrmbyste,
Ish biri i tij qe e shkelmonte
Atė flokėbardhė qė po mbaronte.
Ah ēposhtėrsi, nė shpirt tė ther
Sa keq, sa vaj, sa tmerr!
Sa pa ky Tami, sa qe pėrmendur,
Shpėrtheu njė ēast njė klithmė e ēmendur
Njė fyell ēirrej si njė i marrė
Me shpejt vraponin gjith kėrcimtarėt,
U bėnė gardh, zėnė krah pėr krah,
Nė udhė i dolėn pėrball ca gra,
I flakėn leckat ato mbi kishė,
Mben lakuriq, veē nder kėmishė.
He, Tam, o Tam, pse ta bėsh hasha,
Ato sqenė gra, po ishin vasha,
nė ca kėmishė nė ngjyrė jeshile,
si top dėbore, gargi, bandille!
Tė brenėshmet mbanin pėrmbi vithe
Dhe flokėt blu, tė butė, kadife.
Ti mer e jep, kush ta di hallė,
ato me sy, fėt me qepallė
edhe sakaq na qenė zverdhur,
tamam si mėzet qė sa kanė zvjerdhur.
Pickojnė, tė ngasin nga meraku,
Ēudi, tė dridhet vetė stomaku!
Po Tami zgjodhi. Kish dėshirė
Atė qė ishte yll, e mirė,
Qė dinte nder ti bėnte mikut
(u ndodh nė vahun e Kėrrikut
Kur ajo vetė iu kthye bishe
E zu pėrqark gjithēka tė prishė
Po shkelte elb, e bimė, e drithė)
Kėmish e saj na ishte endur
Atje nė Pejzlin e pėrmendur
Qė i bėjn ēupat lozonjare
Edhe pėr to tė jenė krenare.
Atė kėmishė, ta themi ndryshe,
Asaj ia bleu e gjora gjyshe,
Po Nėnit nuk i vajti mbarė,
Kėrcen tani me magjistarė!
Po kėtu Muza ime e ngratė
Lė tė pushojė, tė ēlodhet pak,
Mjaft tha pėr Nėnin si kerceu
(si xhinde ish, se mbante dheu)
Qysh Tami griu si me magji,
Ēmendoi e ēpa me syt e tij,
Si fryu e ēndodhi pas kėsaj,si e pėrqeshi satanaj,
Qė nga fillimi nė mbarim,
Kur humbi ēdo arsyetim
Dhe thirri: Rroft kėmish e shkurtėr!
Dhe erdhi ai ēast i bukur,
Kur ia dha vrapit Megi i tij,
Sikur ta ndiqte njė ushtri!
Siē ngrihen bletėt me potere,
Kur djali i prap godit kosheren,
Si ther njė lepur me xigua,
Kur brrof e ndjek pas njė langua,
Siē turret cubi nėpėr treg,
Kur kapeni gjithkush thėrret,
U sul kjo Megi, ngriti bishtin,
Dhe djaj e shpirtra pas e ndiqnin.
Ah, Tam, o Tam, ēshpėrblim po merr,
Si peshk do thekesh ti nė ferr,
dhe vajit Katja do tia mbushė,
do mbetet kaq e re vejushė!
Tash fluturim, moj Megi, merr,
Tė kalosh urėn mbi qemer
Dhe ngrie bishtin, qimeshumin,
Me aq guxim, si kėrcen lumin!
Por ah, ku kulmi i urės hapet
Vetė satanaj pas bishti kapet!
E mira Meg terheq njė ēast
Dhe Nėnin vetė e le nga pas
Mė larg guximshėm po vraponte
Mbi tė dhe Tami fluturonte
Tė zotin jasht rreikut qiti,
Kur frrap u ndje, iu kėput bishti,
Kjo shtig iu hodh pas mizorisht,
Tė gjorėn Meg e la pa bisht.
Kush kėtė ngjarje tė lexojė
Bir nėnė qoftė tė mos kuptojė,
Kur pi e birrės i pėrkulet
Atė kėmishėn mbetur ēule
Dhe Tam OShentrin, sigurisht
Tė tijėn pelė qė mbet pa bisht.
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, nėntor 2008)
OMAR AL-KHAYYAM
(1044 - 1123 C.E.)

Pjesa e dytė
Omar Al-Khajami ishte njė matematikan dhe astronom i shquar. Ai ishte gjithashtu i njohur si poet, filozof dhe fizikant. Nė librin "Historia e Filozofisė perėndimore", Bertrand Rusell vėren qė Omar Khajami ishte i vetmi njeri qė ai njihte, i cili ishte poet dhe matematikan nė te njėjtėn kohė. Nė vitin 1079 C.E. Omar Khajami rregulloi Kalendarin Diellor. Kontributi i tij nė Algjebėr u vlerėsua nė gjithė Europėn. Nė Perėndim ai njihet pėr pėrmbledhjen poetike me titullin "Rubaiyat" (Strofat) e cila u pėrkthye nga Edward Fitzgerald nė 1859. Emri i tij i plote ishte Ghijath al-Din Abul Fateh Omar Ibn Ibrahim al-Kajam.
Omar Khajami lindi nė vitin 1044 nė Nishapur, kryeqyteti i Khurasanit (ne Iran). Ai njihet si Persian. Megjithatė njė nga mendimet ėshtė qė paraardhėsit e tij ( nga fiset arabe tė quajtura Khajami ) emigruan dhe u vendosėn nė Persi. Omar Khajami u edukua ne Nishapur. Pėrveē kėsaj ai udhėtoi edhe ne shumė institucione me reputacion nė fushėn e diturisė pėrfshirė kėtu: Bukhara, Balkh, Samarkand dhe Isfahan. Pjesėn mė tė madhe tė jetės sė tij ai e kaloi nė Nishapur ( Azia Qendrore ). Omar Al-Kajami ishte bashkėkohės i Nizam al-Mulk Tusit. Ai vdiq nė vitin 1123 e.r. nė Nishapur.
Khajami dha njė kontribut tė madh nė Matematikė dhe veēanėrisht nė Algjebėr. Libri i tij rreth Algjebrės, me titullin "Makalat fi al-Xhabr wa al-Mukabila" mundėsoi zhvillim tė madh nė kėtė fushė. Ai cilėsoi shume ekuacione algjebrike bazuar ė ndėrlikimin e tyre dhe njohu 13 forma tė ndryshme tė ekuacioneve kubike. Omar Khajami zhvilloi njė mėnyrė gjeometrike nė zgjidhjen e ekuacioneve, e cila pėrfshiu njė pėrzgjedhje gjeniale tė koneve te rregullta. Ai zgjidhi ekuacione kubike duke kryqėzuar njė parabolė me njė rreth. Omar Khajami ishte i pari qė zhvilloi teoremėn e binomit dhe pėrcaktoi koeficientet binominale. Ai zhvilloi shtrirjen binominale pėr rastin kur eksponenti ėshtė njė integral pozitiv. Omar Khajami nė librin e tij tė Algjebrės i referohet njė libri tjetėr qė njihet si Trekėndėshi i Paskalit. Ky libėr nuk gjendet mė nė kohėt e sotme. Ai e zgjeroi punėn e Euklidit duke dhėnė pėrfundime tė reja tė raporteve dhe duke pėrfshirė kėtu edhe shumėzimin e raporteve. Ai ndihmoi nė teorinė e vijave paralele.
Omar Al-Khajami ėshtė i famshėm pėr njė tjetėr vepėr tė tij e cila e ndihmoi gjatė kohės kur po punonte per Sulltanin Selxhuk, Malikshah Xhelaludini. Atij i kėrkuan tė zhvillonte njė Kalendar Diellor tė pėrpiktė i cili do tė pėrdorej pėr mbledhjen e tė ardhurave shtetėrore dhe qėllime tė tjera administrative. Pėr tė plotėsuar kėtė detyrė, Omar Khajami nisi detyrėn e tij nė observatorin e ri ne Ray nė vitin 1074 e.r. Kalendari i tij i quajtur "Al-Tarikh-al-Xhelali" (Rruga e Xhelalit) ėshtė superior nė krahasim me kalendarin Gregorian dhe ėshtė i pėrpiktė brenda njė dite nė 3770 vite. Ai pėrcaktoi qė gjatėsia e vitit pėrbėhej nga 365.24219858156 ditė. Kjo tregon qė ai e njihte rėndėsinė e pėrpikmėrise duke dhėnė rezultatin nė 11 thyesa dhjetore. Gjatėsia e vitit ne kohet tona njihet 365.242190 dite. Kjo shifėr krahasuar me atė dhėnė prej Omar Khajamit ndryshon vetėm tek shifra e gjashtė e thyesės dhjetore.
Khajami ndihmoi gjithashtu edhe nė fusha tė tjera shkencore. Ai zhvilloi njė metodė pėr pėrcaktimin sa mė préciz tė peshės specifike. Ai shkroi dy libra rreth metafizikes, "Risala Dar Wujud" dhe "Nauruz Namah". Si poet, Khajami njihet per "Strofat" e tij, ose siē quhen, rubairat. Temat e tij pėrfshijnė mistikė komplekse dhe mendime filozofike.
37
Selvia qė mė bėri skllav e mbret
Tani mė nisi prapė muhabet;
Mė qesh me buz' e sy, se shpirti i thotė:
"Bėje tė mirėn dhe e hith nė det".
38
E dashura shkėlqeu, mė vėrboi,
Zemra mė fliste gjuha mė pushoi:
Kush pa me sy torturė kėsisoj?
Nga etja u dogja, u shova mun te kroj.
39
Kush nė Gėrmadhen tė ka prurė, kush?
Kush ta ka ēfaqur natėn mirė, kush?
Kush tė ka fryrė tė mė ndezėsh furrė
Nga Dashuria tė sėmurė, kush?
40
Nė kėtė Dhe pa prehje, pa pushim,
Jam lodhur me kėrkim e udhėtim:
Tė bukur Qiparis si ti s'kam parė,
S'tė kapėrcen as hėna nė shkėlqim.
41
O ti mbi Dhe m'e zgjedhura Selvi,
M'e shtrenjtė je se shpirt dhe syt' e mi:
Gjė mė tė ēmuar se sa jeta s'ka;
Njė qind herė mė e ēmuar mė je ti!
42
Si nė mėngjes burbuqi i vesuar
Me rrezet buzėqesh i ngushėlluar,
Mė ndrit me gas fytyra e pėrlotur
Kur zemrėn ti ma ngroh me syt' e shkruar.
43
Ti, qė me faqe Rrushin e kapėrcen,
Dhe qė me zė Bilbilin e gėnjen,
Njė sy i luan Mbretit t'Babilonės
Dhe mbretėresh' e kulla ia rrėmben.
44
Pėr ty bėj be tė hedh nė det dhe nderin;
Nė shkelēa fjalėn, shkelmin nem dhe vrerin:
Nė mos mjaftoftė jeta ime e zezė,
Laj borxhin nė tė Funtmin Gjyq me Ferrin.
45
Sa kohė munt, e Dashur, ngushėllomė,
Nga barr' e vrerit zemrėn lehtėsomė;
Se bukuria jote s'rron pėr jetė;
Shpejt! Nesėr zbresim qė tė dy nė Llomė.
46
Me buzėt gjak, Sirenė, dehm' e mpimė,
Me dhėmbėt e me thonjtė ēirm' e grimė:
Me krah' e me gėrshetė mbytm' e shtrimė,
Me syt' e tu tė zjarrtė tretm' e shkrimė!
47
Me Bukė sa pėr shpirt, me Hėn' e Zanė,
Me Ver' e Harp' e Vjersha dhe ty pranė
Nė Pjergull tė Gėrmadhės jam m'i lumtur
Se nė pallat a fron njė qint Sulltanė.
48
"Sa bukur tė jesh Mbret!" disa mendojnė;
"Sa ėmbėl nė Parajsė!" ca besojnė:
Ah, merr trumpetat e ler kusurin,
Daullet, pompat lark le tė gjėmojnė.
49
Nė botė kotėsira mos lakmo
Tė mirat e tė ligat ia harro:
Kthjelloje zemrėn si ky Qiell i kaltėr,
Si Yll mė ndrit, si Diell perėndo.
50
Shpirti pėr ku m'u bė prej Perėndie?
Pėr Qiell a Ferr? S'e di, po veresie
S'lė gas tė saktė, Ver' e Vajz' e Kėngė,
Pėr profka, ėndrra, prralla shenjtėrie.
51
Se save qė pėr Dhenė bėjnė rragė
Dhe save qė pėr Qiell hedhin flagė,
Nga Kull' e Natės Korbi u bėrtet:
"Tė ēmėndur! S'ka as lart as poshtė ēpagė!"
52
Me vajzėn nė prėnver' e nė lėndinė
Me Kėngėn, me Lahutėn, me Dollinė
Dėfrej: le tė mė shajnė; s'mė ha malli!
Kėtu e gjej Parajsėn, Perėndinė.
53
Me Ver' e Valle, me Huri - nė pastė,
Te vija nė lėndin' u shtri - nė pastė,
Dhe humbi fare Ferr'i zi - nė pastė,
Dhe ja, Parajsa na u gdhi - nė pastė.
54
Njė kupė Verė, mor Saki - ta puth!
Vajzėn e bukur si selvi - ta puth!
Atė gėrshet si lak tė zi ku kapet
I urti plak e djal'i ri - ta puth!
55
Nem kupėn dhe kėndo njė melodi,
Me Engjėj dhe Bilbilė simfoni:
Se Vera qesh, kėndon, kur rrjeth nga shishja
Dhe s'duhet pirė veē me brohori.
56
Me gjithė Trėndafijt' Irami u shua,
Qelqi magjik Xhamshid u ēduk nė prrua,
Po prapė Vreshta Rrush rubin na nxjerr
Dhe kopshti lulėzon ku rrjeth njė krua.
57
Shih, mijėra burbuqe lulėzojnė
Dhe erėt mijėra pėrdhe rrėzojnė;
Dhe ditėt qė na sjellin Trėndafilin
Xhamshid e Kaj-Kobad na i ēkallmojnė.
58
Po eni me Khajamin dhe ia shtroni
Dhe Kaj-Kobad e Kas-Khosro harroni:
Rustemi le t'ju ftojė nė kushtrim
E Taji nė zijafet, mos i dėgjoni.
59
Eja, mbush Kupėn e nė zjarr gėzimi
Vėrvit ēdo vrer e helm tė zi pendimi:
Se Shkab' e Kohės Jetėn na shkurton,
Dhe shih se sa shpejton nga fluturimi.
60
E Dashur, mbushma Kupėn qė kthjellon
Tė sotmen nga vreri q'ikėn, tmerr q'afron:
Po nesėr? nesėr ndofta fryra, humba
Nė shqotėn ku e djeshmja fluturon.
61
Na fryri dita, mor Saki: sill Verė!
Jetėn s'e shohim pėrsėri: sill Verė!
Bota njė her' u mbyt nė kataklizmė,
Ashtu u mbytshim me Dolli: sill Verė!
62
U bėra prapė djal' i ri: sill Verė!
Kėrcej me flag' e lumturi: sill Verė!
S'ka gjė, nė qoftė e hidhur, mor Saki,
Si jeta ime nė Persi: sill Verė!
63
Sakinjtė derdhin Ver' e vala rrushi,
Nė zemra shuajn' afsh' e avull prushi:
Lavdi, o Zot, se dhe kėtė ballsam
Qė na shėroi e me shėndet na mbushi.
64
Si merimanga vallė pse ta tjerim
Perin e Jetės, kur pastaj e ētjerim?
C'do tė fitojmė kur aspak s'e dimė
Frymėn qė marrim jasht' a do ta nxjerrim?
65
Nė Nishapur ose nė Babilon,
Me Kupėn qė tharton e ėmbėlson,
Fletėt e Jetės njė nga njė na bien
Dhe lėngu i saj pa reshtur na pikon.
66
Ah, mbushini Kupat! Zemra na thėrret,
Se Koha nėpėr kėmbė po na shket:
E djeshmja vdiq, e nesėrmja s'na gjen;
C'mėrziti kur e sotmja ka lezet?
67
Ditėn e shkuar fare e harro
Dhe pėr tė nesėrmen mos u mendo:
Gėzo njė ēast tė lumtur, faqebardhė,
Dhe Jetėn n'erė mos e ēkatėrro.
68
Pėr nesėr mos u verdh sa pa e parė,
Tė sotmen e gėzo, mor djal' i mbarė:
Shpejt ikim nga ky Han e hasim shokėt
Qė shkuan shtatė mijė vjet mė parė.
69
Me Buzėt trėndafilen shtatselvi
Kėndo e nat' e ditė zbras Dolli:
Se nesėr Vdekja fryn, te ēthurr si lule
Dhe fletėt t'i pėrmbledh nė Dhe tė zi.
70
Tė shkuarat mos i kujto me lot
Dhe pėr tė pritmet mos u loth mė kot:
Sa kohė nė luadhin je, kullot;
Nga drapr' i Vdekjes nuk shpėton dot.
71
Buza qė puth e Vera qė po pi
Vėrtet mbarojnė dhe ato si hi:
Po sot tė paktėn je njė hi i gjallė,
Gėzohu sa s'kalon nė Hiē tė zi.
72
Sa kohė po vazhdon kjo Jet' e ngratė
Pėr qafe kape Qiparisn' e gjatė.
Se nesėr Mėmė-Dheu do t'tė kapė
Dhe posa tė pushtoi s'tė lėshon prapė.
73
Sa nga tė dashurit mbi kėtė bar
Qė m'emėruan pėr trashėgimtar
I zbraznė Kupat rrotull nja dy herė
Dhe heshtn' e zbritnė njė nga njė nė varr.
74
Mė shkuan shokėt! Vdekja pa mėshirė
M'i shtrydhi njė nga njė si Rrush nė Tirė:
Festuam, pim' e biseduam bashkė,
Pastaj u shtrin' e thanė: "Lamtumirė!"
75
Dhe ne, qė sot dėfrejmė nė lėndinė,
Ku pleqtė na bekuan me Dollinė,
Dhe ne nė shtrat tė dheut do tė zbresim
Dhe do ta zbrazim vendin pėr risinė.
76
Si lot pikon nga Qiell'i mvrojtur shiu
Sis' i jep lules si njė ēilimiu;
Nga varri bukėn ia mėkon njeriu:
Bga pluhr'i tij kjo lul'e bukur mbiu.
77
M'i kuqi Trėndafil i ēdo behari
Nga toka mbin qė piu gjak Qesari:
Nė gji tė kopshtit manushaqja shket
Prej faqes Vajzės me ulli nga Varri.
78
Dhe kjo lėndin' e njomė qė po ēel
Bregun e lumit ku tani po ngel,
Ah, pshtetu leht' e but' e mos e shkel,
Se s'di nga cila buz' e bukur del.
79
Ah, Trėndafili me prėnverėn shkon
Vjeshta risisė fletėt ia rrėzon:
Bilbili, qė nė degėt i kėndon,
Ikėn - e kush e di ku fluturon?
80
Ah, pini dhe Khajamit shtjerini!
Profetėt le tė flasin, lerini!
Njė gjė ėsht' e vėrtetė: Lulja vdes,
Si lulėzon, - dhe profkat prejini!
81
Ēdo shpresė qė nė flakė na pėrfshin
Shuhet e bėhet hi; a shkrepėtin
Mbi kum tė shkretėtirės si dėbora
Njė or' a dy - dhe menjėherė shkrin.
82
Nė Dhe, o shpirt, tė mirat si pėr Mbret
Dhe gazet e dėfrimet plot lezet
S'tė janė veē si ves' e lulevet,
Qė ndrit menatė dhe pastaj humbet.
83
Edhe ay qė mbleth e shin flori
Edhe ay q'e heth, e derth si shi,
Kur vdesin nukė bėhen ar e mjaltė:
Po kalben, myken nėnė Dhe tė zi.
84
Te ky Karvan - Saraj faqekėmbyer,
Qė netėt edhe ditė ka pėr dyer,
Sulltanė pas Sulltanėve u shtruan
Sa ish' e thėn' - e iknė tė pakthyer.
85
Ja, sot gas paske dhe shėndet: pastaj?
Ja, mot tė patshim si simvjet: pastaj?
Ja, qofsh i lumtur njė qint vjet: pastaj?
Ja, pėr ēudi, dy qint si mbret: pastaj?
86
Dhe tre qint vjet tė rrosh e plot me dritė,
Kėtejza do tė shkosh me lot njė ditė,
Qofsh Mbret i lart' a lipės i ngratė
Nė varr do tė mbarosh pa mot i mpitė.
87
S'banojnė veē luanė dhe zhapi
Nė sallat ku Xhamshidi u shtri, u pi:
Bahrami, qė me lak onagre kapte,
U lak, u kap nė llom' e pellgpusi.
88
Kėshtjella gjer nė Qiell njė herė ndriti
Dhe Mbretėr e Qesarė brėnda priti:
Pėrmbi gėrmadha tani qyqja qan:
"Ku vajti, ah! ku? ku, ku zbriti?"
89
Nga mur'i Tusit Korbi po vė re
Kafkėn e Kaj-Kavusit tej pėrdhe
Dhe kujės ia kėrcet: Kaj, Kral i Ngratė,
Daullet dhe trumbetat ku m'i ke?
90
C'fitova nga tė gjith' andrallat? Hiē!
Dhe nga mundimet e vėrdallat? Hiē!
Sa para bėn se sot jam Yll e Dritė
Kur shuhem nesėr, shkoj me prrallat? Hiē!
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, tetor 2008)
OMAR AL-KHAYYAM
(1044 - 1123 C.E.)
Omar Al-Khajami ishte njė matematikan dhe astronom i shquar. Ai ishte gjithashtu i njohur si poet, filozof dhe fizikant. Nė librin "Historia e Filozofisė perėndimore", Bertrand Rusell vėren qė Omar Khajami ishte i vetmi njeri qė ai njihte, i cili ishte poet dhe matematikan nė te njėjtėn kohė. Nė vitin 1079 C.E. Omar Khajami rregulloi Kalendarin Diellor. Kontributi i tij nė Algjebėr u vlerėsua nė gjithė Europėn. Nė Perėndim ai njihet pėr pėrmbledhjen poetike me titullin "Rubaiyat" (Strofat) e cila u pėrkthye nga Edward Fitzgerald nė 1859. Emri i tij i plote ishte Ghijath al-Din Abul Fateh Omar Ibn Ibrahim al-Kajam.
Omar Khajami lindi nė vitin 1044 nė Nishapur, kryeqyteti i Khurasanit (ne Iran). Ai njihet si Persian. Megjithatė njė nga mendimet ėshtė qė paraardhėsit e tij ( nga fiset arabe tė quajtura Khajami ) emigruan dhe u vendosėn nė Persi. Omar Khajami u edukua ne Nishapur. Pėrveē kėsaj ai udhėtoi edhe ne shumė institucione me reputacion nė fushėn e diturisė pėrfshirė kėtu: Bukhara, Balkh, Samarkand dhe Isfahan. Pjesėn mė tė madhe tė jetės sė tij ai e kaloi nė Nishapur ( Azia Qendrore ). Omar Al-Kajami ishte bashkėkohės i Nizam al-Mulk Tusit. Ai vdiq nė vitin 1123 e.r. nė Nishapur.
Khajami dha njė kontribut tė madh nė Matematikė dhe veēanėrisht nė Algjebėr. Libri i tij rreth Algjebrės, me titullin "Makalat fi al-Xhabr wa al-Mukabila" mundėsoi zhvillim tė madh nė kėtė fushė. Ai cilėsoi shume ekuacione algjebrike bazuar ė ndėrlikimin e tyre dhe njohu 13 forma tė ndryshme tė ekuacioneve kubike. Omar Khajami zhvilloi njė mėnyrė gjeometrike nė zgjidhjen e ekuacioneve, e cila pėrfshiu njė pėrzgjedhje gjeniale tė koneve te rregullta. Ai zgjidhi ekuacione kubike duke kryqėzuar njė parabolė me njė rreth. Omar Khajami ishte i pari qė zhvilloi teoremėn e binomit dhe pėrcaktoi koeficientet binominale. Ai zhvilloi shtrirjen binominale pėr rastin kur eksponenti ėshtė njė integral pozitiv. Omar Khajami nė librin e tij tė Algjebrės i referohet njė libri tjetėr qė njihet si Trekėndėshi i Paskalit. Ky libėr nuk gjendet mė nė kohėt e sotme. Ai e zgjeroi punėn e Euklidit duke dhėnė pėrfundime tė reja tė raporteve dhe duke pėrfshirė kėtu edhe shumėzimin e raporteve. Ai ndihmoi nė teorinė e vijave paralele.
Omar Al-Khajami ėshtė i famshėm pėr njė tjetėr vepėr tė tij e cila e ndihmoi gjatė kohės kur po punonte per Sulltanin Selxhuk, Malikshah Xhelaludini. Atij i kėrkuan tė zhvillonte njė Kalendar Diellor tė pėrpiktė i cili do tė pėrdorej pėr mbledhjen e tė ardhurave shtetėrore dhe qėllime tė tjera administrative. Pėr tė plotėsuar kėtė detyrė, Omar Khajami nisi detyrėn e tij nė observatorin e ri ne Ray nė vitin 1074 e.r. Kalendari i tij i quajtur "Al-Tarikh-al-Xhelali" (Rruga e Xhelalit) ėshtė superior nė krahasim me kalendarin Gregorian dhe ėshtė i pėrpiktė brenda njė dite nė 3770 vite. Ai pėrcaktoi qė gjatėsia e vitit pėrbėhej nga 365.24219858156 ditė. Kjo tregon qė ai e njihte rėndėsinė e pėrpikmėrise duke dhėnė rezultatin nė 11 thyesa dhjetore. Gjatėsia e vitit ne kohet tona njihet 365.242190 dite. Kjo shifėr krahasuar me atė dhėnė prej Omar Khajamit ndryshon vetėm tek shifra e gjashtė e thyesės dhjetore.
Khajami ndihmoi gjithashtu edhe nė fusha tė tjera shkencore. Ai zhvilloi njė metodė pėr pėrcaktimin sa mė préciz tė peshės specifike. Ai shkroi dy libra rreth metafizikes, "Risala Dar Wujud" dhe "Nauruz Namah". Si poet, Khajami njihet per "Strofat" e tij, ose siē quhen, rubairat. Temat e tij pėrfshijnė mistikė komplekse dhe mendime filozofike.
Dhjete libra dhe tridhjetė monografi tė Omar Khajamit kanė mbijetuar. Kėto pėrfshijnė katėr libra rreth matematikės, njė rreth algjebrės, njė rreth gjeometrisė, tre rreth fizikes dhe tre libra rreth metafizikes. Khajami dha ndihmesė tė madhe nė zhvillimin e matematikes dhe gjeometrisė analitike e cila ishte me pėrfitim tė madh pėr Evropėn disa shekuj mė vonė.
RUBAIRAT E OMAR KHAJAMIT
(Shqipėroi Fan Noli)
1
Natėn kur flija, mė tha shpirti: "Pi!
Nė gjumė dhe nė Varr s'ka lumturi.
Ngreju! Sa rron, zbras Kupa dhe puth ēupa;
se ke shekuj qė tė flesh nė qetėsi".
2
Nė ėndėrr, kur Agimi zbardhėllonte,
Njė zė qė nga Taverna po gjėmonte:
"Ēohuni, djema, e Verė sillnani,
Se Fati na e thau lėngun sonte".
3
Dhe posa nė tavernė kėndoi gjeli,
Besnikėt jashtė thirrėn "Portat ēelni!
E shkurtėr ėshtė Jeta, ja, u mplakmė
Dhe mbretmė si kofini pas sė vjeli".
4
A di pėrse kėndesi po kėndon
Dhe menatė nga gjumi po tė zgjon?
Qė shkoi njė ditė po tė lajmėron,
Dhe ti, ēkujdesur, fle dhe ėndėrron.
5
U gdhi! Me verė zėmrėn e zbardhėlloj
Pėrdhe ēdo Fe tė Natės e dėrmoj:
Nė Djall dėrgoj Parajsėn e pėrpjetė,
Gėrshetin me lahutėn lavdėroj.
6
Kur Diellin me zjarr kurorėzuar,
E pret me gas Natyra faqeshkruar,
Shoqen me mall po shoh nė gjumė shtruar
Dhe foshnjėn buzėqeshur mė tė zgjuar.
7
Ja, Kup' e Qiellit skuqet prej Agimit,
Bilbili nisi kėngėn e dėfrimit
Me trėndafilin: Eja, Faqepjeshkė,
Natyra qesh; nem Qelqin e Rubinit.
8
Zgjo-hu! Mėngjezi me shigjet' e grisi
Perden e Natės, Yjt' i arratisi,
Dhe Dielli gjahtar me rreze kapi
Ēdo majė mali, pallati e lisi.
9
O Engjėll faqedritė, ja u gdhi,
Shtjer Verė dhe kėndo me ėmbėlsi!
Xhamshidi e Khosroj qysh lulėzuan,
Qysh dimėrojnė sot nė Varrverri.
10
Ja, Mars 'i ri dėshirat na valon,
Ēdo shpirt i mėnēur nė Gėrmadhė shkon
Ku dor' e Moisiut zbardh nga degėt
Dhe frym' e Krishtit tokėn gjelbėron.
11
Mbi lulet po pikojnė vesė retė,
Dhe me njė zė qiellor Bilbili shkretė:
Ah, Verė! Verė! Trėndafilit
I lyp t'i skuqė faqėzėn e zbehtė.
12
Bilbili nėpėr kopshtet nė Pranverė
Sheh Lilin Kup' e Trėndafilin Verė
Dhe thotė: "Puthuni e pihuni!
S'e gjeni kėtė ditė tjatėr herė".
13
Shiko luadhe, lule, bukuri,
Lumenj kristali, kronj e brohori:
Nga dimri Ferr pranvera Qiell na ndriti,
Gėzo mi Dhe Parajsėn me Huri.
14
Desh Trėndafili e thotė: "Lulėzoj
Dhe botės bukurinė po ia shtoj:
Pastaj e hap kuletėn e mėndafshtė
Dhe pėrmbi kopsht thesarin po e shtroj".
15
"Jam, thotė, lulja e Josefit t' ri
T' Egiptes, xhevahir, zėmėrflori:
Ja edhe rrob' e kuqe gjak, e ējerur
Prej vllezėrve dhe gruas Petefri.
16
Tufani kopshtin kur ma ēkatėrron
Dhe Rrot' e Fatit shpresat m'i dėrmon,
Pėshtillem si burbuq' i Trėndafilit,
Po zemra gjak pėrbrenda mė pikon.
17
U dogja dhe u pėrvėlova: Verė!
Nga vrer'i lotėve u shova: Verė!
Nė Qelq rubin, e Dashur, dhe Luten
Dhe nga ky zjarr shpėtova: Verė!
18
Me Ver' e Vajza, me Lahut e Valle,
Me Fyell e me Kėngė po s'u ēmalle,
Jeta s'vlen hiē: Se pa kėto nuk ėshtė
Veē pemė helmi, pus e tym vėrdalle.
19
Nga njėra dorė Trėndafil e Grua,
Nga dora tjatėr patsha Rrush e krua:
"Zotit - po thoni - i ardhtė keq pėr mua!"
Po as m'a fal pendimin, as ia dua.
20
Njė Engjėll mė tėrhiqte nė Xhami,
Njė Djall po mė zvarrniste nė Dolli;
Po Ver' e kuqe e fitoi davanė:
Gėrshet kėtej - edhe andej Hardhi.
21
Nė prehėrin e Hurisė kur gėzohesh
Veten humbet, e veten gjen, bekohesh:
Kur pi kungatėn shpirtrėmbenjėse,
Pėrsipėr Jetės, Vdekjes lartėsohesh.
22
Te Shpell' e Verės kemi hedhur mendjen,
Dehemi, puthim pėr tė mbledhur mendjen:
C'pyet? Gjykim e tru na kanė rrjedhur,
Se Vajzat na e kanė vjedhur mendjen.
23
"Pse s'pi mė pak?" mė thonė njerėzia,
"Pėr ē'arėsye s'ka kufi Dollia?"
Njė: Faq'e Vajzės; dy: Rubin'i Verės,
Ja shkaqe si kristal nga qartėsia.
24
Drit' e Kungatės vlen ēdo mbretėri
N'Evropė dhe n'Afrikė dhe n'Azi:
Rėnkim'i Vajzės mallėngjen mė rėndė
Se ēdo shamat' e turmės nė Xhami.
25
Fito njė Zemėr, puthe dhe rrėmbeje,
Dhe adhuroje si Altar prej Feje:
Njė qind Qabera s'vlejnė sa njė Zemėr;
Zemėr kėrko, Haxhi, jo Gur Qabeje.
26
Si mjer' ay qė Dashuri s'ka ndjerė
Dhe zemra s'i ka ndritur nė prėnverė:
Pa Ver' e Dashuri ēdo dit' e shkuar
Prej meje s'nėmėrohet asnjėherė.
27
S'ka hir apo shėmtim nė Dashuri,
Pėr Ferr e pėr Parajsė s'ka mėrzi,
As pėr pallate a kasolle a shpella
As pėr mėndafsh a rrecka a stoli.
28
Kjo zemr' e marr' e mbytur nė mjerime
Pa prerė vuan e lėshon rėnkime:
Kur mė dha Zoti Verė Dashurie,
Ma mbushi kupėn gjak prej zemrės sime.
29
E prisja! Si rrufeja mė tronditi!
E Dashura mė shkoi, mė neveriti:
S'e ēmoja kur e kisha... Ah, ēma priti!
Nė Ferrin nga Parajsa mė vėrviti.
30
Rėnkoj e psherėtij, se s'tė kam pranė,
M'u ēuar zėmra, vojtjet mėnt s'mė lanė,
Askujt s'ia qaj dot hallin, djall' o punė:
Vrermjalt' e flagėves' e qiellhapsanė!
31
Nga hidhėrim'i ndarjes jam pėrpirė,
Sa e sa herė zemra m'ėshtė grirė:
Ty natėn tė kujtoj e psherėtij,
Nga malli digjem, si qiriri kam shkrirė.
32
Kur s'dhėmp e s'shėmp nuk ėshtė Dashuri,
Pa Ferr s'gjen dot Parajsė dhe Huri:
Kur zjarr' e ke nė gji, me nat' e ditė
Sot ndrit me gas e nesėr ndes mė zi.
33
Te rrug' e Trėndafilit plot me gjėmba
Pikova gjak, u ēora dhe u shėmba:
Pa qindra plag' e ēpojtje s'qepeht krehri
Nė flokėt e sė Dashurės me dhėmba.
34
Zemrėn me sy e dashura ma ndes,
Zemraqiri me flakėn rron e vdes:
Te flak' e bukur zemraflutur turret,
Kurban e tėra digjet pa kujdes.
35
Me syrin bukuri e dritė ēpall,
Nė zemrėn Dashuri e zjarr mė kall:
Ti s'mė vė re aspak ose mė tall,
Kur unė pshėrtij pėr ty me mall.
36
Zefire, fryre, syri im tė pa,
Nga gjoksi zemra m'iku dhe mė la
Dhe dyke fluturuar pas tė ra:
Banesėn sot nė gjoksin tėnt e ka.
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, tetor 2008)
POEZI NGA BRITANIA E MADHE
KEN SMITH
(Pėrcaktuar nga gazeta Tribune si: njėri nga tė paktėt qė do tė lexohet edhe pas njėqind vjetėsh)

Ken Smith u lind mė 1938 nė Rudstom, Angli. Djalė i njė fermeri. Ka punuar nė Britani tė Madhe dhe nė Amerikė si: mėsues, shkrimtar i lirė, barman, botues, mbledhės patatesh dhe spiker BBC-sė dhe ka ndjekur kurse pėr shkrimtarė nė Leeds University, Kingston Politechnic dhe Clark University. Ka marrė ēmimin letrar Lannan mė 1997 dhe ēmimin Cholmondeley mė 1998. Jeton nė Londėr. Librit Wild Root 1998, i janė akorduar shumė ēmime. Eshtė pėrcaktuar nga gazeta Tribune si: "poeti bashkėkohor mė i rėndėsishėm, njėri nga tė paktėt qė do tė lexohet edhe pas njėqind vjetėsh.
AMBIENTE NAPOLITANE
Njė qytet apartamentesh tashmė i largėt, varka
prej drite nė tė cilat ditėt plaken.
Njė qytet pėrse-sh? Dhe orėt varen
kambanė mė kambanė nė qytet,
por toka drithėruese ēahet dhe bėrthama
derdhet jashtė e nxehtė. Disa kanė njė karrige tė vogėl
nė rrugė,
njė bankinė me cigare pėr tė shitur. Aromė
borziloku, recinė,
kundėrmim peshku, bukė, smog trafiku
gjithnjė nė lėvizje pėrgjatė gjirit, syri qorrohet
nė pyllin blu
mes maleve dhe gjirit.
E sheh dhe tė vjen tė vdesėsh.
Jashtė, nė ujrat e natės,
dy burra peshkojnė errėsirėn, njėri me njė dritė,
tjetri me njė grep tė madh. Drejt apartamenteve Orioni shkėlqen,
duke zbardhėllyer kodrėn, ku dritat ndriēojnė
pėrgjatė natės shtėpinė e tė vdekurve:
Xhovani dhe familja e tij, Rozaria, Longobardi,
tė gjithė fėmijėt e tyre janė gjunjėzuar pranė shtretėrve,
tė vendosur njėri mbi tjetrin, deri nė tavan, ēdonjėri ka njė kandil,
ēdonjėri godet me ndalesa njė kambanė
tė thėrrasė shenjtėt,
turmėn qytetare sherrxheshė pėrgjatė bregut.
GRUAJA PA EMER
Ēti thosha kur e shihja nėpėr shkallė,
e humbur nė hapėsirat e trishtuara mjegulluese
tė distancės sė saj tė mrekullueshme? Ti thoshja:
Je shumė e sjellshme. Dhe shumė e bukur.
Vite mė parė, nė njė qytet mizerabėl gjysmė tė errėt,
ku banoja, i ftohur, ecja me hapa tė mėdhenj
nė park, gjatė dimrit,
duke tymosur cigaren time tė zezė, duke
ushqyer zogjtė e ujit
dhe studimet e mia akademike mbi brigjet e ujrave.
Dhe kjo ėshtė gjithė historia, takat e tua
poshtė qerthullit tė shkallėve, ashensori qė pėrsėri
nuk funksionon, natė dimėri, qoshku ku
ajo vepron, jashtė jetės sime, pėrgjithmonė.
Eshtė vonė dhe porta hapet nga brenda.
Emri i saj, o emrin e saj, nėse mund tė hamendėsoja
luksin e njė emri,
nėpėr pemėt e larta korbat bėjnė sherr.
Kafe, gurabije.
MESAZHI I HERKOLANOS
Fillon: baba mė fal, sot nuk kam mėsuar
veēse njė fjalė, duke u dembelosur, pėrgjumėsh nė diell
mes gurėve tė kaftė, ndėrsa udhėzuesit e qytetit tė groposur
belbėzonin nė tre gjuhė.
Kam kaluar nga jeta nė jetė, nga guri nė gur,
nėpėr pluhurin e dendur ku strehohen hardhucat.
Baba, hardhucka ėshtė dashnorja e tij,
miqtė e tij dhe fėmijėt e panumėrt tė tyre janė tė zėnė me punė.
Atje ishte pijeshitėsi dhe thashethemet e pusit, furra,
e shkruara lėnė peng te njė huamarrės nė murin e
kreditorit tėnd,
putana e shijshme si njė fik, njė
vreshtė, njė baltė e ėmbėl.
Tė kultivuar bri mė bri nė pluhurin e improvizuar:
pleq apo tė rinj, me fjalėt e tyre, njė skllav qė kėrcėllin
dhėmbėt e pėrparmė, Plin: qytetarėt, tė gjithė vdiqėn
si gjithė tė vdekurit e tjerė.
I kanė varrosur. Ska mė dhoma ku tė luftohet,
tė bėhet dashuri, tė qetėsohesh, tė ėndėrrosh,
tė ngrihesh nga gjumi pėrnjėherėsh nga kėnga e kėndesit,
apo nga zhurma e fėmijėve dhe zogjve tė tjerė,
pėrplasja e dallgėve tė detit gjatė natės mbaroi.
Asnjė nuk ėshtė kėtu, vetėm njė plak me rreckat e tij
qė u murmurin mbretėrive tė zhapikėve,
janė shteruar lutjet, krahėt e mashtruesve: asgjė sėshtė e sigurtė,
as e shenjtė pėr njė kohė tė gjatė. Fund i mesazhit.

Douglas Dunn u lind mė 1942 nė Inkinann Renfrewshire tė Skocisė. Laureohet pėr Letėrsi Angleze nė Universitetin e Hull-it.
NJEREZIT E RRUGES TERRY
Vijnė mbrėmjeve duke e sjellė mėngjesin shpejt.
Ua dėgjoj hapat, kumbimin e zinxhirėve tė biēikletave.
Shpėrthimet e papritura tė motoēikletave, gjėmimet e furgonave.
Pėr ndonjė arsye ose gjendem nė shtrat, ose tendat janė tė ulura.
Ky mashkullitet i padukshėm i bėn perėndi,
njė panteon kėpucėsh dhe tutash.
Por kur i sheh tė kthehen shpejt nga puna
apo ngadalė tė dielave, janė shumė tė lodhur
dhe tė mėrzitur pėr tė qenė nė rehati.
Kur u a vėshtron fytyrat
shumė tė trishtuara ose tė gėzuara, tė vjen keq.
nėn ritmin e aromave tė gatimeve shpejtojnė hapat,
pėrqafojnė fėmijėt dhe kėndojnė pėr ta.
INCIDENT NE DYQAN
Nuk ėshtė e gjatė, bukuri pa stil,
nuk vesh geta, spėrdor kozmetikė.
Nga poshtė kėmishės i imagjinoj
vibrimin e lehtė tė gjinjve.
E ndjej dridhjen mbi kėmbėt e saj,
ekzemėn e ilaēit tė rrobave prej firme tė njohur nė duar.
Poshtė shtratit, qeporet e harruara dimėrore
vdesin nga etja, tė shtrėnguara nėn morsin e pluhurit tė egėr.
I shoqi i qėllon. Plakat
i pėshpėrisin pas krahėve duke e vėshtruar.
Blen trėndafilin mė tė errėt qė kam parė
dhe ia mbėrthen kėrcellin nė rripin prej plastike.
NATEN NGA DRITARJA
Nata ulėrin nga ėndrrat e frikshme.
Fėmijėt qajnė brenda shtėpive shumėfrymėshe,
njė njeri hapon pėr nė gėrhimėn e tij.
Nė majė tė kėmbėve policėt kontrollojnė dyert.
Hapat bėhen njerėz poshtė llampadarėve.
Tė dehurit kthehen nga festat,
duke tringėlluar shishe dhe kėngė tė shkuara.
Tė rinjtė shtėpijohen
dhe zhduken brenda shtretėrve tė bardhė.
Nė kėtė natė mbytėse me dritare hapur,
pagjumėsitė duke tymosur nė errėsirė,
bėjnė dritėza tė kuqe me gojė,
numėrojnė vitet e martesave tė tyre.
SHUME KOHE ME PARE
Nė njė shtėpi qė e kisha vizituar nė rini
vėshtroj nga njė derė gjysmėhapur,
gjyshin e njė shoku,
njė plak qė kėndon Long Ago and Far Away
mbi njė kalė lodre duke u lėkundur,
tė cilit fėmija i parė i ishte mbytur nė det
prej gjysmė shekulli tashmė
me njė anije qė sia mbaj mend emrin.
Ēdo herė qė ai motiv i trishtė kėndohet apo luhet
gjendem pėrsėri nė atė shtėpi, te ajo derė.
Njė grua duke mė tėrhequr pėr mėnge
mė thotė: Ik, largohu, lėre tė qetė.
Dhe ai kėndon, por sėshtė mė atje.
Kali si det lėkundet.
Oqeani ėshtė kudo
ndėrsa dhoma ėshtė erė dhe shi.
PERANDORI
Gjithė kėto perandori tė varrosura... kanė ikur,
duke tėrhequr pas harta dhe rrafshnalta si bisht.
Nuk e lanė tė qetė gjeografinė
pushtuan me gjembaē dhe trėndafila.
Paraardhėsve tanė u dukej e drejtė ta ngrinin
flamurin e tyre tė bukur nė ēdo agim tė huaj
dhe pastaj ta ulnin nė perėndim nė errėsirėn
e bronxtė tė trompės. U pėrzien me vendin,
kohėn, njerėzit, jetėt dhe nė fund me shtratin. Vdiqėn
kur ajo vdiq. Por ishte e vdekur qė mė parė.
Nuk e dinin.
Raca, fuqia, tregtia, flota, qindra regjimente,
e vonuan shqelmin pėrfundimtar me krenari,
qė ishte e kushtueshme. Duke llogaritur dėmet
e paketuam moralin me fuqinė qė humbėm.
Na shkatėrruan. Pushtuan kontinente.
I mbushėm uniformat e tyre. Vozitėm nėpėr dete.
Punojmė nė minierat e tyre dhe ndėrtojmė historitė e tyre.
Gėnjyen pėr shtėpitė. Tė gjithė njerėzit u mashtruan
dhe kjo vazhdon. Kėshtu do tė jetė pėrgjithmonė.
Dėgjo. Njė nxėnės jashtė mėsimit luan muzikėn:
Zoti e shpėtoftė Mbretėreshėn me njė flaut eduardian.
ėshtė, por nuk e di, i mjerė.
Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, shtator 2008)
POEZI NGA SHBA
ALLEN GINSBERG
(Poeti qė ushtroi njė influence tė thelle mbi kulturėn amerikane tė viteve 60, 70-tė)

Allen Ginsberg u lind mė 1926 nė New Jersey, USA. Kur ishte nė vit tė parė nė Universitetin e Kembrixhit erdhi nė kontakt me njė grup studentėsh dhe jo, mes tė cilėve: Lucien Carr dhe Jack Kerouac, William S. Burroughs e Neal Cassady. Duke eksperimentuar benzedrinėn dhe marihuanėn, besonin se ēdo herė qė takohesh u shfaqeshin vizione tė mėdha poetike, tė cilat mė vonė i titulluan Vizione tė Reja. Nė moshėn njėzetė e nėntė vjeēare, Ginsberg kishte shkruar shumė poezi, por skishte botuar asnjė. U bė shkrimtari i parė Beat qė morri njė sukses tė madh kur lexoi poemėn e tij tė re Ulėrima nė galerinė legjendare Six Gallery poetry reading mė tetor tė 1955. Fama e tij vazhdonte tė rritej barazi me lėvizjen Beat qė ndėrkohė evoluoi nga njė ide nė njė lėvizje tė vėrtetė dhe qė mė vonė do tė bėhej njė klishe. Nė vitet e para tė 60-tės, Ginsberg hyn nė skenėn hipi. Ai dhe Timothy Leary punojnė sėbashku pėr tė bėrė tė njohur shpikjen e re tė Leary-it, drogėn tė quajtur LSD. Bob Dylan shpesh e ka quajtur Ginsberg si njė nga tė paktat figura letrare kundrejt sė cilės ushqente respekt. Mė 1970 Ginsberg takoi profetin (guru) tibetian Chogyam Trungpa Rinpoche. Ai e zgjodhi menjėherė Trungpėn si guru-nė e tij personal. Sėbashku me Anne Waldman themeloi njė shkollė poezie, e titulluar Jack Kerouac School of Disembodied Poetics", nė Naropa Institute, nė Boulder tė Kolorados. Vdekja e Ginsberg-ut mė prill tė 1997 na privon nga njė personazh qė ka ushtruar njė influencė tė thellė mbi kulturėn dhe kundėr-kulturėn amerikane tė viteve gjashtėdhjetė dhe shtatėdhjetė. Por nuk na privon nga poezia e tij, qė ia arriti tė na fliste me njė zė kaq tė fortė, sa qė talenti i kėtij: Beat-i, vagabondi dhe tė pabinduri, nuk mund tė mohohet.
GURU
Eshtė hėna qė zhduket.
Janė yjet qė fshihen jo unė.
Eshtė qyteti qė shuhet, unė qėndroj,
me kėpucėt e mia tė harruara,
ēorapen e padukshme.
Eshtė thirrja e kėmbanės.
BLUZ PER VDEKJEN E BABAIT
Ej baba i vdekur, po vij fluturimthi nė shtėpi.
Ej njeri i shkretė, je shumė i vetmuar.
Ej baba plak, e di ku shkon.
Ej baba i vdekur, mos qaj mė.
Mamaja ėshtė atje, poshtė dyshemesė.
Vėlla vdekje, tė lutem kujdes dyqanin.
Teze plakė e vdekur, mos i fshih kockat e tua.
Xhaxha plak i vdekur, e ndjej kėrkėllimėn tėnde.
O motėr e vdekur sa tė ėmbla janė vajet e tua.
O fėmijė tė vdekur frymoni frymėmarrjet tuaja
Gjokset mbushur lemzė do e lehtėsojnė vdekjen tuaj
Dhembja iku, lotėt pushuan.
O vdekje gjeni pjesa jote u plotėsua.
O vdekje dashnore trupi yt ka ikur.
O baba i vdekur po vij nė shtėpi.
Vdekje fatthėnėse fjalėt e tua janė tė vėrteta.
Vdekja mėsuese tė falėnderoj.
Qė mė frymėzove tė kėndoj kėtė bluz.
Vdekje Buda, do rri zgjuar me ty.
Dharma vdekje, mendja jote ėshtė e vėrtetė.
Sangha vdekje, do ia dalim mbanė.
Vuajtja ėshtė ajo qė u lind.
Injoranca mė bėri tė humbur.
E vėrteta e lotėve nuk tė turpėron.
Ti frymė atėrore edhe njė herė lamtumirė.
Lindja qė solle nuk ishte e sėmurė.
Zemra ime ėshtė e qetė, ashtu siē thotė koha.
Fatthėnės i vdekur fjalėt e tua janė tė vėrteta.
Vdekje mėsuese tė falėnderoj.
Qė mė frymėzove tė kėndoj kėtė Bluz.
Ti frymė atėrore edhe njė herė lamtumirė.
Lindja qė solle nuk ishte e sėmurė.
Zemra ime ėshtė e qetė, ashtu siē thotė koha.
LAWRENCE FERLINGHETTI
(Njė nga protagonistėt dhe baballarėt e periudhės Beat-Generations)

Lawrence Ferlinghetti u lind mė 1919 nė New York, USA. Ka qenė njė nga protagonistėt dhe baballarėt e periudhės sė ashtuquajtur Beat-Generations me poezinė, me librarinė dhe shtėpinė botuese avangardiste tė tij City Lights nė San Francisco. Eshtė poet, piktor, botues, njė nga figurat mitike tė kulturės ndėrkombėtare. Eshtė publikuar nė shumė gjuhė tė botės, poezitė e tij janė shkruar pėr tu lexuar me zė tė lartė, pėr tu shoqėruar me komplekse xhazi, pėr tė transmetuar nė mėnyrė direkte idetė dhe sentimentet e Luna Park-ut tė madh tė mendjes nė tė cilėn poeti i referohet me simbolin (konkret) tė Coney Island-it.
DUKE RREZIKUAR VAZHDIMISHT
ABSURDITETIN
Duke rrezikuar vazhdimisht absurditetin
dhe vdekjen
kudo ku zhvillohet
mbi kokat
e publikut tė tij
poeti si njė akrobat
kacavirret mbi litarin e tendosur
nga ai vetė
dhe ekuilibrohet nė anomalinė e syve,
mbi njė det fytyrash
marshon drejt rrugės sė tij,
pėrtej bregut tjetėr tė ditės,
duke bėrė salto mortale,
truke magjike me kėmbė
dhe tė tjera gjeste mizerabile teatrale,
tė gjitha pa gabime,
si ēdo gjė
pėr atė qė ndoshta nuk ekziston.
Sepse ajo ėshtė super realja
qė duhet medomosdo ta kuptoj
njė e vėrtetė terse
pėrpara se tė pėrballojė hapa dhe pozicione
nė fillimin e supozuar
drejt akrobacisė mė tė lartė,
ku Bukuria rri dhe pret
me respekt,
fillimin e shėtitjes sė tij tė vdekjes.
Dhe ai,
njė Charlot i vogėl
qė mund ta pres apo jo
formėn e tij tė ėmbėl shekullore,
me krahėt e shtrira kryq nė zonėn boshe
tė ekzistencės.
QENI
Qeni.
Liroi qenin shpejtė nė rrugė
dhe pa realitetin,
gjėrat qė pa
ishin mė tė mėdha se ai,
gjėrat qė pa
janė realiteti i tij.
Tė dehur nėpėr pragje.
Hėna mbi pemė.
Liroi qenin shpejtė nė rrugė
dhe gjėrat qė ai pa
ishin mė tė vogla se ai.
Peshq nė gazeta.
Milingona nėpėr vrima.
Pula nė dritaret e lagjes kineze,
kokat e tyre nė njė hapėsirė tė ngushtė.
Liroi qenin shpejtė nė rrugė,
duke kaluar gropa dhe fėmijė,
cigare dhe mace,
bilardo dhe policė.
Nuk i urren policėt.
Nuk i interesojnė mė,
i kalon
dhe parakalon qengjat e ngordhur tė varur
nė tregun e San Francisko-os.
Do tė preferonte tė hante njė qengj pirės
sesa njė polic tė egėr,
tė dy do i rrinin nė stomak njėlloj.
Kalon fabrikėn e makaronave Romeo,
Kullėn Ciot
dhe kongresistin Doyle.
E ka frikė kullėn,
por jo kongresistin
edhe pse ēndjen ėshtė shumė shkurajuese,
shumė stresuese,
shumė absurde,
pėr njė qen tė ri tė trishtuar si ai,
pėr njė qen serioz si ai.
Por ka pėr ta jetuar botėn e tij i lirė.
Dhe njė morr pėr tė ngrėnė.
Dhėmbėzėn nuk do ia vėnė.
pėr tė,
kongresisti Doyle, ėshtė vetėm
njėra nga rubinetat e shumta
tė zjarrfikėsve,
Liroi qenin shpejtė nė rrugė,
qė ka jetėn e tij prej qeni pėr tė jetuar
pėr tė cilėn i duhet tė mendojė,
tė reflektojė,
duke prekur, kontrolluar, shijuar gjithēka
dhe duke i hetuar tė gjitha,
pa u betuar kot sė koti
prej njė realisti tė vėrtetė,
me njė histori tė vėrtetė pėr tė treguar
dhe njė bisht tė vėrtetė
pėr ta bėrė
njė demokrat
tė vėrtetė
tė jetė
i impenjuar nė njė iniciativė
private autentike,
me diēka pėr tė thėnė
rreth ontologjisė,
diēka pėr tė thėnė
rreth realitetit
dhe si mund ta shikoj,
apo ta dėgjoj
me kokėn mes putrave.
nga qoshku i rrugės,
kur qėndronte pėr tu
fotografuar
te dyqanet e disqeve Viktor,
nė dėgjim tė
Zėrit tė Padronit,
ndėrsa shikonte
si njė pikėpyetje e gjallė,
nė
gramafonin e madh
tė kėsaj ekzistence enigmatike,
me trompėn e mrekullueshme tė hapur
qė ngjante sikur gjithmonė
mund tė kėrcente jashtė
dhe tė pėrgjigjej pėr gjithēka
ndonjė pėrgjigje Fitimtare.
Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj
(Botuar nė :gazeta e Athinės, gusht 2008)
POEZI NGA FRANCA DHE MEKSIKA
JEAN-PIERRE MILOVANOFF

Jean-Pierre Milovanoff ėshtė me origjinė ruse, u lind nė Nimes tė Francės. Ėshtė autor i dhjetėra librave poetik duke filluar qė nga vitet 70-tė, ka fituar shumė ēmime, mes tė tjerave: Prix Joseph-Delteil dhe Prix France Culture pėr librin Shkėlqimi i Antonias 1996, Prix Goncourt des lycéens pėr Pronari i Pallonjve, 1997. Mė vonė ka botuar: Fshati Babiloni, 1997; Balada e Leprozit, 1998; Errėsirė pėrpara, Seghers, 2001.
NJE BEBEZ SYRI
Ndonjėherė vėshtrimi ndal
ecjen,
prej kohėsh ardhur
nga larg
dhe nuk ekziston mė nė asnjė botė
njė bebėz syri mes kolonash
tė njė tempulli,
shkatėrruar prej vagabondėsh
dhe shiut,
apo ėmbėlsia e qiellit
nė njė banket,
e njėjtė si atėherė
pėr tė gjithė tė ftuarit
qė nuk dinė asgjė
pėr tė parėt e tyre.
Tė ritakosh,
reflekse qė kanė frikė
shansin
e tė ngelurit borxh
ēdo dashurie.
KENGE PRILLI
Njė mėngjes prilli, nė Paestum, e dashura
nga parandjenja apo paniku
pikėrisht kur i shprehja dashurinė,
ma qepi gojėn me dorė.
Mu duk se fytyra mė rrėshqiste
poshtė njė putre tė shurdhėr kafshe
sikur tė isha i dėnuar
tė mos e adhuroja dashurinė.
Ti, Circea ime, e kurorėzuar me helme,
pas kėsaj zie tė ēuditshme,
mendoje se doja tė flija
njė vit tė tėrė mes derrave?
O kositės nė perėndim tė diellit
kėput njė lulėkuqe pėr tė dashurėn time!
Marinar, ēoja,
pėrtej vdekjes qė svdes kurrė.
NE DJALL KUSH E KUJTON
Peshkatari zhytet pa menduar
se njė tjetėr vendin i zė.
Shitėsi nuk do tia dijė
rron a nuk rron ai.
Shėtita herėt nė mėngjes
nė pyllin e afėrm, plot hije.
Vaftė nė djall kush e kujton
atė natė kur tė dashurova.
KENGE
O zog llafazan! O zog llafazan
nė fushėn e kositėsve!
Pyete tim vėlla
nė motrėn e kujton.
O zog llafazan! O zog llafazan
nė fushėn e kositėsve!
Thuaji se njė burrė mė shpie atje
ku lulet mė smbijnė.
O zog llafazan! O zog llafazan
nė fushėn e kositėsve!
Ti thuash tė mos hakmerret,
pėr mua, tė mos qajė.
O zog llafazan! O zog llafazan
nė fushėn e kositėsve shko!
Thuaji tė gatuajė njė bukė mielli!
Bashkė me zemrėn time ta hajė!
VARGJE TE VOGLA
Dimėr i verbėr.
Pranverė memece.
Edhe hėna
mė shumė rėndon
nė supet
e tė paaftit pėr asgjė.
Rrėzohet dhe ecėn
dhjetė herė nė ditė.
Por bari delikat
e ndihmon
kur pengohet
mbi tė vdekurit.
e ndjek njė qen,
pėrtej kodrave
atje e braktis
gjatė natės
nė dėnimin
e njė ėndrre tė pėrsėritur
ku i fryn gjithnjė
nė zemrėn e akullt
ajri i kthjellėt
i njė dashurie tė gjatė
qė e lė tė fandaksur
tė paaftin pėr asgjė.
KETU, NE FSHATIN BABILONI...
Kėtu, nė fshatin Babiloni, thuhet
se njė roje i vjetėr i pallatit, trafikant
i njohur i argjilės, ka vendosur ti shesė
tė shtatė kodrat qė mbrojnė Qytetin tonė.
Tani atje i varrosim tė vdekurit,
njė nga njė: motrat tona me teshat mė tė bukura
dhe me vello, vėllezėrit tanė lakuriq, tė kruspullosur
nėpėr qypa balte.
Kur pushimi i mundimeve tona
na drejton nė rrėpirat e kuqe,
na pėlqen tė dėgjojmė qiellin
rrotull ballit si njė lumė,
me tė kuqtė nė ujė dhe shiun
nė sy.
Dhe atėherė ėndėrrojmė se nuk
e kemi shijuar kurrė qumėshtin
e infektuar tė fėmijėrisė.
Se kemi lėshuar gjoksin nga goja.
Ėshtė njė gojė prej guri.
Pėr kėtė, ka zėra tė sigurtė.
Kėtu, nė fshatin Babiloni...
Foshnja qė fle brenda meje,
do tė jetė fėmija i humbur.
Fėmija qė fle nė kėmbėt
e Perėndisė sė gurtė,
fėmija qė fle poshtė diellit
tė hirtė si njė liqen,
fėmija qė fle brenda meje,
qė nuk fle
nė rizgjimin e tij brenda meje,
fėmija i humbur
do tė jetė njė vdekatar
fėmija qė fle
apo Perėndia e kurorėzuar e milingonave?
NJE ZOTERI
Kamarieri me shpatullat e forta, sapo ka vėnė
nė mbulesėn e tavolinės qėndisur me ar
shportat e frutave, ėmbėlsirat,
akullore me arra,
pastaj pret, nė kėmbė, i palėvizshėm,
pranė trėndafilave tė kuq
tė vetratės sė madhe,
tia bėjnė me shenjė, tė shpėrndajė,
tė sjellė kafenė,
apo kanatėn me pije dardhe,
ėshtė njė zotėri. Ka nė njė lėndinė tė vogėl
tė Lindjes njė fik qė duhet tė lulėzojė
pikėrisht kėtė muaj,
katėr pula qė vėshtrojnė tė palėvizura vėllanė e tij, njė
nuse me vėshtrimin e errėt dhe kofshėt e bardha
qė e torturojnė
si freskia e gjelbėrimit
dhe dy fėmijė qė do jenė pasanikė
pas vdekjes sė tij.
Prej gjashtė muajsh nė shėrbimin tėnd,
ėshtė i pakuptueshėm dhe i babėzitur,
kur mbyll sytė pėr gjumė,
risheh kostumin fin tė Ēlirimtarit
tė kapėrcejė kodrat e kohės
dhe tė arrijė i shkrehur nė vilėn tėnde
tė bėrė pluhur,
mes fiqve blu,
pulave tė zeza, bijve
me vithje demi
dhe gjetheve tė ftohta
dasmash.
Shqipėroi Hiqmet Meēaj
JOSE EMILIO PACHECO

Ka lindur nė 1939 nė Meksikė, ku edhe jeton. I pėrket brezit tė shquar tė poetėve Suor Juana Inés de la Cruz, Ramón López Velarde, Xavier Villaurrutia, José Gorostiza, Octavio Paz e Jaime Sabines tė traditės letrare meksikane. Peisazhet e Pacheco-s janė prej toke, prej uji dhe koha shpesh i fshin ose i deformon. Ka fituar shumė ēmime, ndėr tė cilėt edhe dy nga mė tė rėndėsishmet e poezisė: Pablo Neruda nė 2004 dhe Garcia Lorca nė 2005.
pėrktheu nga spanjishtja Ben Meēe-Bolonjė
SHPELLA
Tė vdekurit, si tė vdekur, nuk ekzistojnė dot deri nė pafundėsi
As vdekja vet nuk ėshtė e pafund
Herėt a vonė ēdo gjė bėhet pluhur.
Ndėrsa shpella di tė ruaj atė ēka brenda.
Kėtu janė, tė rreshtuara,
me atė diēkanė qė duan tė tregojnė,
kockat, dhurata tė njė historie sekrete.
Kėtu dimė ēėshtė vdekja
Kėtu dimė atė qė di vdekja
Kėta gurė i dhanė jetė kėsaj vdekjeje
Kėta gurė u bėnė llava e vdekjes.
Ēdo gjė kėtu ėshtė e vdekur
Nė kėtė shpellė as vdekja vet nuk ka ditur tė jetojė.
TRADHTI E LARTĖ
Nuk e dua atdheun tim.
Atė kulmin e shkėlqimit tė tij abstrakt,
tė padepėrtueshėm.
Por (megjithėse tingėllon keq)
Do jepja jetėn
Pėr disa peisazhe tė tij,
disa njerėz,
porte, pyje me pisha,
pėr njė qytet pa jetė,
gri, pėrbindėsh,
pėr disa figura tė historisė,
malet
dhe tre a katėr lumenj.
MĖRGIMTARI
Kur dita bėhet e plotė
Je ai qė kthehesh
tė fshish nga rėra gjurmėn qė pesha jote la;
heroi mjeran qė u largua nga lufta, e
i mbėshtetur mbi mburojė,
vėshtron si digjet fusha e betejės;
i mbyturi pa emėr kur mbėrthen njė trup tjetėr
qė deti tė mos i dhurojė kufomėn e tij dallgės;
i ikuri klasik qė nė shkretėtirė krijon
qytete tė pafundme
dhe nuk e di qė janė veē mirazhe;
ai qė nguli shpatėn
nė lėkurėn e njė perėndie tė vdekur
ai qė dėgjon nė agim kėngėn e gjelit
dhe menjėherė mendon
se profecia ėshtė pėrmbushur;
i befasuar
por dhe krejt i vetėdijshėm
nė mohimin qė i ka bėrė gjithshkaje;
ai qė hap dorėn dhe i dhurojnė natėn.
TOKA
E thella tokė ėshtė
shtrati i tė vdekurve.
Mish unanim
brezash tė konsumuar.
Shkelim kocka,
mbeturina trupi prej gjaku tė tharė,
plagė tė padukshme.
Pluhuri
qė na njollos fytyrėn
ėshtė gjurma
e njė krimi tė pangopur.
NDERIM
Nėn kėtė shi bota natyrore
penetron
ndėrmjet dėshirave tė konkretėsisė.
Dėgjon
muzikėn e saj ritmike,
ndėrthurje ajri dhe uji.
E vetmja pafundėsi mbijetuese,
ky shi nuk di tė gėnjejė.
SHIGJETA
Nuk ka rėndėsi nėse shigjeta
nuk arrin objektivin.
Mė mirė kėshtu.
Pa zėnė asnjė gjah.
Pa i bėrė dėm askujt.
Ajo qė ka rėndėsi
ėshtė fluturimi, trajektorja, impulsi,
pjesa e ajrit e pėrshkuar nė ngjitje,
errėsirėn qė ēliron ndėrsa ngulet,
vibruese,
nė shpalosjen e hiēit.
ANTIELEGJI
Mendimi im i vetėm, ėshtė mbi atė qė nuk kam mė,
obsesioni im, gjithēka qė kam humbur.
Kurrė mė, - thumbues refreni im.
E megjithatė, dashuroj kėtė ndryshim tė pėrjetshėm,
kėtė pėrshtatje ēast pas ēasti:
pa tė gjithēka qė ne quajmė jetė
do tė ishte gur.
MOSHA
Vjen njė ēast i trishtė nė jetė
ku gjendemi pleq, si dikur prindėrit tanė.
E atėherė zbulojmė nė njė sirtar
tė harruar
fotografinė e gjyshes kur ishte katėrmbėdhjetė vjeēe.
Ku ndodhet koha, ku jemi?
Ajo vajzė
qė banon nė kujtimet tona vetėm me fytyrė plake,
e vdekur pesėdhjetė vjet mė parė,
nė fotografi duket mbesė e nipit tė saj,
jeta e pajetuar, e ardhmja totale,
rinia qė rinovohet gjithnjė
tek tė tjerėt.
Historia nuk ka kaluar nėpėr kėto ēaste.
Kemi kohė pa luftra e katastrofa
prandaj fjala vdekje ėshtė e pamendueshme.
Asgjė nuk jetohet as mė parė e as mė mbas.
Nuk ka zgjedhim nė ekzistencė
veē kohės sė tashme.
Ku unė jam plaku
dhe gjyshja ime fėmija.
NATĖ DHE BORĖ
Dola nė dritare, nė vend tė oborrit gjeta natėn
tė brinjėzuar nga dėbora.
Bora e bėn qetėsinė ta prekėsh me dorė.
Ėshtė rrėzimi i dritės, gati fikja.
Bora nuk do tė dėshmojė asgjė:
ėshtė thjesht njė pyetje madhėshtore
qė lejon tė bien nga qielli
miliona pikėpyetje tė vogla mbi botė.
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, korrik 2008)
POEZI NGA SHBA
CARTER REVARD
(Njė nga shkrimtarėt indigjen, mė tė rėndėsishėm dhe autoritar tė Amerikės)

Carter Revard, (me gjak indian), u lind mė 1931 nė Pawhuska, tė Oklahomės, USA. Pasi ka pėrfunduar studimet nė Universitetin e Tulsės, nė Oksford dhe nė Yale, jep leksione letėrsie nė Universitetin Washington tė St. Louis-it. Pėrveē revistave letrare, poezitė e tij janė pėrfshirė nė tė gjitha antologjitė e poezisė indiane bashkėkohore. Eshtė pėrcaktuar si njė nga shkrimtarėt indigjen, mė tė rėndėsishėm dhe autoritar tė Amerikės.
PERSE KENDON ĒAKALLI
Ishte njė rrėkezė pranė folesė,
futur nė njė lumė tė vogėl,
atė verė nė tė cilėn linda.
Njė natė fundgushti filloi tė binte shi,
bubullima na zgjoi. Pika tė mėdha uji
me zhurmė rrėzoheshin mbi tokėn e thatė,
mbi gjethet e dendura tė pemėve, mbi shkėmbinjtė
mbushur likene dhe shiu zbriste nga kodra me tėrbim
dhe me pikjet, era duke lagur frynte nė fole; dėgjoja
pik-pikėn e ujit nga gjethet, kėrcitjen e lagur tė krisjes
sė degėve tė rrėzuara nga breshėritė e erės.
Pastaj kėnga e rrėkesė sė vogėl memece:
dėgjoi tė rrėzohej njė gur, u formuan ēarje tė reja
me kėrcėllima tė tonaliteteve mė tė ulta, atje
nė ēarjet e reja pi, mėngjesin tjetėr, ujin e freskėt rrėshqitės
qė mi preu dhėmbėt si brisk. Mendoja se sa i brishtė
ishte ekuilibri i atij guri, furtuna krijoi muzikė, kur
bota ime ndryshoi.
DUKE VALLEZUAR ME DINOSAURET
Para se tė vinim nė tokė, para se tė arrinin zogjtė
ekzistonin dinosaurėt, pendėt e tyre,
ishin njė ide e ndritshme e krijimit:
shiko dy kreatura tė vogla me peshė
prej dy okėsh, secila rri e qetė dhe pėrtej
krahėve vėshtrojnė me sy vigjilent
pėrbindėshat, qė copėtojnė dhe zhdukin
njėri tjetrin, tė dy vėshtrojnė pėrtej cakut
tė asaj, qė nė rreth 50 miliardė rrotullimesh
tė tokės qė ftohet, do tė quhet Skoci e Re
tani duke fishkėllyer si reptilė vėshtrojnė
drejt Jugut Pan-Gea qė thyhet dhe lėnė
si Atlant tė rinj tė pėrplasen tingujt mbi pisha,
nė tė cilat ata kacavirren me trupat e vegjėl
gjatė erės sė tėrbuar tė natės sė shtatorit,
nė shiun cingėrimė dhe kėndojnė, pėrplasin
krahėt e vegjėl pėr tu ngritur lart duke hedhur
pikla uji, duke u ngjitur njėzet kėmbė mbi erėrat
shkallmuese tė njė rryme tė ftohtė qė kalon
dhe i ngre nėn vėshtrimin e krokodilėve, qė shkojnė
drejt Juglindjes nė diell dhe gjatė gjithė ditės
pėrplasin krahėt, poshtė tyre kalojnė, brigjet e kuqe,
me dėborė tė Bermudės, duke fluturuar nėpėrmjet
ngricės dhe dritės, nė mjegulla, mė pas nė dritėn e hėnės,
mbi Levitanėt e hekurt, me pishat e tyre mimike, qė u
thėrrasin tė ulen poshtė, tė pushojnė dhe tė vdesin
ndryshojnė drejtim drejt Juglindjes, me ndalesa, por
mbėrrijnė erėrat e forta dhe i zvarrisin pėrsėri, duke i
rrotulluar drejt Jugut, mbi ishujt Winward dhe drejt
Jugperėndimit, nė tė purpurtėn dhe detaren ditėn e tyre
tė tretė, ulen poshtė, duke pėrplasur ende krahėt,
nė katėrmijė kėmbė, mbi Tobag-on, duke zbritur
deri te valėt e dallgėve, qė pėrplasen me furi
nė brigjet e shkumėzuara tė Venezuelės dhe rrėzohen
poshtė pėrmes dritės sė hėnės, duke prekur shpinėn
e Amerikės sė Jugut, ndihen Kėngėtarėt Mashkull
dhe Femėr, tė veshur me pupla dhe tė mbijetuar.
2.
Kur erdhi
njėra nga Gjėmimet, mė tha:
ja njė qenie
nga e cila mund tė krijosh trupin tėnd,
me tė cilin mund tė jetosh derisa tė plakesh,
tani kur jemi pėrballė tamburit
vallėzojmė duke shkundur kapelet e pendėve: kjo kapele
ėshtė si njė ylber prej pendėsh, tė lidhura brishtėsisht
me lėkurė bualli,
qė valėzojnė nė lėvizjen e saj.
Si kam merituar ende
pendėt e shqiponjės, vetėm
ato tė zogjve tė vegjėl,
qė u vazhdon jeta nė kapelet e pendėve,
nė vallėzimin tonė,
qė valėzon, ndėrsa kapelja tingėllon
dhe ne kėrcejmė nė dritėn e ndriēuar nga dielli
dhe nė natėn e shkėlqyer nga hėna,
pėr ti bėrė homazh vajzės sė vogėl
qė po hyn nė gjirin tonė,
ashtu si nė kohėrat e shkuara, pėr mua,
pėr ēdonjėrin nga ne qė vallėzon.
Vetėm zogjtė e vegjėl dhuruan
trupin e tyre, qė vajza e vogėl tė jetojė
deri nė plakje.
I thirra kėtu
pėr ti futur nė kėngėn time,
qė krijoi trupat e tyre prej ylberėsh shumė pėrpara
se tė vinim nė tokė,
qė duke mėsuar tė kėndojnė dhe tė fluturojnė u bėnė
qėnie pėr tė cilat qielli i pafund
dhe oqeani pa rrugė janė njė nocion:
tani do tė kėndojnė dhe
do tė kėrcejmė me ta,
kėtu.
BRENDA PORSTER

Brenda Porster u lind nė Filadelfia, USA. Edhe pse jeton midis Italisė dhe Amerikės, pothuaj e gjithė vepra e saj poetike ėshtė e shkruar nė gjuhėn angleze, sepse siē pohon vetė, ėshtė metrika e anglishtes qė i rrjedh ndėr deje.
PRAGE
Jam shtrirė nė shtrat, CNN-i
informon botėn
se si kauboi, duke kalėruar indiferent,
u a ka prerė jetėn e njėzetė personave,
del i pafajshėm. Ndihem keq
dhe mendoj pėr ty.
Nėn shiun e tejdukshėm shikojmė dhe dėgjojmė:
na flasin pėr dorėheqje. Mendoj pėr Pinelin
dhe pėr ty
edhe pse ska diell.
Sheshi i bardhė, i beftė, nėn kėshtjellė,
mi dhemb sytė njėlloj, e brishtė ngelem,
edhe kur mė thua me siguri, me delikatesė
pėr mua je njė burim orgazme.
Duke zbritur nga kėshtjella,
shoh rrugėt e Mala Stranė-s, E keqe e Ēuditshme
bėhen nė sytė e mi, erėra tė ndyra karboni tė ndezur,
rrathė kujtimesh dhėnė hua,
djemtė qė lozin dhe i bėjnė fotografi
njėri tjetrit dhe mua, pėrpara
makinės fotografike qesh.
Ndarje e rėndė, ushqim i verbėr me kolegun tim,
njeri i pėrzemėrt qė beson nė mrekullitė, vesh
sandale dimri dhe mendon tė marri votat
(Edhe unė, skeptike tėrė jetėn, kam vėnė biletėn tė palosur
poshtė njė guri, duke ju lutur rabinit
qė tė ma realizojė
dėshirėn time).
E vetme, kthehem tė rishoh vizatimet
e fėmijėve tė Terezini-t, pranoj
luksin banal
tė lotėve.
Kthehemi drejt kėshtjellės,
njė hėnė ujore mbi Moldavinė, shumė e bukur,
stomaku mė ėshtė shkatėrruar nga dhimbja:
dhe kėshtu mėsova se
edhe kjo mund tė ndodhė qė
pėr njė javė tė tėrė
tė mos kem bėrė tjetėr,
veē tė kem
menduar pėr ty,
nė ēdo orė tė ditės.
Udhėtimi pėr nė shtėpi ishte i pagjumė,
bora mbi male binte e dendur mbi ne
dhe duke e vėshtruar nga dritarja
ndieja edhe njėherė tė njėjtėn kėngė:
-Mbahu fort, mbahu-
pikėrisht kėtė po bėj.
FUNDI I MITIT
Qėkur miti nuk u ndaka
dhe qėkur magjia qenka
tringėllimė pėr veshė tė fortė?
Nuk kemi
tjetėr veē:
njė melodi,
njė mal me maja plot dėborė, e vetmuar,
hije bredhash blu mbi borė verbuese,
valė tingujsh qė pėrthyhen pafundėsisht,
duke ngrohur ajrin e ngrirė,
tė padukshme dhe si tė tilla,
tė paekzistueshme?
Njė pasqyrė,
qė reflekton iluzionin tonė,
njė vizion stoik,
i ndritshėm, i brishtė:
njė mur,
qė na ringreh sinjale,
qė ka mungesė fluiditeti,
apo shtyrje reciproke, lėvizje tė kombinuara
tė njė loje nė ēift;
edhe pse ka ende gjeste tė papritura,
kėnde pėr tu kompensuar,
sepse edhe indiferenca njeh
njė farė kortezije:
njė dhuratė,
qė kėrkon shkėmbime rituale,
njė: merre, ėshtė pėr ty
e nxjerrė nga ēanta tė paambalazhuar,
anonime:
dhe ti
do tė pranoje
kaq pak dhe kaq me vonesė?
Dhe kur miti tė grimcėzohet
-siē duket ishte shumė i brishtė-
nė xhama tė mprehtė, grushte pėr zemrėn,
nuk pėrbėn, pas gjithė kėsaj, njė lajm
tė madh, por vetėm qė pėrsėri je
e vetmuar, njė neutron pafundėsisht i vogėl,
qė pėrshkon dendėsisė e jetės,
pa lėnė gjurmė.
I parėndėsishėm poshtė syve qė nuk shohin
njė qiell i zi, i ngrirė
dhe indiferent.
Pėrshtati dhe pėrgatiti Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, tetor 2008)
IRLANDE
MATTHEW SWEENEY

Matthew Sweeney u lind mė 1952 nė Donegal, Irlandė. Ka jetuar nė Londėr pėr disa vjet. Ka botuar pesė vėllime poetike. Eshtė ēmuar me shumė ēmime. Eshtė pėrfshirė nė antologjinė: Modern Poets
POKER
Pesė vetė luanim atė natė,
Pexhi, Kirani, Nili dhe unė -
i shtrirė nė krevatin e tij dhe xhaxha Charlie.
Luanim njė dorė pėr tė ēdo radhė
dhe darovisnim me radhė pėr tė,
duke mos pranuar humbjet, duke u bėrė fitoret e tij,
por pėr ēfarė do ti shėrbenin paratė?
Ēmund tė fitonte tjetėr veē jetės?
Megjithatė pesė vetė luanim atė natė
dhe kur mbaruam kishte zbardhur.
Ia lamė letrat, qė ta mbante mend atė lojė, pėrgjithmonė,
Pexhi, Kirani, Nili dhe unė u kthyem nė shtretėrit tanė
dhe fjetėm derisa e varrosėm,
pastaj vazhduam lojėn derisa u bindėm
se ato netė tė mira
kishin vdekur me xhaxha Charlie-n.
VALLEZIMI I DETIT
Eshtė i tėrbuar deti kėtė natė
dhe errėsira e ulur mbi tė
se qetėson. Anijet
fshihen nė port.
Poshtė kockave tė tė mbyturve,
tė mbuluara me guacka,
lėvizin mes dallgėve,
nė atė vallėzim qė se sheh kush,
nė atė rrotullim poshtė ujit
dhe kėtė natė vendi i nderit
i pėrket tė mbyturit tė fundit
rėnė nga akullthyesja e Danviēit
nė njė natė mė tė ėmbėl se kjo,
pishtari i lėnė ndezur lart mbi majė,
qeni yt qė ulėrinte.
Dhe dallėndyshet hėngrėn sytė,
me shije,
merlucėt e hėngrėn
mishin e fortė,
lavrakėt i zhveshėn
kockat nga mishi i kėmbėve,
por e gjithė kjo veēse e ndihmon
ska lėvizur kurrė kaq lehtėsisht,
ska dėgjuar njė muzikė kaq krenare,
nuk ka pėrshkuar kaq mijėra milje
nė kaq pak orė dhe kushedi
ku do e shpjerė ky det,
mbi cilin breg do ta hedhė,
a ndoshta ndonjė rrjetė do ta kapė.
Por deti mė parė duhet tė pėrfundojė luftėn e tij,
tė lejojė diellin e agut ti reflektojė
rrezet nė sipėrfaqen e qelqtė,
qė kockat tė prehen pėrfund
deri nė furtunėn tjetėr
kur vallėzimi tė fillojė.
JUSTIN QUINN

Justin Quinn u lind mė 1968 nė Dublin, Irlandė e Veriut.. U diplomua nė Kolegjin Trinity tė qytetit tė tij tė lindjes dhe tani jep leksione nė Charles University tė Pragės. Pėrmbledhja e tij e parė poetike u fut nė listėn e kandidatėve pėr ēmimin Forward pėr vitin 1995. Eshtė redaktor i Metre.
PEISAZH NGA AUTOBUSI
Shiko jashtė nga dritarja:
gjysmė peisazhi dhe gjysma pemėsh.
Ndryshon kėndvėshtrimi:
reflekset e atyre qė mbeten
na pluskojnė.
Me gjashtėdhjetė milje nė orė
bota paloset pėrsėri
nė njė valixhe. Unė,
ku do ta hap?
POEZI
Jam njė copė shkėmbi
vendosur nė katin e pestė
tė kėsaj lagjeje
qė u hodh nė erė
pothuajse tetė vjet mė parė;
dhe tani ėshtė njė frymėmarrje, njė ré.
VENDET NORDIKE
(SUEDI)
AGNETA FALK

Agneta Falk u lind mė 1946 nė Stokholm, Suedi. Ėshtė bashkėthemeluese e teatrit politik The Pantalons (Pantallonat) nė Stokholm dhe qė nga 1968 po vazhdon tė punojė nė komunitetin teatral tė Londrės. Ėshtė poete, mėsuese dhe artiste universale, krijimtaria e saj karakterizohet nga bukuria dhe thellėsia e mendimeve.
KUR VINE BRENDA
Kur futesh brenda,
nga porta e nėnės tėnde,
mos u frikėso.
Ndalo dhe vėshtro pėrreth,
kapu pas mureve, nė do
futu poshtė shtratit,
luaj duke u fshehur,
por,
shikoje babain tėnd
tek vėshtron mamanė,
kur tė dallon
duke pėrshkuar dhomėn.
MAL I FRIKESUAR
Pėr njė prostitutė tė re
Ai thotė se e do
dhe i rreh zemra
nga ajo zbehtėsi qė i gėrmon
fundshpinėn hollake,
gjinjtė e sapo zhvilluar.
E di, ai e do,
ajo e beson,
kur hapon
nėpėr natėn e lagėsht, tė errėt,
duke rrėshqitur jashtė e brėnda makinave,
trupin e saj tė brishtė.
E di, ai e do,
ajo e di,
ndėrsa e qeshura e fėmijėrisė sė saj
i zhduket poshtė nė grykė
nė dėgjimin e frymėmarrjes sė njė klienti.
E gjetėn te njė gropė,
tėrė baltė nėpėr flokė.
Epitafi i saj thotė:
data e vdekjes e panjohur,
vendi i vdekjes i panjohur.
E di, ai e donte,
e di, ajo e besonte.
GJAK I VJETER
Ma vranė babain,
bėrtiti
vogėlushja kosovare,
plumbi ngulet
nė zemėr
pėr ti kujtuar
atė qė duhej tė falej.
Gjakun e vjetėr qė refuzon mpiksjen
dhe trazimin me gjakun e ri,
transformohet nė njė lumė tė rrėmbyeshėm
hakmarrjeje dhe torturash,
qė filtrohet nga njė gjeneratė
nė tjetrėn.
Nė Belfast njė djalosh
me gojėn ende era qumėsht,
fillon tė notojė,
nė tė njėjtin lumė
qė ska mėshirė,
kur i sheh kėmbėt e tė atit
tė bėra copa,
sepse kishte marrė rrugė tė gabuar
nė ēastin e gabuar.
Zemra tė reja, tė ngrira
nga dhembja, bėhen gurė
qė smund tė pushojnė,
derisa nuk rihidhen
nė fytyrėn e atyre
qė i bėnė tė plaken
para kohe.
KARTOLINA
I
Ja ku ėshtė,
ky qytet leopardėsh,
i gatshėm tė mė hidhet,
tė mė copėtojė.
Afrohem me kujdes,
me frikėn varur nė erė.
Ato pushkė do tė shėnojnė
gjoksin tim, nga njė moment nė tjetrin
dhe do tė mė hedhin nė ndonjė gropė
tė errėt dhe tė lagėsht, duke mė lėnė atje
tė vdekur dhe asnjė sdo tė dėgjojė mė pėr mua,
por
leopardi fillon tė mė pėrkėdheli,
tė mė prekė si njė dhuratė.
Jam nė rrugėn drejt Antigua-s,
duke u shtypur mes njėri tjetrit,
kocka kundėr kockave, me pak mish
pėr luks. Lart dhe pėrreth njerėz,
njerėz. Gjysma e fshatit brenda
njė autobusi tė vetėm.
Burri nė tė majtė ėshtė pa dhėmbė,
bisedojmė vazhdimisht nė spanjisht
apo kėshtu ngjan, sepse nuk pushojmė kurrė.
Mė flet pėr Antigua-n, duart e tij
konturojnė vullkane nė ajėr dhe i besoj
kur mė thotė se atje do tė jem e lumtur.
II
Zgjohem, ditėn e parė nė Antigua,
ėshtė agim dhe bėhet luftė.
Tanket po na afrohen,
pushkėt ritingėllojnė me shkrehje,
me pauza mbushur frikė.
Verniku shkėrmoqet nga tavani,
megjithatė ėshtė njė dhomė e pastėr, spartane.
Tė shtėnat bėhen mė tė forta; mbulesa ime
ska qenė kurrė kaq blu, kaq elektrizuese.
Janė tė varfrit qė reklamojnė
pronat e tyre, jetėt e tyre
apo tė pasurit qė thithin mė shumė gjak?
Kur gjithēka qetėsohet, dal
nėpėr rrugėt e heshtura,
duke pritur tė gjejė mbulesa
tė vdekurish dhe gjak,
ndėrsa shoh
vetėm njė diell tė ngritur mėngjesor,
nė njė vend tė ri tė ēuditshėm
dhe lumin e zjarrtė tė fishekzjarrėve
pėr tė festuar ditėlindjen e dikujt.
FINLANDE
MERJA VIROLAINEN

Merja Virolainen u lind mė 1962 nė Lapua, Finlandė. Ėshtė autore e shumė eseve, artikujve dhe pėrkthimeve, prej 1990-ės ka publikuar shumė pėrmbledhje poetike, e fundit prej tė cilave mė 2003, ka marrė ēmimin prestigjioz Tanssiva Karhu. Poezitė e paraqitura janė pjesė e pėrzgjedhjes antologjike Lėkura dhe Poezi tė Tjera.
FRYMOJ BALLE
FRYMEMARRJES TENDE
Frymoj ballė frymėmarrjes tėnde,
shiko, duarbosh kaloj bri teje,
as dora ime sėshtė nė dorėn tėnde.
Vetėm kur e palėvizshme
brenda meje arrin njė pikė,
ku ngrij edhe pse eci,
kalėroj mbi shpinėn e njė ujku,
kur tek mua arrin atė pikė,
kapėrcej njė urė mbi njė rrymė:
uji dukej i palėvizshėm, ura rridhte.
LEKUREN TIME
MUND TA PUTHESH
Lėkurėn time, mund ta puthėsh,
mund tė ma kafshosh zverkun e lėkurtė,
sepse jam njė prekje, ndjenjė,
lakuriqėsia mė e lakuriqtė.
Lėkurėn time, mund ta puthėsh,
nėse mi hap kofshėt dhe e shtyn
organin tėnd deri nė zemėr!
Nėse e ngre tavanin nga tenda e kaltėr
dhe me kolonėn tėnde e copėton,
nėse e lė tė rrėshqasė
ēdo yll nė orbitėn tėnde,
nėse nė tokėn e zezė si serė
hap njė vrimė ēdo ēast.
Mund ta puthėsh lėkurėn
dhe puthjen mund ta puthėsh,
unė jam njė prekje, ndjenjė,
njė grimcė freskie
qė tretet nė njė pikėz freskie,
smund tė jem unė, tė paktėn as ti,
vetėm gėzim,
vetėm njė ēast i shkurtėr
pritjeje.
Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, korrik 2008)
POEZI NGA ĒEKIA DHE PORTUGALIA
PETR HRUSKA

ĒEKI
Peter Hruska u lind mė 1964, ėshtė profesor i letėrsisė ēeke nė Universitetin e Brno. Eshtė autor i tre vėllimeve poetike, tė pėrmbledhura nė njė libėr nė vitin 2004 me titullin Bluza e Gjelbėr, ku ekspresioni minimalist nėnvizon intensitetin emotiv me tė cilin janė prezantuar ndjenja dhe gjeste tė pėrditshme.
PARA BANJES
U veshe
me duart e njė dyzetvjeēareje
dhe u ktheve
drejt sirtarėve
ku prej shumė kohėsh
mbajmė kremra, brisqe dhe tė tjera,
shkėpus sytė
nga kjo bukuri
dhe kujtoj vetėm
shpinėn e bardhė
tė pikturės tėnde Xhoto.
QERSHOR 1
Ajo mėrmėrimė
ishte vetėm njė mantel
i varur keq,
ky grumbull nė gjysmėerrėsirė nė kuzhinė,
ėshtė oriz,
oriz kokėrmadh
dhe melankolia
ėshtė sirtari
i pambyllur i sapunėve.
QERSHOR 2
Njė triko e gjelbėr,
pas kaq kohe bashkė
njė triko e gjelbėr,
jo nuk bie shi,
as errėsohet,
ngrihem,
pėrqafoj nga pas
trikon e gjelbėr.
QERSHOR 3
Nė errėsirė ndrin
njė qoshe e gėrvishtur
sikur dikush tė kishte kaluar
i pakujdesshėm pranė,
njė histori e pėrfunduar
nė korridorin e hyrjes
goditje dhe njė sharje,
punėtorėt
zhvendosin njė statujė tė Maries.
QERSHOR 4
Nė currilat hemorragjike tė gurėve
tė njė shtėpie nė skicim,
dhuna e dhimbshme
humbet shijen,
me aq vonesė tė ngadaltė,
nė pafundėsinė e ditėve
tė bardha.
NENE
Tė kėrkoj gjithnjė e mė pak lek,
ke gjithnjė mė pak.
Tashmė vetėm para
dhe duart
pėr kokėn e strucit
tė frikės sime.
NE PRITJE
Zbrita nė lumė,
lumi shtynte gjethurina tė verdha,
u mbajta te shishet lėvizėse,
prita
e mė pas
befas u pėrshtata,
pastaj
u ktheva
nė logjikėn time.
E NDARE
Dashuri e ndėrruar
disa herė nė vit.
Me kokėn e kthyer
si te dentisti,
kur trapanua shpon
nė qendėr tė dhimbjes,
Ditėn tjetėr
ekzaltohet nė njė lidhje tjetėr
Por mė shumė se ēdo gjė e qetėson,
e qetėson plotėsisht
kur lan leckat,
gatuan, rregullon,
duhet tė kuptojė mitrėn e radios
dhe kalkulimet e njė shkollari
(katėr heqim njė),
tė bėjė shpezat, hekurosjet
tė formulojė pyetėsorė.
Dhe kur nė mbrėmje rregullon siguresat
nuk e di
qė kaēavida nė duar
i rri trishtueshėm aq bukur.
VIOLA FISCHEROVA

Viola Fischerova u lind mė 1935. Pėrmbledhja e parė e saj me vjersha, Duke u Mbytur, e pėrfunduar nė vitet 50, nuk pranohet pėr botim nga shtėpitė botuese tė nėnshtruara ēensurės totalitare tė regjimit; disa nga ato poezi panė dritėn e botimit mė 1995 nė revistėn: Revolver Revue.
***
Pėr gjyshe Ludvikėn,
kam qėlluar ēastet e perėndimit,
ēdo 15 minuta
orėn e kambanės.
Me bastun, nė dhomė,
midis radios dhe pasqyrės
tavolinės dhe shtratit,
zonja e pylltarit,
tregonte njė fotografi tė bukur,
kur kishte midis tė gjitha grave
jetėn mė tė kėndshme dhe lėkurėn mė fine.
Gjyshe Ludvika
ka lindur katėr herė.
Kur vdiq duke qarė
pėr dashurinė
e Fabricio Dongo-s
pasditen, midis orėve tre dhe katėr
e akullt ishte.
DERA E SHTEPISE
Dera e shtėpisė,
hyrje nė njė plagė tė hapur.
Shkallėt shkėlqejnė.
As njė pikė gjaku,
as njė pupėl e vogėl.
E gjithė jeta jonė
ka zgjatur gjashtėmbėdhjetė vjet
dhe ka rrjedhur nė tre dhoma.
KRISHTLINDJA JOTE MBULON
Krishtlindja jote mbulon
njė tavolinė bosh,
me dy qirinj.
Kush do tė hajė
nga pjata tė shkuara,
tė dehet me gota tė kaluara.
As qenit si pėlqejnė,
kėto kocka pa festė.
Gjitonėt kėndojnė kėngė krishtlindjesh:
pas pak do tė lindė pėr ne.
Dhe pas pak muajsh do tė vdesė.
PAVEL KOLMACKA

Pavel Kolmacka u lind mė 1962, ka botuar dy vėllime poetike. Jeton nė Moravi, ku punon si pėrkthyes.
KAM THĖRMUAR ME HANXHAR
Kam thėrrmuar me hanxhar
akullin e liqenit.
E lehtė bie
dėbora nga qielli.
Pas ujrave
tė zeza.
Porta e qėndrueshme
e tejdukshmėrisė sė fundit.
Fizionomi pa gojė,
pa fytyrė.
Morg i paskaj
i heshtjes.
Shoh brenda
si nė librin e ėndrrave,
nė njė bark
tė shqyer.
***
Nė shpellat e syve tė tu
hidhja gurė dhe kashtė tė ndezur.
Pastaj hyja,
heshtja mė mbėshtillte.
Nga njė lum i nėndheshėm
rishfaqem nė zemėr, mbi lundrėn time.
Gjurmė nuk lė
vetėm kėpucėt nėn njė gur.
Ndoshta atje jam mbytur.
Shpirti mė ėshtė gjithmonė i lagėsht,
kravatė guackash
tė vogla.
Pėrtej dritareve fėshfėrin gjethnaja,
pėrthyen gjymtyrėt e drudardhave,
drumollėve
gjer pėrtokė.
Nė shpellat e syve tė tu
hyj ēdo mbrėmje,
nė korridorė tė ngatėrruar,
ndoshta mallėngjyes.
Zogj shtegtarė
fluturojnė lakuriq mbi ré
dhe trishtimi i shtegtimit
ėshtė i lakuriqtė me ta, i vetėm.
***
Kur afrohet furtuna,
e gjallėron flakėn nė llampėn e vjetėr.
Do ta shfletosh pėrsėri atė libėr tė trashėguar?
Do tė mė thuash njė pėrrallė?
Lexo: shfaqja e gjysmerrėsirės.
E ndjej ende afėr: lamtumirėn,
Si dallėndyshet nė fluturim duke kėrkuar tokė
me zemrėn nė peshkim.
Nga rifluturime kujtimesh
tė marra furtunė mė furtunė
nė tė cilat kisha frikė,
kur isha i vogėl.
Kur u rigjallėrua llampa,
mė pėlqeu era e keqe dhe tymi.
Pėrsėri e hape librin, do tė ma thuash
pėrrallėn e mbretit tė varfėr?
PORTUGALI
LUIS VEGA LEITAO
(Ndėr pėrfaqėsuesit kryesorė tė poezisė portugeze tė shekullit tė njėzetė)

Luis Vega Leitao, u lind mė 1912 nė Porto tė Portugalisė dhe ndahet nga jeta mė 1987. Krijimtaria e tij ka njė stil neorealist sa lirik aq dhe tė revoltuar. Ka botuar nė vitet '50 njė libėr i cili u bė modeli klasik i poezisė moderne portugeze: Nata prej guri. Ėshtė ndėr pėrfaqėsuesit kryesorė tė poezisė portugeze tė shekullit tė njėzetė.
E DJELE
E dielė ėshtė sot? Po dhe jo.
Megjithatė ėshtė njė ditė e jetuar,
zhys duart brenda meje
dhe nxjerr tė dielat qė kam patur.
NDIEJ NJE RROTULLIM ĒELESI
Ndiej njė rrotullim ēelėsi
dhe njė rrėshqitje duarsh nga tė gjitha hijet.
Digjem nė ngricė, i zhveshur krejtėsisht:
Ēvdekje mė pret nė kėtė orė tė natės?
Brenda kėsaj heshtjeje tė pamėshirshme?
MĖNGJES
-Mirėmėngjes. Mė thotė gardiani.
Nuk e dėgjoj... Vėshtroj vetėm
tufėn e madhe tė ēelėsave
qė mė shkakton njė buzėqeshje nga brenda uniformės.
Vjellje e padurueshme ironie.
Mirėmėngjes? Pėrse mirėmėngjes?
Dėgjo, zoti gardian,
kėtu brenda ėshtė natė, asnjeri sjeton kėtu,
hidhe kėtė mirėmėngjes atje jashtė
sepse atje jashtė ėshtė ditė!
HETIMI
-Fol! I ulėriti dhembja (e papastėr,
e bardhė, ulėrima u kacavir nga toka)
-Kurrė! Dua tė grimcėzohem
si statujat e gurta.
NJE BIĒIKLETE E DIZENJUAR NE QELI
Mbi kėtė mur qė mė vesh tė tėrin
nga koka te kėmbėt,
tė falėnderoj shoqe,
pėr udhėtimet qė mė dhe.
Kėtu,
ku dita lind shtrembėr,
nuk mė ka lodhur kurrė
udhėtimi i lėnė
nga mėngjesi i ndaluar...
E bekuar qoftė ajo dorė qė tė krijoi!
Sytė mė janė gozhduar mbi shalėn tėnde
pedaloj duke parakaluar
dhe kam udhėtuar
shumė pėrtej ekzistencės sime.
I BURGOSUR
I burgosuri ėshtė njė anije
e lidhur nė mol. Nyje emigrimi
me ndryshkun e netėve tė pafund
dhe rrjeta hekuri.
Nga njė skaf qė era e zezė ndėshkon
bie verniku i emrit tė tij.
Por deti ėshtė brenda tij
dhe nuk ka Perėndi qė e bėn tė flejė.
ANA HATHERLY

Ana Hatherly u lind mė 1929 nė Porto, Portugali. Ėshtė element themelues e rrezatues i asaj lėvizjeje eksperimentale qė nė Portugali dhe tjetėrkund, duke filluar qė nga vitet gjashtėdhjetė, ka pranuar momentin eksperimental si njė lloj principi stilistik. Ėshtė autore e njė vepre me gamė tė gjerė poetike, vizive dhe studimesh, studiuese e periudhės Baroke, aktualisht jep leksione tė letėrsisė portugeze nė Universitetin Nova tė Lisbonės.
MOSHA E SHKRIMIT
Mosha e shkrimit ėshtė mosha ime,
moshė qė kalon,
moshė vrapuese,
vrapimi ka ende fuqi.
Unė skam tjetėr.
Mosha e shkrimit ėshtė moshė memece,
moshė qė sheh,
qė flet,
qė vėshtron pėr tė mėsuar.
Nuk shkruaj pėr tė thėnė,
shkruaj pėr tė thėnė qė asgjė
nuk mund tė thuhet.
TISANA 268*
Na ishte njė revolucion.
Nė rrugėn mbi urė, gėrmat kishin dalė
nga librat dhe duke u lėshuar
me tėrbim mbi qytetin, zhdukėn ujin,
duke mos e dalluar dot lumin
nga rruga, gėrmat pushtuan sėrish qytetin
dhe ishin aq tė shumta saqė toka
dridhej dhe atėherė u kuptua qė bėhej fjalė
pėr njė ultimatum dhe njerėzit tė trembur
donin tė iknin nėpėr fusha, por nėpėr autostrada
ishin kaq tė shumta gėrmat saqė asnjeri sarrinte
tė merrte vesh ku shkonin apo ku ndryshonin drejtim dhe
duke u ngatėrruar me njerėzit groposeshin nė bojė
duke kėrkuar dėshpėrimisht tė kujtonin.
*Tisan-at janė meditime poetike mbi shkrimin
si pikturė dhe si filtėr i jetės
Pėrgatiti dhe pėrshtati Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, mars 2008)
si dhe Letra e Lamtumirės e G. G. MARQUEZ
Pėrktheu materialet Ben Meēe
Bolonjė, Itali
GONZALO ROJAS
(Ēmimi Servantes 2003, mė i rėndėsishmi i gjuhės spanjolle)

Gonzalo Rojas u lind mė 1917 nė Lebu tė Kilit. Nė vitet 1938-1941 bėnte pjesė bė grupin surrealist: "Mandragora". Ka qenė atashe kulturor i ambasadės sė Kilit nė Republikėn Popullore tė Kinės. Mė 1977 stabilizohet nė Republikėn Demokratike Gjermane dhe mė pas nė Venezuelė, ku ka publikuar njė nga librat e tij mė tė rėndėsishėm: "Errėsirė". Duke u kthyer nė Kili mė 1979, ka vazhduar tė ndryshojė pėrsėri rezidencė, mė 1981 nė Berlin, pak vite mė vonė nė ShBA, ku ka marrė poste tė rėndėsishme universitare. Nga vitet shtatėdhjetė e kėtej poezia e tij ka filluar tė lexohet nė tė gjithė kontinentin dhe ėshtė pranuar njėzėshėm nga kritika. Librat e tij botohen nė Meksikė, Spanjė, ShBA. Tė shumta janė edhe pėrkthimet nė gjuhė tė tjera, si dhe ēmimet e rėndėsishme letrare: "Reina Sofķa i Poezisė Iberoamerikane", "Ēmimin Kombėtar tė letėrsisė sė Kilit", "Ēmimin Oktavio Paz", "Ēmimin Hoze Hernandez" dhe sėfundi "Ēmimin Servantes" (2003), mė tė rėndėsishmin pėr letėrsinė i gjuhės spanjolle.
ENIGMA E DĖSHIRONJĖSES
Vajzė jo perfekte kėrkon burrė jo perfekt
32 vjeē, tė dijė patjetėr tė lexojė
vjersha tė Ovidios, ofron a) dy gjinj prej pėllumbeshe,
b) tėrė lėkurėn e saj tė butė
pėr ta puthur, c) shikim
jeshil, pėr tiu shmangur plagosjes
ndaj ēdo lloj stuhie;
nuk ka banesė,
nuk ka telefon, pranon vetėm e
mbėrthyer nga mendimet. Nuk ėshtė Afėrdita;
ka uri tė madhe si tė Afėrditės.
ERRĖSIRĖ E BUKUR
Mbrėmė natėn tė preka dhe tė ndjeva
pa ju dashur dorės tė largohej matanė dorės,
as trupit pa ju dashur tė largohej, as veshit:
nė mėnyrė thjesht njerėzore
tė ndjeva.
Pulsuese
si gjaku, apo si ré
shėtitėse,
nė shtėpinė time, nė majė tė gishtave,
errėsirė qė ngjitet, errėsirė qė zbret
bridhje, shkėndijėlėnėse.
Vrapoje nė shtėpinė time prej druri
duke hapur dritaret
frymėmarrjen ta ndjeva tėrė natėn,
bija e thellėsive, e heshtur,
kryeneēe, kaq e tmerrshme, kaq e bukur
sa ēdo gjė qė ekziston,
pėr mua, pa flakėn tėnde, nuk do tė ekzistonte.
NGA POSHTĖ
Na varėn prej kėmbėve, nga sytė
na e zbrazėn gjakun,
me thikė
njė nga njė na vunė numra mbi shpinė,
unė jam 25035,
na kėrkuan
ėmbėlsisht,
duke na pėshpėritur nė vesh,
tė bėrtisnim
rroftė nuk e di se kush.
Restua,
kėta gurė qė na mbulojnė, era.
JOSE EMILIO PACHECO

Jose Emilio Pacheco u lind mė 1939 nė Meksikė, ku jeton akoma. Ėshtė njė ndėr poetėt mė tė rėndėsishėm meksikanė. Ka fituar shumė ēmime ndėr tė cilėt edhe dy nga mė tė rėndėsishmet e poezisė Hispanike: Pablo Neruda nė 2004 dhe Garcia Lorca nė 2005.
TOKA
E thella tokė ėshtė
shtrati i tė vdekurve.
Mish unanim
brezash tė konsumuar.
Shkelim kocka,
mbeturina trupi prej gjaku tė tharė,
plagė tė padukshme.
Pluhuri
qė na njollos fytyrėn
ėshtė gjurma
e njė krimi tė pangopur.
NDERIM
Nėn kėtė shi bota natyrore
penetron
ndėrmjet dėshirave tė konkretėsisė.
Dėgjon
muzikėn e saj ritmike,
ndėrthurje ajri dhe uji.
E vetmja pafundėsi mbijetuese,
ky shi qė nuk di tė gėnjejė.
SHIGJETA
Nuk ka rėndėsi nėse shigjeta
nuk arrin objektivin.
Mė mirė kėshtu.
Pa zėnė asnjė gjah.
Pa i bėrė dėm askujt.
Ajo qė ka rėndėsi
ėshtė fluturimi, trajektorja, impulsi,
pjesa e ajrit e pėrshkuar nė ngjitje,
errėsirėn qė ēliron ndėrsa ngulet,
vibruese,
nė shpalosjen e hiēit.
ANTIELEGJI
Mendimi im i vetėm, ėshtė mbi atė qė nuk kam mė,
obsesioni im, gjithēka qė kam humbur.
Kurrė mė, - thumbues refreni im.
E megjithatė, dashuroj kėtė ndryshim tė pėrjetshėm,
kėtė pėrshtatje ēast pas ēasti:
pa tė gjithēka qė ne quajmė jetė
do tė ishte gur.
MOSHA
Vjen njė moment i trishtė nė jetė
ku gjendemi pleq, si dikur prindėrit tanė.
E atėherė zbulojmė nė njė sirtar
tė harruar
fotografinė e gjyshes kur ishte katėrmbėdhjetė vjeēe.
Ku ndodhet koha, ku jemi?
Ajo vajzė
qė banon nė kujtimet tona vetėm me fytyrė plake,
e vdekur pesėdhjetė vjet mė parė,
nė fotografi duket mbesė e nipit tė saj,
jeta e pajetuar, e ardhmja totale,
rinia qė rinovohet gjithnjė
tek tė tjerėt.
Historia nuk ka kaluar nėpėr kėto ēaste.
Kemi kohė pa luftėra e katastrofa
prandaj fjala vdekje ėshtė e pamendueshme.
Asgjė nuk jetohet as mė parė e as mė mbas.
Nuk ka zgjedhim nė ekzistencė
veē kohės sė tashme.
Ku unė jam plaku
dhe gjyshja ime fėmija.
NATĖ DHE BORĖ
Dola nė dritare, nė vend tė oborrit, gjeta natėn
tė brinjėzuar nga dėbora.
Bora e bėn qetėsinė ta prekėsh me dorė.
Ėshtė rrėzimi i dritės, gati fikja.
Bora nuk do tė dėshmojė asgjė:
ėshtė thjesht njė pyetje madhėshtore qė lejon tė bien nga qielli
miliona pikėpyetje tė vogla mbi botė.
GABRIEL GARCIA MARQUEZ

NĖSE PĖR NJĖ ĒAST
Nėse pėr njė ēast Zoti do tė harronte qė unė jam njė marionetė prej stofi e do tė mė falte njė copėz jetė, padyshim nuk do ti thosha gjėrat ashtu si i mendoj, por patjetėr do mendoja ēdo fjalė qė do tė thosha.
Do tu jepja vlerė gjėrave, jo pėr sa vlejnė, por pėr kuptimin qė kanė.
Do tė flija mė pak, do tė ėndėrroja mė shumė. Do tė vazhdoja kur tė tjerėt do tė ndalonin,
do qėndroja zgjuar kur tė tjerėt do tė flinin, do dėgjoja kur tė tjerėt do tė flisnin dhe sa do mė shijonte njė akullore plot me ēokollatė!
Nėse Zoti do tė mė falte njė copėz jete, do tė vishesha thjesht, do tė shtrihesha nėn diell duke lėnė zbuluar jo vetėm trupin, por edhe shpirtin.
Zoti im, po qe se do tė kisha zemėr, do tė shkruaja gjithė urrejtjen time mbi akull dhe do tė prisja derisa dielli ta shkrinte.
Do tė pikturoja me njė ėndėrr tė Van Goghut mbi njė yll. Njė poemė e Benedettit dhe njė kėngė e Serratit, do tė ishin serenatat qė do i dedikoja hėnės.
Do ujisja, me lotėt e mi, trėndafilat, pėr tė ndierė dhimbjen e gjembave tė tyre dhe puthjen tėrė pasion tė petaleve.
Zoti im, nėse unė do tė kisha njė copėz jete, nuk do tė humbisja as edhe njė ditė pa i thėnė-tė dua, personit qė dua.
Do i bindja tė gjithė, burra e gra, qė tė jetojnė tė dashuruar pas dashurisė
Do u tregoja njerėzve se sa shumė gabojnė kur mendojnė se nė pleqėri nuk ka mė dashuri pa e ditur se mplakja vjen kur nuk dashuron mė.
Njė fėmije do i dhuroja njė palė krahė, por do e lija tė mėsonte vetė tė fluturonte.
Tė moshuarve do u mėsoja se vdekja nuk vjen nga pleqėria, por nga harresa.
Shumė gjėra mėsova nga ju, Njerėz!
Mėsova se tė gjithė dėshirojnė tė jetojnė nė majė tė malit, pa e ditur se lumturia e vėrtetė ėshtė kur i ngjitesh rrėpirės .
Kam mėsuar se kur njė i porsalindur shtrėngon pėr herė tė parė, me doēkėzėn e tij tė vogėl, gishtin e babait, nuk e lėshon pėr tėrė jetėn.
Kam mėsuar se njė njeri ka tė drejtė tė shikojė njė tjetėr nga lart-poshtė vetėm kur ky i dyti ka nevojė pėr njė ndihmė pėr tu ngritur.
Janė shumė gjėrat qė kam mundur tė mėsoj nga ju, por realisht nuk do tė mė duhen shumė, sepse kur tė mė mbyllin brenda asaj valixhes, palumturisht do tė jem duke vdekur.
Pėrgatiti pėr botim Hiqmet Meēaj
(Botuar nė Gazeta e Athinės, mars 2008)
POEZI NGA SHBA
JEROME ROTHENBERG

Jerome Rothenberg u lind mė 1931 nė Nju Jork, SHBA, nga emigrantė hebrenj polakė. Rothenberg, ėshtė autor i mbi gjashtėdhjetė vėllimeve. Jeton mes Parisit dhe Nju Jorkut
DJALOSH MENDJEHUMBUR
Mė larguan nga dielli i bardhė,
mė hodhėn tek dielli i zi,
pėr tė fjetur pėrgjatė radhėsh
tė pafundme barbonėsh:
isha njė djalosh metropoli i humbur nė fshat,
vetėm njė plagė nė dorė ishte
gjithēka dija pėr shelgjet.
Kupton? A e ndien zhurmėn
e erės qė shtrihet mbi shpinėn e lopės
dhe bulkthat qė mė futen poshtė mėngės,
bulkthat e fryrė tė natės, me trupa
si diej tė vegjėl tė zinj? Provoje dhe riprovoje,
vetėm kėtė britmė nė zemėr kam, kėtė britmė tė vetme:
Mė larguan nga dielli i bardhė, mė
hodhėn tek dielli i zi dhe tani
nuk di mė ku tė kthehem, dyer nuk kam.
KY STIL I SUGURTE DADA
Nėnat zikzake tė perėndive tė shkencės,
yjet e lartėsuar dhe hėnorė tė supermarkeve,
baballarėt e ēadrave anarkiste lėnė
nė mėshirė tė fatit,
eshtrat e lashta tė rreshtuara si pemė tamtam-esh
nė Saint Germain,
kokėrdhokė me dritė tė gjallė
eksituese,
Arti ėshtė hedhurinė thotė
oturaku zhytu nė njė vrimė
dhe noto brenda,
njė mesazh nga kompjuteri hijerėndė:
jeni tė gjithė hamburger
DASMA
E kam kokėn plot unaza dhe mbulesa tavoline
por mėndja ime
ėndėrron poloninė, ėshtė plot poloni
e sjellė nė imagjinata
nga njė dasmė e zezė,
njė dhėndėr qė varet
mbi nusen e tij lakuriqe, poloni e ēmendur
sa tė tmerrshėm janė ebrejtė e tu nė dasma,
sinagogat e tua me kutėrbim kamfore dhe bajame,
termusėt e tu, mjegullat elektrike,
sqetullat e tua plot deje,
brekėt qė tė pulsojnė, poloni
poloni poloni poloni poloni poloni
si tingėllijnė kambanat e mbėshtjella me lule,
si zgjaten gjuhėt e tyre tė puthin hėnėn,
hėnė e plakur, nėnė e plakur edhe ti e bllokuar nė qiell,
njė kambanė plakė, pa gjuhė, njė gji i humbur,
poloni birra jote bėhet akoma prej buke tė mykur,
mėndafshet e tyre janė thurur, vetėm tregtarėt e tu
vallzojnė nė dasma, ku dhėndurė fanatikė
vazhdojnė tė ėndėrrojnė zonjusha tė ndershme, akoma ulėrijnė
nėn mustaqet e tyre tė kuqe, poloni
jemi zgjuar gjithnjė mes krahėve tė tu tė butė,
puplat e tua kanė qenė pėrherė balsam pėr ne,
jastėkėt e tu na mbėrthejnė si mitra tė dobėta dhe na mbrojnė,
na bėj tė lundrojmė mes dasmave tė tua gjaksore poloni,
tė ecim nėpėr tregjet e tua,
ku rriten salēiēet e bollshme dhe tė pjekura,
na bėj tė pėrtypim piperin tėnd, bėj qė
bajga jote prej bualli tė jetė sheqer pėr
ebrejtė e tu qė po vdesin,
o poloni, o gjeni i ėmbėl, poloni e palodhshme,
poloni e shenjtorėve, poloni nė zhele,
poloni qė pėrsėrit deri nė pambarim
emrin e trefishtė tė maries,
poloni poloni poloni poloni poloni
nuk jemi lodhur nga ti poloni
dhe nga djathėrat e tua,
skemi pėr tu lodhur as nga
qumėshti i dhive tė tua,
dhėndurėt e tu do tė hidhen si qenė tė egėr
mbi nuset e tyre,
do tė nxjerrin jashtė fytyrėn prej torturuesi,
do tė sillen si mbretėr nė fronet e tyre,
do tė mbėrthehen me krahė
nė shtyllat e tua poloni
dhe do tė fillojnė tė krrokatin si korbat.
ZBRAZJE
Nė rrugėn e mjaltit tė Ostrovės
ku kanė shkuar njerėzit e mjaltit?
Bosh, bosh,
Midova bosh,
furri bosh dhe rruga drejt Varshavės bosh,
shtėpi tė verdha tė drunjta
dhe shtėpi tė suvatuara me stuko,
hija e njė emri bosh rri ende nė portat e Shadait
dhe njė hije qė shkund gjuhėn amtare,
gjuhėn amtare tė boshatisur,
siē janė bosh rrugėt nė tė cilat ecim
duke krijuar hapėsirė mes turmės sė fėmijėve,
grave plaka qė marrin fresk pėrpara bashkisė,
fshatarėve pleq qė sjellin karro bosh nėpėr rrugėt boshe,
qė nuk zhduken por formojnė njė boshllėk,
njė shije prej mjalti bosh,
panine tė zbrazėta ku mund tė futėsh gishtat,
supė boshe lakrash tė tharta qė pikon nga gojėt e tyre boshe
duke krijuar njė tjetėr Poloni
tė humbur brenda nesh si hėna,
e humbur tek ne
kulla boshe e orės qė orienton dritėn nė katėr drejtime,
lakrat e tharta nė kopshte, nėna e Zotit nė cepa tė rrugėve
nė reflekse tė trenave bosh,
vetėm kafshėt hyjnė duke pėllitur
si ebrej rrugaēė me sy tė lotuar dhe
mizat gjithnjė tė pranishme
mbulojnė kokėrdhokėt e syve tė tyre,
trenat udhėtojnė drejt lindjes, duke rėnė
brenda njė vrime (njė holokausti), prej shtėpish boshe,
me shkallė boshe qė mbėshteten nė sanė
ku asnjė nuk ngjitet,
bosh Ostrova dhe e zbrazėt Ostrolenka,
shtėpi tė plakura bosh nė pyjet pranė Vyshkovit,
kasolle qė fshatarėt ti japin me qira
dhe vetė shkojnė tė flenė nėpėr stalla,
pylli me tagji shtrihet gjithandej
dhe zmbrapset kur afrohemi pėr tė na treguar
lisa bosh dhe bredha bosh,
njė njeri nė njė hendek bosh lexon njė libėr,
siē lexonin njėherė e njė kohė ebrejtė
nė dritėn e ftohtė polake
edhe baballarėt rrinin atje,
nėnat nė kėmbė nė cep tė pyllit,
rruga tė ēonte nė Treblinka
dhe qytete tė tjera,
nė plazhet e Brokut,
pėrgjatė lumit Bug,
moēale si bishta maceje,
lopė tė lidhura nė pemė
tė kalbura si fantazma
qė nesėr do tė refuzojnė tė ecin
nė fushat bosh tė Polonisė,
ende tė ftohta poshtė kėmbėve tė tyre
njė burim bosh nga pikon ujė i zi,
do tė formojė njė kodėr akulli,
rojet do tė zhduken me bastunėt e tyre nė flakė,
do tė gjejnė njė fytyrė fėmije nė fund
tė ngrirė dhe tė padukshme tė skalitur nė shkėmb.
RAYMON CARVER
(Njė nga shkrimtarėt mė tė mėdhenj bashkėkohorė amerikanė)

Raymon Carver u lind mė 1938 dhe u nda nga jeta mė 1988. Ėshtė pėrcaktuar si njė nga shkrimtarėt mė tė mėdhenj bashkėkohorė amerikanė. Edhe pse u nda nga jeta para kohe, nė moshėn pesėdhjetėvjeēare, pėr shkak tė njė tumori nė mushkri, la gjurmėn e tij nė historinė e letėrsisė sė shekulli 20. Pėrshkrimet e tij, mund tė duken nė plan tė parė si banale, tė thjeshta, por nė realitet fshehin madhėrinė e tė jetuarit tė pėrditshėm, i lehtėsuar nga gjithēka qė ėshtė e panevojshme. Carver ka shumė pėr tė thėnė, por e jep atė me pika, redukton gjithēka nė minimum. Rifillon gjithnjė nga fillimi, pėr tė na krijuar iluzionin e tė thėnit gjithnjė ndonjė gjė tė re, pėr tė gjetur dhe rigjetur kuptimin e gjėrave... .
GRUAJA IME
Gruaja mu zhduk bashkė me rrobat e saj.
La pas dy palė geta najloni dhe
njė furēė flokėsh tė harruar pas krevatit.
Dua tju tėrheq vėmendjen
pėr ato geta tė bollshme dhe flokėt
e errėt, tė fortė, tė ngecur nė dhėmbėzat e furēės.
I lė tė bien getat nė koshin e llozhrave, furēėn
e mbaj ta pėrdor vetė. Vetėm krevati
qė duket i ēuditshėm, nuk u shpjegoka dot.
E DIELE, NE MBRĖMJE
Shfrytėzoi gjėrat qė tė rrethojnė.
Kėtė shi tė imėt
jashtė dritares, pėrshėmbull.
Cigaren qė kam mes gishtave,
kėto kėmbė mbi divan.
Tingullin e rock-and-roll-it nė sfond,
Ferarin e kuq qė kam nė mendje.
Gruan qė pėrplaset
e dehur nėpėr kuzhinė...
Tė gjitha ti vėsh nė shėrbim,
Shfrytėzoji!
KOLIBRAT*
pėr Tess-in
llogarite kur tė tė them verė,
shkruaj fjalėn kolibrat
fute nė njė zarf,
ēoje poshtė nė dishezė
deri te gremina. Kur ta hapėsh
letrėn time do tė tė vijnė nė mendje
ato ditė dhe sa,
sa shumė, tė dua.
*zogj me shtat shumė tė vogėl, gati tė padukshėm.
Pėrgatiti dhe shqipėroi Hiqmet Meēaj
(Botuar nė "Gazeta e Athinės"), gusht 2007
NGA SIDORELA RISTO
EZRA POUND - DET I THELLĖ NĖ DALLGĖZIM

Esse
Ezra Pound ėshtė njė nga poetėt mė me shpirt dhe ambicioz i periudhės moderne (gjysma e dytė e shekullit XX). Mund ta krahasojmė me njė det tė thellė imazhesh, qė dallgėzon ndjenja dhe figura tė kripura e tė ėmbla, mund ta krahasojmė dhe me njė filozof, qė u buzėqesh me sarkazėm ligjeve tė jetės, tė pasjetės dhe atyre tė politikės.
I lindur nė Hailey tė Idahos, mė 30 tetor 1885, biri i Homer Loomis-it (i cili ishte pėrgjegjės i prodhimit tė parave dhe monedhave nė kėtė qytet), Pound-i krijoi miqėsitė e para me gjendjen e thatė dhe tė nxehtė tė natyrės, klimė e Idahos, si dhe klimėn e monedhave tė shkrira nga nxehtėsia e furrave nė dhomėzat e punės sė babait. Kjo nxehtėsi mund tė ketė qenė shkaku i pasionit tė tij pėr gjuhėn e shkruar dhe i mundimeve tė shumta qė pėsoi pėr faj tė pasionit ekonomik dhe politik.
Identiteti i tij si poet, u krijua tek po largohej nga Amerika pėr nė Venecia mė 1908, me njė anije tė ngarkuar me bagėti. Ndėrmori kėtė udhėtim pėr shkak tė humbjes sė punės si profesor i gjuhėve romantike nė Kolegjin Presbiterian Webash, pasojė e njė skandali, pasi kishte ftuar njė aktore nė dhomėn e tij, gjatė njė shtrėngate. Tek luftonte me gjendjen e varfėr financiare, nė Venecia krijoi njė pėrmbledhje me 45 poezi dhe e publikoi nėn titullin A Lume Spento. Vendosi tė udhėtonte pėr nė Londėr, qendrėn e jetės letrare, ku, si ēdo poet tjetėr, nisi ti dėrgonte poezitė nėpėr revista. Ishte me fat, pasi editori i revistės New Age bėri tė mundur publikimin e herėpashershėm tė artikujve dhe poezive tė tij; gjithashtu, ai e njohu me njė rreth artistėsh dhe intelektualėsh. Pound adhuronte poetėt modernė si Yeats (me tė cilin punoi pėr disa kohė), Eliot-in, (tė cilit i redaktoi poemėn Toka e Shkretė), William Carlos Williams-in dhe James Joyce -n.
Mė 1912 Pound-i themeloi njė instrument tė ri letrar, lėvizjen Imazhiniste, e cila buroi nga pakėnaqėsia e tij pėr stilin e vargjeve me rima, vargje tė cilat, sipas tij, kanė humbur muzikėn e tyre pėr shkak tė ndjekjes sė pėrpiktė tė hapit tė strukturės metrike, e cila zėvendėson modelin intirkant tė kompozimit me vesh, me rregullin e metronomit.[1] Kjo lėvizje ndėrthuri krijimin e imazhit me kėrkesėn e rreptė tė shkrimit tė paepur. Manifesti i Imazhinizmit, apo Vorticizmit, siē u emėrua me vonė, u jepte rėndėsi tre elementėve mė kryesorė tė poezisė: lojės me imazhin, muzikės dhe kuptimit. Poeti i jepte rėndėsi ēdo fjalė dhe, si pasojė, poezia pėrshfaq njė kompleks emocionues dhe intelektual nė njė ēast tė kohės.[2] Vargu i lirė dhe estetika e imazhit, u ndikuan veēanėrisht nga poezitė klasike kineze, sidomos stili Hokku (poezi dy vargėshe), njė dashuri letrare kjo, tė cilėn Pound-i e adoptoi, sidoemos, nė pėrkthimet kineze tė pėrmbledhura nė librin Cathay, (vazhdimi i dorėshkrimeve tė Fenollozas), nė vitin 1915. Gjithashtu, shumica e poezive tė Lustres (1916), veēanėrisht poezia Nė njė stacion tė metrosė, pėrmbajnė njė shpirt tė thellė imazhi tė thjeshtėzuar nė pak fjalė.
Njė karakteristikė tjetėr e poezisė sė Pound-it, e cila duket sidomos nė librin Personae (1926), ėshtė qėndresa e tij filozofike dhe sarkazma qė shfaq, jo vetėm ndaj subjektit, por edhe ndaj folėsit tė shpikur nga vetė Pound-i, njė karakter ky me tė cilin Pound-i nuk mund tė identifikohet. Nė poezinė Cantico del Sole me vargjet Mendimi se si do tė ishte Amerika nėse klasikėt do kishin njė qarkullim tė gjerė, mė turbullon gjumin, poeti kritikon fenomenin se arti qe hedhur poshtė nga kultura amerikane. Folėsi i kėsaj poezie, ėshtė gjykatėsi, i cili aprovon turpin nė artin klasik, pėrderisa auditori i artit klasik ėshtė shumė i vogėl. Poeti me tallje pėrsėrit shprehje tė censurės, megjithatė, ai zėvendėson fjalėn pornografi me fjalėn klasikėt.[3]
Megjithėse kėto stile i japin krahė personalitetit dhe gjuhės origjinale dhe tė veēantė tė Pound-it, thesari i tij mė i madh gjendet nė stilin epik tė Kanto-ve, tė cilat nga viti 1924 dhe deri nė fund tė jetės sė tij, zotėruan pasionin, mendjen dhe frymėn e tij jetėsore dhe letrare. Kanto-t, pėr tė cilat punoi thujase pesėdhjetė vjet, janė meditime mbi historinė e sė kaluarės, mbi Homerin, Virgjilin, Danten, pėr ti dhėnė kuptim kohės sė Pound-it, kohė e trazuar nga lufta dhe e turbulluar nga gjaku. Synimi i Pound-it mund tė ketė qenė qė, nėpėrmjet kėtyre Kanto-ve, tė krijonte njė frymė tė pėrbotshme ankthi. Kjo ide ėshtė e simbolizuar nga gjuhėt e ndryshme qė ai pėrdor (kineze, italiane, franceze, spanjolle) pėr tė thyer vargun e rregullt anglez, njė teknikė qė tė stimulon ndjenjėn e kaosit nė botė gjatė shekujve.
Nė kėto poezi epike, Pound-i luan me fragmente historie, me citime librash, poetėsh, politikanėsh, me biseda tė pėrditshme, duke e kthyer Kanto-n nė njė poezi idesh, veē rregulli i prishur nga ngjeshja e kėtyre ideve, lėmohet nga tingulli dhe lirika antike e gjuhėve nė kullėn Babel. Ky kaos nė vargun poetik, lindi veēanėrisht nga kaosi qė ekzistonte nė mendjen e Pound-it, qė nga izolimi nė njė kafaz pranė kullės sė Pizės, ku poeti i burgosur kaloi gjashtė muaj nga jeta e tij. Ēmendia dhe gjeniu i tij lulėzojnė nga Kantot e Pizės (1948).
Imazhi i tmerrshėm i Luftės sė Parė Botėrore, ndikoi shumė te Pound-i dhe nxiti interesin e tij mbi politikėn dhe teoritė komplote. Pas lėvizjes sė tij nė Rapallo tė Italisė, mė 1925, Pound-i nisi tė shkruante ese rreth teorive ekonomike tė fashizmit, si autoriteti kryesor. Adhurues i Musolinit dhe urryes i ēifutėve, Pound-i kyēi pasionin e tij pėr gjuhėn e ėmbėl letrare dhe hapi pasionin e kripur politik dhe ekonomik, pasion qė e ēoi drejt rrėnimit. Gjatė Luftės sė Dytė Botėrore, Pound-i dha transmetime nga Radio Roma, fjalime nė tė cilat ngrihej kundėr trupave amerikane dhe kundėrshtonte pjesėmarrjen e Amerikės nė kėtė luftė dhe ekzaltonte idetė fashiste tė Musolinit.
Njė nga shėnimet mė tė errta tė historisė amerikane ishte trajtimi qė Pound-i mori si i burgosur. Nė pranverė tė vitit 1945, i dėnuar nga ligji amerikan si tradhėtar, u arrestua nga partizanėt dhe iu dorėzua forcave amerikane. Pėr gjashtė muaj, poeti i madh u burgos nė njė kafaz me kushte kafshore. Jetonte nė njė kafaz me rrogozė metali, me batanije si shtroje pėr krevat, njė kanaēe si nevojtore dhe njė dritė qė nuk shuhej kurrė.[4] Dalėngadalė u thith nga kaosi i ēmendisė. Mė pas, doli para ligjit nė Uashington D.C., por nuk u dėnua pėr shkak tė dėmtimit nervor. E transferuan nė spitalin e ēmendisė Shėn Elizabeta. Aty kaloi 15 vjet nė vetmi dhe thuri vargjet e Kantove tė Pizės, pjesėt e titulluara Gėrryerja e Gurit (1955) dhe Thronet (1959). Pasi u lirua nga spitali, mė 1972, u kthye nė Itali dhe vdiq nė Venecia.
U shua poeti i madh, njė Homer modern, ( ēuditėrisht dhe babai i tij quhej Homer) dhe njė Dante modern, ( dhe ai e provoi ferrin dantesk, madje brenda nė Itali).
Tingėllon ironike, por ēmendia e ēoi Ezra Pound-in drejt mendjes sė shėndoshė. Ky poet - luan, prozator, pėrkthyes, politikan, qė jetoi jetėn e njeriut dhe tė kafshės, qė kėndoi vargjet e historisė si bilbili dhe shau me gulēime dragoi pėrsėritjen e historisė, i dhuroi ekzistencės njerėzore njė botė tė re ngjyrash, figurash, ndjenjash dhe, nėpėrmjet radikalizmit, triumfoi.
© Autorja. Nuk lejohet ribotimi pa lejen e autores.